Vajrasattva (Dhyani Buddha)/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Пять Дхиани Будд вместе с Ваджрасаттвой – это центральные божества эзотерического буддизма. О...")
No edit summary
 
(34 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Vajrasattva Tibet.jpg|thumb|Тибетская статуя Ваджрасаттвы]]
[[File:Vajrasattva Tibet.jpg|thumb|Тибетская статуя Ваджрасаттвы]]


Ваджрасаттва, представитель [[Five Dhyani Buddhas|Пяти Дхиани Будд]]. Он олицетворяет синтез Пяти Дхиани Будд – группы из пяти небесных Будд, которых визуализируют во время медитации. Они не являются историческими личностями, и поэтому их следует отличать от исторических Будд, таких как [[Gautama Buddha|Гаутама Будда]] или [[Padma Sambhava|Падма Самбхава]].
Ваджрасаттва, представитель [[Special:MyLanguage/Five Dhyani Buddhas|Пяти Дхиани Будд]]. Он олицетворяет синтез Пяти Дхиани Будд – группы из пяти небесных Будд, которых визуализируют во время медитации. Они не являются историческими личностями, и поэтому их следует отличать от исторических Будд, таких как [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Гаутама Будда]] или [[Special:MyLanguage/Padma Sambhava|Падма Самбхава]].


Пять Дхиани Будд вместе с Ваджрасаттвой – это центральные божества эзотерического буддизма. Они представляют пять различных аспектов просветленного сознания и служат проводниками к духовному преображению. Ученики тибетского буддизма начинают практиковать медитацию на Пять Дхиани Будд через шестого Дхиани Будду – Ваджрасаттву.
Пять Дхиани Будд вместе с Ваджрасаттвой – это центральные божества эзотерического буддизма. Они представляют пять различных аспектов просветленного сознания и служат проводниками к духовному преображению. Ученики тибетского буддизма начинают практиковать медитацию на Пять Дхиани Будд через шестого Дхиани Будду – Ваджрасаттву.


The purpose of our meditation on these celestial beings is to help us awaken to the potential of our own Buddha nature and to find oneness with the Buddhas. These Buddhas also reflect back to us how the components of our consciousness can be transformed into wisdom.
Цель нашей медитации на этих небесных существ – пробудить в нас осознание потенциала нашей собственной буддхической природы и обрести единство с Буддами. Дхиани Будды открывают нам, как преобразить в мудрость компоненты нашего сознания.


Vajrasattva’s name means “Diamond nature,” because he represents the essence of our own pure, diamond nature. He is the role model of the devotee, and to become like him we must internalize the wisdoms of all the Dhyani Buddhas, for Vajrasattva has the attainment of all five.
Имя «Ваджрасаттва» означает «алмазная природа», так как он служит олицетворением сути нашей собственной чистой, алмазной природы. Он являет ученикам образец для подражания, и если мы хотим стать похожими на него, то должны усвоить мудрости всех Пяти Дхиани Будд, поскольку Ваджрасаттва обладает всеми их достижениями.


Vajrasattva is invoked at the beginning of many Tibetan initiations. Here candidates meditate on him and recite his [[mantra]] to purify themselves and prepare for further advancement on their path to enlightenment. Ultimately, the devotee comes to realize that Vajrasattva is to be found in the center of his own being, seated on a lotus throne in the [[Secret chamber of the heart|secret chamber of his heart]].
Многие тибетские посвящения начинаются с призывов к Ваджрасаттве. Для очищения и подготовки к дальнейшему продвижению по пути просветления кандидаты медитируют на него и повторяют его [[Special:MyLanguage/mantra|мантру]]. В конечном итоге ученик приходит к осознанию, что ему предстоит найти Ваджрасаттву в центре своего собственного существа, сидящим на троне из лотоса в [[Special:MyLanguage/Secret chamber of the heart|тайной обители сердца]].


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== The service of the Dhyani Buddhas ==
== The service of the Dhyani Buddhas ==
</div>


In 1993, Vajrasattva, as spokesman for the Five Dhyani Buddhas, described how they assist us: “We excel in helping you unlock your inner being, the secret chamber of the soul that has been sealed off to the soul by karma and inordinate desire. We unlock inner doors, and the right door, I tell you, is the open door to all the rest.
В своей диктовке, данной в 1993 году, Ваджрасаттва, выступая в качестве представителя Пяти Дхиани Будд, рассказал, какую помощь они оказывают нам: «Мы помогаем вам открыть вашу сокровенную суть – тайную обитель души, которая оказалась закрытой для нее из-за кармы и чрезмерных желаний. Мы открываем сокровенные двери, и нужная дверь становится открытой дверью для дальнейшего продвижения.


“Once the soul has the courage and you prompt her, support and direct her and bathe her in love and compassion, she will open that door and walk through. And because you have tended her needs, your soul will know her own Inner Christ” and her own Inner Buddha.<ref>Vajrasattva, Spokesman for the Five Dhyani Buddhas, “Becoming the Gentle Ones,” {{POWref|36|40|, September 15, 1993}}</ref>
Если душа обладает мужеством, а вы вдохновляете, поддерживаете и направляете ее, омывая любовью и состраданием, то она сможет открыть эти двери и войти. И если вы заботились о нуждах своей души, она познает своего внутреннего Христа»<ref>Vajrasattva, Spokesman for the Five Dhyani Buddhas, “Becoming the Gentle Ones,” {{POWref-ru|36|40|, 15 сентября 1993 г.}} и внутреннего Будду.</ref>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== A visualization of Vajrasattva ==
== A visualization of Vajrasattva ==
</div>


You can visualize Vajrasattva as a golden Buddha—shining as though illumined by the dazzling rays of the sun. He is seated in full lotus posture, and he holds a [[vajra]] scepter in his right hand at the level of his heart. In his left hand, he holds a bell.
Вы можете визуализировать Ваджрасаттву как золотого Будду, сияющего так, будто он освещен ослепительными лучами солнца. Он сидит в позе лотоса и держит в правой руке на уровне своего сердца скипетр [[Special:MyLanguage/vajra|ваджру]]. В левой руке у него колокольчик.


The vajra represents his compassion, and the bell represents his great wisdom. Compassion and wisdom are the twin virtues essential to the attainment of self-realization. On another level, the vajra and bell symbolize a Buddha’s enlightened mind and body in blissful union with ultimate Reality.
Ваджра олицетворяет его сострадание, а колокольчик – великую мудрость. Сострадание и мудрость являются основной парой добродетелей, необходимых для достижения самореализации. На другом уровне ваджра и колокольчик символизируют просветленный разум Будды и его тело в счастливом единении с совершенной Реальностью.


Written around the heart of Vajrasattva are the letters of his [[bija mantra]], ''Hum''. The bija of a Buddha is the sacred sound, the sacred syllable that represents his essence. We meditate upon the essence of Buddha through his bija mantra. The letters H-U-M are white and they move clockwise around Vajrasattva’s heart, emitting sparkling rays of white light.
Вокруг сердца Ваджрасаттвы написаны буквы его [[Special:MyLanguage/bija mantra|биджа мантры]] –ХУМ . Биджа Будды – это священный звук, священное слово, выражающее его сущность. Мы медитируем на сущность Будды с помощью его биджа мантры. Буквы Х У М – белые, и они движутся по часовой стрелке вокруг сердца Ваджрасаттвы, излучая сверкающие лучи белого света.


Vajrasattva is seated on a throne that is formed by a large, white, thousand-petaled lotus. He is smiling his smile of great compassion, and he is looking down upon you with tender love. As the whirling letters in his heart spin faster and faster, his whole body turns whiter and brighter until it appears to be all light. His body becomes transparent. You no longer see his form. You only see light, light, light.
Ваджрасаттва сидит на троне, который образован большим белым тысячелепестковым лотосом. Он улыбается улыбкой великого сострадания и смотрит на вас с нежной любовью. По мере того, как буквы все быстрее и быстрее вращаются вокруг его сердца, тело Будды становится все ярче и ярче, пока, наконец, не превращается в свет. Его тело становится прозрачным. Вы более не видите его формы. Перед вами лишь свет, свет, свет.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== The power of the mantra ==
== The power of the mantra ==
</div>


Vajrasattva explains one important spiritual service that is performed through the recitation of the mantras of the Five Dhyani Buddhas:  
Ваджрасаттва объясняет, какое важное духовное служение осуществляется благодаря повторению мантр Пяти Дхиани Будд:  


<blockquote>Each time you have recited our bija mantras, you have pulled us to the very levels of the earth, you have pulled us to the very levels of the [[astral plane]], you have pulled us to the lowest levels of incarnation of all souls who are karmically tied to you....</blockquote>
<blockquote>
При каждом повторении биджа мантры вы притягиваете нас к земному плану, на уровни самого [[Special:MyLanguage/astral plane|астрального плана]], на самые нижние уровни, где воплощены души, кармически связанные с вами…


<blockquote>Therefore we follow the mantra. We follow the point of origin of the [[Word]]. We follow those who give the recitation of the bija mantras, the seed syllables unto the Divine Mother, unto the Goddesses, unto the Dhyani Buddhas, unto the entire hierarchy of Buddhas.</blockquote>
Итак, мы следуем за мантрой. Мы идем туда, откуда исходит [[Special:MyLanguage/Word|Слово]]. Мы следуем за теми, кто повторяет биджа мантры – корневые слоги, обращенные к Божественной Матери, Богиням, Пяти Дхиани Буддам, ко всей иерархии Будд.


<blockquote>Therefore, the point of the sounding of the mantra calls the one whose mantra it is to that point. Thus, you have successfully called us to the depths of the astral plane ... by the remaining ties that you have to lifestreams who are abiding in those levels.</blockquote>
Поэтому место, откуда звучит мантра, зовет того, к кому эта мантра относится, появиться в этой точке. Таким образом вы в состоянии призвать нас в глубины астрального плана … благодаря связям, которые остались между вами и жизнепотоками, обитающими на тех уровнях.


<blockquote>We consider this to be a great boon! For unless the Law would dictate otherwise unto us, we are subject to that law whereby we cannot descend any lower in the planes of earth than where there is a tie to one of our disciples....</blockquote>
Мы считаем это великим благом! Ибо (если только Закон не предпишет нам иного) мы, подчиняясь этому Закону, не можем сойти ниже, чем те земные планы, с которыми есть связь у одного из наших учеников…


<blockquote>Know, then, beloved, that you have now carried us and our [[bodhisattva]]s and our disciples and chelas to all levels. And therefore we have duplicated ourselves as we have manifested our presences in a million different points of light at all levels of evolution in the Matter cosmos.<ref>Ibid.</ref></blockquote>
Знайте же, возлюбленные, что сейчас вы позволили нам, нашим [[Special:MyLanguage/bodhisattva|бодхисаттвам]], ученикам и чела перенестись на все уровни. Поэтому мы приумножили и проявили свое присутствие через миллионы разных световых точек на всех уровнях эволюции материального космоса.<ref>Там же.</ref>
</blockquote>


Vajrasattva’s six-syllable mantra is ''Om Vajrasattva Hum''.  
Мантра Ваджрасаттвы состоит из шести слогов: ''Ом Ваджрасаттва Хум''.  


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== См. также ==


[[Five Dhyani Buddhas]]
[[Special:MyLanguage/Five Dhyani Buddhas|Пять Дхиани Будд]]


''Vajrasattva'' is also a term used to describe a state of attainment that may be reached by one who is close to liberation, or nirvana. See [[Vajrasattva]].
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Vajrasattva'' is also a term used to describe a state of attainment that may be reached by one who is close to liberation, or [[nirvana]]. See [[Vajrasattva]].
</div>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “Vajrasattva.”
{{MTR-ru}}, “Ваджрасаттва”.


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />

Latest revision as of 06:11, 24 November 2023

Other languages:
Тибетская статуя Ваджрасаттвы

Ваджрасаттва, представитель Пяти Дхиани Будд. Он олицетворяет синтез Пяти Дхиани Будд – группы из пяти небесных Будд, которых визуализируют во время медитации. Они не являются историческими личностями, и поэтому их следует отличать от исторических Будд, таких как Гаутама Будда или Падма Самбхава.

Пять Дхиани Будд вместе с Ваджрасаттвой – это центральные божества эзотерического буддизма. Они представляют пять различных аспектов просветленного сознания и служат проводниками к духовному преображению. Ученики тибетского буддизма начинают практиковать медитацию на Пять Дхиани Будд через шестого Дхиани Будду – Ваджрасаттву.

Цель нашей медитации на этих небесных существ – пробудить в нас осознание потенциала нашей собственной буддхической природы и обрести единство с Буддами. Дхиани Будды открывают нам, как преобразить в мудрость компоненты нашего сознания.

Имя «Ваджрасаттва» означает «алмазная природа», так как он служит олицетворением сути нашей собственной чистой, алмазной природы. Он являет ученикам образец для подражания, и если мы хотим стать похожими на него, то должны усвоить мудрости всех Пяти Дхиани Будд, поскольку Ваджрасаттва обладает всеми их достижениями.

Многие тибетские посвящения начинаются с призывов к Ваджрасаттве. Для очищения и подготовки к дальнейшему продвижению по пути просветления кандидаты медитируют на него и повторяют его мантру. В конечном итоге ученик приходит к осознанию, что ему предстоит найти Ваджрасаттву в центре своего собственного существа, сидящим на троне из лотоса в тайной обители сердца.

The service of the Dhyani Buddhas

В своей диктовке, данной в 1993 году, Ваджрасаттва, выступая в качестве представителя Пяти Дхиани Будд, рассказал, какую помощь они оказывают нам: «Мы помогаем вам открыть вашу сокровенную суть – тайную обитель души, которая оказалась закрытой для нее из-за кармы и чрезмерных желаний. Мы открываем сокровенные двери, и нужная дверь становится открытой дверью для дальнейшего продвижения.

Если душа обладает мужеством, а вы вдохновляете, поддерживаете и направляете ее, омывая любовью и состраданием, то она сможет открыть эти двери и войти. И если вы заботились о нуждах своей души, она познает своего внутреннего Христа»[1]

A visualization of Vajrasattva

Вы можете визуализировать Ваджрасаттву как золотого Будду, сияющего так, будто он освещен ослепительными лучами солнца. Он сидит в позе лотоса и держит в правой руке на уровне своего сердца скипетр ваджру. В левой руке у него колокольчик.

Ваджра олицетворяет его сострадание, а колокольчик – великую мудрость. Сострадание и мудрость являются основной парой добродетелей, необходимых для достижения самореализации. На другом уровне ваджра и колокольчик символизируют просветленный разум Будды и его тело в счастливом единении с совершенной Реальностью.

Вокруг сердца Ваджрасаттвы написаны буквы его биджа мантры –ХУМ . Биджа Будды – это священный звук, священное слово, выражающее его сущность. Мы медитируем на сущность Будды с помощью его биджа мантры. Буквы Х У М – белые, и они движутся по часовой стрелке вокруг сердца Ваджрасаттвы, излучая сверкающие лучи белого света.

Ваджрасаттва сидит на троне, который образован большим белым тысячелепестковым лотосом. Он улыбается улыбкой великого сострадания и смотрит на вас с нежной любовью. По мере того, как буквы все быстрее и быстрее вращаются вокруг его сердца, тело Будды становится все ярче и ярче, пока, наконец, не превращается в свет. Его тело становится прозрачным. Вы более не видите его формы. Перед вами лишь свет, свет, свет.

The power of the mantra

Ваджрасаттва объясняет, какое важное духовное служение осуществляется благодаря повторению мантр Пяти Дхиани Будд:

При каждом повторении биджа мантры вы притягиваете нас к земному плану, на уровни самого астрального плана, на самые нижние уровни, где воплощены души, кармически связанные с вами…

Итак, мы следуем за мантрой. Мы идем туда, откуда исходит Слово. Мы следуем за теми, кто повторяет биджа мантры – корневые слоги, обращенные к Божественной Матери, Богиням, Пяти Дхиани Буддам, ко всей иерархии Будд.

Поэтому место, откуда звучит мантра, зовет того, к кому эта мантра относится, появиться в этой точке. Таким образом вы в состоянии призвать нас в глубины астрального плана … благодаря связям, которые остались между вами и жизнепотоками, обитающими на тех уровнях.

Мы считаем это великим благом! Ибо (если только Закон не предпишет нам иного) мы, подчиняясь этому Закону, не можем сойти ниже, чем те земные планы, с которыми есть связь у одного из наших учеников…

Знайте же, возлюбленные, что сейчас вы позволили нам, нашим бодхисаттвам, ученикам и чела перенестись на все уровни. Поэтому мы приумножили и проявили свое присутствие через миллионы разных световых точек на всех уровнях эволюции материального космоса.[2]

Мантра Ваджрасаттвы состоит из шести слогов: Ом Ваджрасаттва Хум.

См. также

Пять Дхиани Будд

Vajrasattva is also a term used to describe a state of attainment that may be reached by one who is close to liberation, or nirvana. See Vajrasattva.

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, “Ваджрасаттва”.

  1. Vajrasattva, Spokesman for the Five Dhyani Buddhas, “Becoming the Gentle Ones,” Жемчужины мудрости, том 36, номер 40, 15 сентября 1993 г. и внутреннего Будду.
  2. Там же.