Translations:Faith, Hope and Charity/7/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Él y sólo él manifiesta el poder, el amor y la sabiduría de la llama trina. La fe, o su penacho azul, se identifica con la vibración del poder; pues la fe es “el poder de Dios para la salvación de todos los que creen”<ref>Romanos 1:16.</ref>. La esperanza se identifica con el penacho amarillo, y se encuentra en el santo consuelo de la verdadera iluminación. Surge de la mente Crística, de la mente que posee sabiduría; y como veréis, la caridad es lo ilimitado del amor divino<ref>Esperanza, “A Cosmic Sense of Space and Time (Un sentido cósmico del espacio y el tiempo)”, {{POWref-es|12|5|, 2 de febrero de 1969}}</ref>.</blockquote>
Él y sólo él manifiesta el poder, el amor y la sabiduría de la llama trina. La fe, o su penacho azul, se identifica con la vibración del poder; pues la fe es “el poder de Dios para la salvación de todos los que creen”<ref>Romanos 1:16.</ref>. La esperanza se identifica con el penacho amarillo, y se encuentra en el santo consuelo de la verdadera iluminación. Surge de la mente Crística, de la mente que posee sabiduría; y como veréis, la caridad es lo ilimitado del amor divino<ref>Esperanza, “A Cosmic Sense of Space and Time (Un sentido cósmico del espacio y el tiempo)”, {{POWref-es|12|5|, 2 de febrero de 1969}}</ref>.
</blockquote>

Latest revision as of 05:24, 3 November 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Faith, Hope and Charity)
He and he alone manifests the power, love and wisdom of the threefold flame. Faith, or the blue plume thereof, identifies with the vibration of power; for faith is “the power of God unto salvation to everyone that believeth.”<ref>Rom. 1:16.</ref> Hope identifies with the yellow plume, and it is to be found in the holy comfort of true illumination. It springs from the Christ mind, from the mind that hath wisdom; and as you shall see, charity is the boundlessness of divine love.<ref>Hope, “A Cosmic Sense of Space and Time,” {{POWref|12|5|, February 2, 1969}}</ref>
</blockquote>

Él y sólo él manifiesta el poder, el amor y la sabiduría de la llama trina. La fe, o su penacho azul, se identifica con la vibración del poder; pues la fe es “el poder de Dios para la salvación de todos los que creen”[1]. La esperanza se identifica con el penacho amarillo, y se encuentra en el santo consuelo de la verdadera iluminación. Surge de la mente Crística, de la mente que posee sabiduría; y como veréis, la caridad es lo ilimitado del amor divino[2].

  1. Romanos 1:16.
  2. Esperanza, “A Cosmic Sense of Space and Time (Un sentido cósmico del espacio y el tiempo)”, Perlas de Sabiduría, vol. 12, núm. 5, 2 de febrero de 1969.