Jump to content

Zarathustra/pt: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 178: Line 178:
Para Zoroastro existe um só Deus, Criador do céu e da terra e de todas as coisas. Em suas relações com o mundo, Deus age por meio de suas principais “faculdades”, às vezes mencionadas como sendo geradas por Ele - Seu Espírito Santo, [Sua] Justiça, [Sua] boa mente e retidão. Além disso, Ele é o mestre do Reino, da Totalidade e da Imortalidade, que também formam aspectos de si mesmo.
Para Zoroastro existe um só Deus, Criador do céu e da terra e de todas as coisas. Em suas relações com o mundo, Deus age por meio de suas principais “faculdades”, às vezes mencionadas como sendo geradas por Ele - Seu Espírito Santo, [Sua] Justiça, [Sua] boa mente e retidão. Além disso, Ele é o mestre do Reino, da Totalidade e da Imortalidade, que também formam aspectos de si mesmo.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Justiça ou Verdade é o padrão objetivo de comportamento correto que Deus escolhe ... Iniquidade ou desordem ... é o padrão objetivo de tudo que luta contra Deus, o padrão que o Espírito Maligno escolhe no início da existência. O mal imita a boa criação: e assim encontramos o Espírito Maligno operando contra o Espírito Santo, a Mente Maligna contra a Mente Boa, a Mentira ou maldade contra a Verdade ou a Justiça e o Orgulho contra a Mente certa.
<blockquote>Justiça ou Verdade é o padrão objetivo de comportamento correto que Deus escolhe ... Iniquidade ou desordem ... é o padrão objetivo de tudo que luta contra Deus, o padrão que o Espírito Maligno escolhe no início da existência. O mal imita a boa criação: e assim encontramos o Espírito Maligno operando contra o Espírito Santo, a Mente Maligna contra a Mente Boa, a Mentira ou maldade contra a Verdade ou a Justiça e o Orgulho contra a Mente certa.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
O mal deriva da escolha errada de um ser livre que precisa, em algum sentido, derivar de Deus, mas por cuja maldade Deus não pode ser responsabilizado. Angra Mainyu ou Ahriman, [nomes para] o Diabo, ainda não é co-eterno com Deus como seria no sistema posterior: ele é o Adversário do Espírito Santo apenas, não do próprio Deus.<ref>Zaehner, “Zoroastrianism,” p. 213.</ref>
<blockquote>O mal deriva da escolha errada de um ser livre que precisa, em algum sentido, derivar de Deus, mas por cuja maldade Deus não pode ser responsabilizado. Angra Mainyu ou Ahriman, [nomes para] o Diabo, ainda não é co-eterno com Deus como seria no sistema posterior: ele é o Adversário do Espírito Santo apenas, não do próprio Deus.<ref>Zaehner, “Zoroastrianism,” p. 213.</ref></blockquote>
</blockquote>
</div>


Mas no final, de acordo com a doutrina zoroastriana, o Bem triunfará sobre o Mal. Esses conceitos sobre o nascimento do Mal são muito parecidos com o conceito do nascimento do Mal encontrado na [[Special:MyLanguage/Kabbalah|Cabala]].
Mas no final, de acordo com a doutrina zoroastriana, o Bem triunfará sobre o Mal. Esses conceitos sobre o nascimento do Mal são muito parecidos com o conceito do nascimento do Mal encontrado na [[Special:MyLanguage/Kabbalah|Cabala]].
Line 193: Line 190:
O conceito de moralidade de Zaratustra pode ser resumido nas palavras "bons pensamentos, boas palavras, boas ações".<ref>Zaehner, "Zoroastrianismo", p. 221.</ref> Esta é a ética tríplice do Zoroastrismo. Boyce escreve:
O conceito de moralidade de Zaratustra pode ser resumido nas palavras "bons pensamentos, boas palavras, boas ações".<ref>Zaehner, "Zoroastrianismo", p. 221.</ref> Esta é a ética tríplice do Zoroastrismo. Boyce escreve:


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>
<blockquote>Todos os zoroastrianos, homens e mulheres, usam [uma] corda como cinto, passada três vezes em volta da cintura e com nós nas costas e na frente. A iniciação ocorreu aos quinze anos; e depois disso, todos os dias pelo resto de sua vida, o próprio crente deve desatar e refazer a corda repetidamente ao orar. O simbolismo do cinto (chamado em persa de “kusti”) foi elaborado ao longo dos séculos; mas é provável que, desde o início, as três espirais pretendiam simbolizar a ética tríplice do Zoroastrismo e, assim, concentrar os pensamentos do usuário na prática de sua fé.</blockquote>
Todos os zoroastrianos, homens e mulheres, usam [uma] corda como cinto, passada três vezes em volta da cintura e com nós nas costas e na frente. A iniciação ocorreu aos quinze anos; e depois disso, todos os dias pelo resto de sua vida, o próprio crente deve desatar e refazer a corda repetidamente ao orar. O simbolismo do cinto (chamado em persa de “kusti”) foi elaborado ao longo dos séculos; mas é provável que, desde o início, as três espirais pretendiam simbolizar a ética tríplice do Zoroastrismo e, assim, concentrar os pensamentos do usuário na prática de sua fé.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Além disso, o kusti é amarrado sobre uma camisa interna de puro branco, o “sudra”, que tem uma bolsinha costurada na garganta; e isso é para lembrar ao crente que ele deve estar continuamente enchendo seu vazio com o mérito de bons pensamentos, palavras e ações, e assim acumular tesouros para si mesmo no céu.<ref>Boyce, "Zoroastrians", pp. 31–32.</ref>
<blockquote>Além disso, o kusti é amarrado sobre uma camisa interna de puro branco, o “sudra”, que tem uma bolsinha costurada na garganta; e isso é para lembrar ao crente que ele deve estar continuamente enchendo seu vazio com o mérito de bons pensamentos, palavras e ações, e assim acumular tesouros para si mesmo no céu.<ref>Boyce, "Zoroastrians", pp. 31–32.</ref></blockquote>
</blockquote>
</div>


[[File:ZoroastrianPriest Banier1741a.jpg|thumb|Um sacerdote zoroastriano lê um livro enquanto realiza um sacrifício, Bernard Picart (1673-1733)]]
[[File:ZoroastrianPriest Banier1741a.jpg|thumb|Um sacerdote zoroastriano lê um livro enquanto realiza um sacrifício, Bernard Picart (1673-1733)]]
Line 229: Line 224:
De acordo com Zaehner:
De acordo com Zaehner:


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>
<blockquote> Atualmente, o zoroastrismo praticamente desapareceu do mundo, mas muito do que o profeta iraniano ensinou vive em nada menos que três grandes religiões - judaísmo, cristianismo e islamismo. Parece bastante certo que os principais ensinamentos de Zoroastro eram conhecidos dos judeus no cativeiro da Babilônia, e assim foi que naqueles séculos vitais, mas obscuros, que precederam a vinda de Jesus Cristo, o Judaísmo absorveu em sua corrente sanguínea mais ensinamentos do Profeta Iraniano do que poderia muito bem admitir.</blockquote>
Atualmente, o zoroastrismo praticamente desapareceu do mundo, mas muito do que o profeta iraniano ensinou vive em nada menos que três grandes religiões - judaísmo, cristianismo e islamismo. Parece bastante certo que os principais ensinamentos de Zoroastro eram conhecidos dos judeus no cativeiro da Babilônia, e assim foi que naqueles séculos vitais, mas obscuros, que precederam a vinda de Jesus Cristo, o Judaísmo absorveu em sua corrente sanguínea mais ensinamentos do Profeta Iraniano do que poderia muito bem admitir.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Parece provável que foi dele e de seus seguidores imediatos que os judeus derivaram a ideia da imortalidade da alma, da ressurreição do corpo, de um diabo que trabalha não como servo de Deus, mas como seu Adversário, e talvez também de um Salvador escatológico que iria aparecer no fim dos tempos. Todas essas idéias, de uma forma ou de outra, passaram tanto para o Cristianismo quanto para o Islã.<ref>Zaehner, “Zoroastrianism,” p. 222.</ref>
<blockquote>Parece provável que foi dele e de seus seguidores imediatos que os judeus derivaram a ideia da imortalidade da alma, da ressurreição do corpo, de um diabo que trabalha não como servo de Deus, mas como seu Adversário, e talvez também de um Salvador escatológico que iria aparecer no fim dos tempos. Todas essas idéias, de uma forma ou de outra, passaram tanto para o Cristianismo quanto para o Islã.<ref>Zaehner, “Zoroastrianism,” p. 222.</ref> </blockquote>
</blockquote>
</div>


<span id="The_mystical_path_of_Zoroastrianism"></span>
<span id="The_mystical_path_of_Zoroastrianism"></span>
Line 260: Line 253:
{{main-pt|Zarathustra's retreat|Retiro de Zaratustra}}
{{main-pt|Zarathustra's retreat|Retiro de Zaratustra}}


O retiro de Zaratustra foi construído segundo o padrão da câmara secreta do coração, que é o local onde a chama trina arde no altar do ser. O nosso sumo-sacerdote, que é o nosso [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Santo Cristo Pessoal]], retira-se para esse local, para preservar a chama. Ele e outros mestres ascensos podem fazer-nos uma visita a esse local para instruirem a nossa alma. Zaratustra disse que seremos bem acolhidos no seu retiro quando o nosso coração estiver suficientemente desenvolvido. Ele não revelou a localização do seu retiro.  
O retiro de Zaratustra foi construído segundo o padrão da câmara secreta do coração, que é o local onde a chama trina arde no altar do ser. O nosso sumo-sacerdote, que é o nosso [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Santo Cristo Pessoal]], retira-se para esse local, para preservar a chama. Ele e outros mestres ascensos podem fazer-nos uma visita a esse local para instruirem a nossa alma. Zaratustra disse que seremos bem acolhidos no seu retiro quando o nosso coração estiver suficientemente desenvolvido. Ele não revelou a localização do seu retiro.
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== See also ==
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Zathustra’s decree, “[[O Mighty Threefold Flame of Life]].”
</div>


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>
19,690

edits