Translations:City Foursquare/33/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>I tak mówię mocą Potężnego Zwycięstwa, mocą tej sześcioramiennej gwiazdy boskiej równowagi, jak na górze, tak i na...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>I tak mówię mocą [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Potężnego Zwycięstwa]], mocą tej sześcioramiennej gwiazdy boskiej równowagi, jak na górze, tak i na dole, mocą wszechwidzącego oka, które przenika środek tej gwiazdy, skupiam się tej nocy w twojej świadomości i zakotwiczam w twoim własnym trzecim oku wizję tego Kosmicznego Miasta Foursquare....</blockquote>
I tak mówię mocą [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Potężnego Zwycięstwa]], mocą tej sześcioramiennej gwiazdy boskiej równowagi, jak na górze, tak i na dole, mocą wszechwidzącego oka, które przenika środek tej gwiazdy, skupiam się tej nocy w twojej świadomości i zakotwiczam w twoim własnym trzecim oku wizję tego Kosmicznego Miasta Foursquare....

Latest revision as of 06:27, 25 November 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (City Foursquare)
And so I say by the power of [[Mighty Victory]], by the power of that six-pointed star of divine balance as Above, so below, by the power of the all-seeing eye that penetrates in the center of that star, I am focusing within your consciousness this night and anchoring within your own third eye the vision of that Cosmic City Foursquare....

I tak mówię mocą Potężnego Zwycięstwa, mocą tej sześcioramiennej gwiazdy boskiej równowagi, jak na górze, tak i na dole, mocą wszechwidzącego oka, które przenika środek tej gwiazdy, skupiam się tej nocy w twojej świadomości i zakotwiczam w twoim własnym trzecim oku wizję tego Kosmicznego Miasta Foursquare....