Justina/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Nosotros podemos reclamar el sentido de victoria a Justina. Saint Germain nos dice cómo:")
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
'''Justina''' es la llama gemela del Poderoso Víctory. El 1 de enero de 1978, en Pasadena (California), la amada Justina dictó por primera vez. En ese dictado histórico titulado «El perdón de Eva», ella dijo:  
'''Justina''' es la [[Special:MyLanguage/Twin flame|llama gemela]] del [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Poderoso Víctory]]. El 1 de enero de 1978, en Pasadena (California), la amada Justina dictó por primera vez. En ese dictado histórico titulado «El perdón de Eva», ella dijo:  


<blockquote>Ahora me presento, pues el Todopoderoso ha sopesado estos varios sistemas de mundos y las evoluciones que hay en ellos, y el Todopoderoso ha pronunciado que ciertas evoluciones de portadores de luz contienen ahora en sí una conciencia de la victoria del rayo femenino suficiente para que yo pueda adelantarme y ser, con mi Amado, el punto focal del Dios Padre-Madre con una percepción total de la victoria de las evoluciones de estos sistemas. Amados, aquel a quien llamáis Poderoso Víctory es andrógino, como lo soy yo, como lo es Alfa, como lo es Omega. Pero al presentarnos juntos, descendiendo a dimensiones de percepción más y más bajas, traemos un mayor complemento del espectro de esa polaridad cósmica como polaridad de manifestación a los de evolución inferior. Por tanto, aunque uno pueda ser suficiente en la totalidad, siempre se necesitan las llamas gemelas para la transmutación de un cosmos.</blockquote>
<blockquote>Ahora me presento, pues el Todopoderoso ha sopesado estos varios sistemas de mundos y las evoluciones que hay en ellos, y el Todopoderoso ha pronunciado que ciertas evoluciones de portadores de luz contienen ahora en sí una conciencia de la victoria del rayo femenino suficiente para que yo pueda adelantarme y ser, con mi Amado, el punto focal del Dios Padre-Madre con una percepción total de la victoria de las evoluciones de estos sistemas. Amados, aquel a quien llamáis Poderoso Víctory es andrógino, como lo soy yo, como lo es [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa]], como lo es [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Omega]]. Pero al presentarnos juntos, descendiendo a dimensiones de percepción más y más bajas, traemos un mayor complemento del espectro de esa polaridad cósmica como polaridad de manifestación a los de evolución inferior. Por tanto, aunque uno pueda ser suficiente en la totalidad, siempre se necesitan las llamas gemelas para la transmutación de un cosmos.</blockquote>


Nosotros podemos reclamar el sentido de victoria a Justina. Saint Germain nos dice cómo:
Nosotros podemos reclamar el sentido de victoria a Justina. [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] nos dice cómo:


<blockquote>Blessed hearts, the only reason to get out of bed in the morning is for the victory! There is no other reason to get out of bed! Hear me. You must have the victorious spirit. You must claim it from Mighty Victory. You must claim it from Justina and all of the hosts of heaven!</blockquote>
<blockquote>
¡Benditos corazones, la única razón por la que levantarse de la cama por la mañana es la victoria! ¡No existe otra razón para levantarse de la cama! Escuchadme. Debéis tener un espíritu victorioso. ¡Debéis reclamárselo al Poderoso Víctory. Debéis reclamárselo a Justina y a todas las huestes del cielo!


<blockquote>We are sick and tired of the nonvictory consciousness! There is a victory available to you and you and you and every one of you. And you must have it! You must will to have it! You must desire to have it! You must shout your fiat and determine: “I will be God’s will of victory in manifestation today, this hour and every day!”</blockquote>
¡Estamos harto cansados de la conciencia de la no victoria! Hay una victoria a disposición tuya, tuya, tuya y de todos vosotros. ¡Y debéis conseguirla! ¡Debéis querer conseguirla! ¡Debéis desear conseguirla! Debéis gritar el fíat y decidir, «seré la voluntad de Dios de la victoria en manifestación hoy, ahora y cada día!».


<blockquote>Get up for the victory! Go to bed for the victory! Work for the victory! Eat for the victory! Be joyous and happy for the victory. But always and always and always give the earth, give yourself, give all whom you meet that victory spin! I say, do it and be glorious about it, be triumphant about it, be magnanimous about it, but be it!</blockquote>
¡Levantaos por la victoria! ¡Acostaos por la victoria! ¡Trabajad por la victoria! ¡Comed por la victoria! Sed alegres y felices por la victoria. ¡Pero siempre, siempre y siempre dad a la Tierra, daos a vosotros mismos, dad a todo el que os encontréis el efecto de la victoria! ¡Hacedlo, os digo, y sed gloriosos al hacerlo, sed triunfantes al hacerlo, sed magnánimos al hacerlo, pero sedlo!


<blockquote>So! So now you know why I have come in the hour of victory. [It is] because I desire the full momentum of [[Lord Maitreya]] to be in this [[Inner Retreat]] that he might have his day and have his say. And I tell you, there is more fire and determination in the entire Spirit of the [[Great White Brotherhood]], in this [[messenger]] and in you than there is the spirit of defeat in the fallen ones.</blockquote>
¡Bueno! Ahora ya sabéis por qué he venido en el momento de la victoria. [Es] porque deseo que todo el impulso acumulado del [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Señor Maitreya]] esté en este [[Special:MyLanguage/Inner Retreat|Retiro Interno]] para que él pueda tener su día y pronunciarse. Y os digo que hay más fuego y determinación en todo el Espíritu de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]], en esta [[Special:MyLanguage/Messenger|mensajera]] y en vosotros, que espíritu de derrota en [[Special:MyLanguage/Fallen angel|los caídos]].


<blockquote>Do you understand? He who has the greater sense of victory will win! And we are going to win!<ref>Saint Germain, “For the Victory!” {{POWref|35|44|, October 18, 1992}}</ref></blockquote>
¿Comprendéis? ¡El que tenga el mayor sentido de la victoria ganará! ¡Y nosotros vamos a ganar!<ref>Saint Germain, “For the Victory! (¡Por la Victoria!), {{POWref-es|35|44|, 18 de octubre de 1992}}</ref>.
</blockquote>


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Véase también ==


[[Mighty Victory]]
[[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Poderoso Víctory]]


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Notas ==


{{MTR}}, s.v. “Justina.”
{{MTR-ES-V1}}, “Justina”.


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Seres celestiales]]


<references />
<references />

Latest revision as of 23:34, 23 November 2023

Other languages:

Justina es la llama gemela del Poderoso Víctory. El 1 de enero de 1978, en Pasadena (California), la amada Justina dictó por primera vez. En ese dictado histórico titulado «El perdón de Eva», ella dijo:

Ahora me presento, pues el Todopoderoso ha sopesado estos varios sistemas de mundos y las evoluciones que hay en ellos, y el Todopoderoso ha pronunciado que ciertas evoluciones de portadores de luz contienen ahora en sí una conciencia de la victoria del rayo femenino suficiente para que yo pueda adelantarme y ser, con mi Amado, el punto focal del Dios Padre-Madre con una percepción total de la victoria de las evoluciones de estos sistemas. Amados, aquel a quien llamáis Poderoso Víctory es andrógino, como lo soy yo, como lo es Alfa, como lo es Omega. Pero al presentarnos juntos, descendiendo a dimensiones de percepción más y más bajas, traemos un mayor complemento del espectro de esa polaridad cósmica como polaridad de manifestación a los de evolución inferior. Por tanto, aunque uno pueda ser suficiente en la totalidad, siempre se necesitan las llamas gemelas para la transmutación de un cosmos.

Nosotros podemos reclamar el sentido de victoria a Justina. Saint Germain nos dice cómo:

¡Benditos corazones, la única razón por la que levantarse de la cama por la mañana es la victoria! ¡No existe otra razón para levantarse de la cama! Escuchadme. Debéis tener un espíritu victorioso. ¡Debéis reclamárselo al Poderoso Víctory. Debéis reclamárselo a Justina y a todas las huestes del cielo!

¡Estamos harto cansados de la conciencia de la no victoria! Hay una victoria a disposición tuya, tuya, tuya y de todos vosotros. ¡Y debéis conseguirla! ¡Debéis querer conseguirla! ¡Debéis desear conseguirla! Debéis gritar el fíat y decidir, «seré la voluntad de Dios de la victoria en manifestación hoy, ahora y cada día!».

¡Levantaos por la victoria! ¡Acostaos por la victoria! ¡Trabajad por la victoria! ¡Comed por la victoria! Sed alegres y felices por la victoria. ¡Pero siempre, siempre y siempre dad a la Tierra, daos a vosotros mismos, dad a todo el que os encontréis el efecto de la victoria! ¡Hacedlo, os digo, y sed gloriosos al hacerlo, sed triunfantes al hacerlo, sed magnánimos al hacerlo, pero sedlo!

¡Bueno! Ahora ya sabéis por qué he venido en el momento de la victoria. [Es] porque deseo que todo el impulso acumulado del Señor Maitreya esté en este Retiro Interno para que él pueda tener su día y pronunciarse. Y os digo que hay más fuego y determinación en todo el Espíritu de la Gran Hermandad Blanca, en esta mensajera y en vosotros, que espíritu de derrota en los caídos.

¿Comprendéis? ¡El que tenga el mayor sentido de la victoria ganará! ¡Y nosotros vamos a ganar![1].

Véase también

Poderoso Víctory

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Maestros y sus Retiros, Volumen 1, “Justina”.

  1. Saint Germain, “For the Victory! (¡Por la Victoria!)”, Perlas de Sabiduría, vol. 35, núm. 44, 18 de octubre de 1992.