Goddess of Purity's retreat over Madagascar/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Parque Nacional Isalo, Madagascar")
No edit summary
 
(29 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:1280px-PanoMada Isalo1.jpg|thumb|left|1024px|Parque Nacional Isalo, Madagascar]] <br clear=all>
[[File:Diego bay-cropped.jpg|thumb|Vista de la bahía de Antsiranana tomada desde la cumbre de la Montagne des Français, extremo norte de Madagascar]]


The retreat of the [[Goddess of Purity]] is on the island of Madagascar, which has survived numerous cataclysms and has been above water hundreds of thousands of years.  
El retiro de la [[Special:MyLanguage/Goddess of Purity|Diosa de la Pureza]] se encuentra en la isla de Madagascar, que ha sobrevivido a numerosos cataclismos y ha estado en la superficie durante cientos de miles de años.  


== Description ==
<span id="Description"></span>
== Definición ==


There is a physical focus that is entered through the side of a mountain and an [[etheric retreat]] above it. The latter is designed with a central dome, onion-shaped, and four smaller domes projected from the corners of the square building.
Hay un retiro físico cuya entrada está en la ladera de una montaña, y un [[Special:MyLanguage/Etheric retreat|retiro etérico]] sobre él. Este último está diseñado con una bóveda central bulbosa y cuatro bóvedas más pequeñas proyectadas desde las esquinas del edificio cuadrado.


The flame of purity is ministered by the angels of purity under the direction of the Goddess of Purity, who is the hierarch of the retreat. The physical part of the retreat is maintained as a school where students may travel in their finer bodies, but the etheric retreat is frequented only by masters or advanced initiates of the fourth ray.
La llama de la pureza es servida por ángeles de la pureza bajo la dirección de la Diosa de la Pureza, que es el jerarca del retiro. La parte física del retiro se mantiene como una escuela a la que los estudiantes pueden viajar en sus cuerpos sutiles, pero el retiro etérico es frecuentado sólo por maestros o iniciados avanzados del cuarto rayo.


== Functions of the retreat ==
<span id="Functions_of_the_retreat"></span>
==Funciones del retiro==


The maintenance of this focus of purity is essential to the balance of currents on the planet. Angels of purity carry light rays from the flame to the four corners of the earth, to mankind and to elemental life who drink in the radiance of purity with the hope that they, too, might one day inherit immortal life.
El mantenimiento de este foco de pureza es esencial para el equilibrio de las corrientes del planeta. Ángeles de la pureza llevan rayos de luz desde la llama a los cuatro rincones de la Tierra, para la humanidad y para la vida elemental que bebe de la radiación de la pureza con la esperanza de que también ellos puedan algún día heredar la vida inmortal.


Sisters of purity tend the physical focus and the flame, which is a counterpart of the great flame in the etheric temple. The flame is a transparent white, so pure is its essence. The sisters of purity in the physical focus have maintained life in the physical form for over a hundred years. They are unascended adepts of the flame of purity.
Las hermanas de la pureza cuidan del foco físico y de la llama, que es una contraparte de la gran llama del templo etérico. La llama es de un blanco transparente, por ser su esencia tan pura. Las hermanas de la pureza que están en el foco físico han conservado la vida en la forma física durante más de cien años. Son adeptas no ascendidas de la llama de la pureza.


== The flame of purity ==
<span id="The_flame_of_purity"></span>
== La llama de la pureza ==


The Goddess of Purity speaks of the flame of purity in her retreat:  
La Diosa de la Pureza habla de la llama de la pureza de su retiro:  


<blockquote>Purity, beloved ones, begins with a single crystal—the crystal of your own consciousness. And from the point of the flame within the center of the crystal begins the expansion of the consciousness of purity. The pure in heart see God through the crystal of their own consciousness, which they have made God’s consciousness. When you have mastered the many facets of the single crystal, then other crystals are added unto you with many more facets; and each crystal denotes another step of initiation to the brothers and sisters of my retreat here in Madagascar.</blockquote>
<blockquote>
La pureza, amados, comienza con un único cristal, el cristal de vuestra propia conciencia. Y desde ese punto de la llama dentro del centro cristal empieza la expansión de la conciencia de la pureza. Los puros de corazón ven a Dios a través del cristal de su propia conciencia, a la que han convertido en la conciencia de Dios. Cuando hayáis dominado las múltiples facetas del cristal único, entonces los demás cristales os serán añadidos con muchas más facetas. Y cada cristal denota otro paso iniciático para los hermanos y las hermanas de mi retiro, aquí en Madagascar.


<blockquote>In our beautiful island in the sea, we have consecrated the crystal diadem of purity, which is the consciousness of God; and as the flame passes through the crystal—the mingling of the mist and the crystal, the unformed and the formed—there is the release of the Cosmic Christ consciousness to the earth.<ref>The Goddess of Purity, “The Flame in the Center of the Crystal,” September 13, 1970.</ref></blockquote>
En nuestra hermosa isla sobre el mar, hemos consagrado la diadema cristalina de la pureza, que es la conciencia de Dios. Y al pasar la llama por el cristal –la mezcla de la niebla y el cristal, lo informe y lo formado– se produce la entrega de la conciencia del Cristo Cósmico a la Tierra<ref>La Diosa de la Pureza, “The Flame in the Center of the Crystal (La llama en el centro del cristal)”, 13 de septiembre de 1970.</ref>.
</blockquote>


<blockquote>Here in our temple,... the focus of God-purity is a testimony of the grand design of the universe on behalf of every lifestream evolving upon this planetary home. And do you know, precious hearts of light, that in our focus is a replica of the diamond of identity of each soul destined to evolve upon this planet? This is the service of the brothers and sisters of our retreat, to nourish the divine design.<ref>The Goddess of Purity, “Purity Is the Key,” October 12, 1970.</ref></blockquote>
<blockquote>Aquí, en nuestro templo… el foco de la pureza Divina es un testimonio al gran diseño del universo para cada corriente de vida que evoluciona en este hogar planetario. ¿Y sabéis, queridos corazones de luz, que en nuestro foco hay una réplica del diamante de la identidad de cada alma destinada a evolucionar en este planeta? Tal es el servicio de los hermanos y las hermanas de nuestro retiro, cuidar del diseño divino<ref>La Diosa de la Pureza, “Purity Is the Key (La pureza es la clave)”, 12 de octubre de 1970.</ref>.</blockquote>


== The three retreats ==
<span id="The_three_retreats"></span>
== Los tres retiros ==


The retreats of the [[Goddess of Light]] (in the Andes, the Shrine of Glory), the [[Queen of Light]] ([[Queen of Light's retreat|above Sicily]]) and the Goddess of Purity focus an action of the Trinity to the earth, and together these hierarchs draw the action of the cosmic [[threefold flame]] on behalf of her evolutions.
Los retiros de la [[Special:MyLanguage/Goddess of Light|Diosa de la Luz]] (en los Andes, el [[Special:MyLanguage/Shrine of Glory|Santuario de Gloria]]), la [[Special:MyLanguage/Queen of Light|Reina de la Luz]] ([[Special:MyLanguage/Queen of Light's retreat|sobre Sicilia]]) y la Diosa de la Pureza concentran la acción de la Trinidad para la Tierra; y juntos estos jerarcas atraen la acción de la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]] cósmica para sus evoluciones.


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Véase también ==


[[Goddess of Purity's focus over San Francisco]]
[[Special:MyLanguage/Goddess of Purity's retreat over San Francisco|Retiro de la Diosa de la Pureza sobre San Francisco]]


[[Queen of Light's retreat]]
[[Special:MyLanguage/Queen of Light's retreat|Retiro de la Reina de la Luz]]


[[Shrine of Glory]]
[[Special:MyLanguage/Shrine of Glory|Santuario de la Gloria]]


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Notas ==


{{MTR}}, s.v. “The Goddess of Purity’s Retreat over the Island of Madagascar.”
{{MTR-es-vol2}}, “Retiro de la Diosa de la Pureza sobre la isla de Madagascar”.


[[Category:Etheric retreats]]
[[Category:Retiros etéricos]]


<references />
<references />

Latest revision as of 23:36, 26 November 2023

Other languages:
Vista de la bahía de Antsiranana tomada desde la cumbre de la Montagne des Français, extremo norte de Madagascar

El retiro de la Diosa de la Pureza se encuentra en la isla de Madagascar, que ha sobrevivido a numerosos cataclismos y ha estado en la superficie durante cientos de miles de años.

Definición

Hay un retiro físico cuya entrada está en la ladera de una montaña, y un retiro etérico sobre él. Este último está diseñado con una bóveda central bulbosa y cuatro bóvedas más pequeñas proyectadas desde las esquinas del edificio cuadrado.

La llama de la pureza es servida por ángeles de la pureza bajo la dirección de la Diosa de la Pureza, que es el jerarca del retiro. La parte física del retiro se mantiene como una escuela a la que los estudiantes pueden viajar en sus cuerpos sutiles, pero el retiro etérico es frecuentado sólo por maestros o iniciados avanzados del cuarto rayo.

Funciones del retiro

El mantenimiento de este foco de pureza es esencial para el equilibrio de las corrientes del planeta. Ángeles de la pureza llevan rayos de luz desde la llama a los cuatro rincones de la Tierra, para la humanidad y para la vida elemental que bebe de la radiación de la pureza con la esperanza de que también ellos puedan algún día heredar la vida inmortal.

Las hermanas de la pureza cuidan del foco físico y de la llama, que es una contraparte de la gran llama del templo etérico. La llama es de un blanco transparente, por ser su esencia tan pura. Las hermanas de la pureza que están en el foco físico han conservado la vida en la forma física durante más de cien años. Son adeptas no ascendidas de la llama de la pureza.

La llama de la pureza

La Diosa de la Pureza habla de la llama de la pureza de su retiro:

La pureza, amados, comienza con un único cristal, el cristal de vuestra propia conciencia. Y desde ese punto de la llama dentro del centro cristal empieza la expansión de la conciencia de la pureza. Los puros de corazón ven a Dios a través del cristal de su propia conciencia, a la que han convertido en la conciencia de Dios. Cuando hayáis dominado las múltiples facetas del cristal único, entonces los demás cristales os serán añadidos con muchas más facetas. Y cada cristal denota otro paso iniciático para los hermanos y las hermanas de mi retiro, aquí en Madagascar.

En nuestra hermosa isla sobre el mar, hemos consagrado la diadema cristalina de la pureza, que es la conciencia de Dios. Y al pasar la llama por el cristal –la mezcla de la niebla y el cristal, lo informe y lo formado– se produce la entrega de la conciencia del Cristo Cósmico a la Tierra[1].

Aquí, en nuestro templo… el foco de la pureza Divina es un testimonio al gran diseño del universo para cada corriente de vida que evoluciona en este hogar planetario. ¿Y sabéis, queridos corazones de luz, que en nuestro foco hay una réplica del diamante de la identidad de cada alma destinada a evolucionar en este planeta? Tal es el servicio de los hermanos y las hermanas de nuestro retiro, cuidar del diseño divino[2].

Los tres retiros

Los retiros de la Diosa de la Luz (en los Andes, el Santuario de Gloria), la Reina de la Luz (sobre Sicilia) y la Diosa de la Pureza concentran la acción de la Trinidad para la Tierra; y juntos estos jerarcas atraen la acción de la llama trina cósmica para sus evoluciones.

Véase también

Retiro de la Diosa de la Pureza sobre San Francisco

Retiro de la Reina de la Luz

Santuario de la Gloria

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Maestros y sus Retiros, Volumen 2, “Retiro de la Diosa de la Pureza sobre la isla de Madagascar”.

  1. La Diosa de la Pureza, “The Flame in the Center of the Crystal (La llama en el centro del cristal)”, 13 de septiembre de 1970.
  2. La Diosa de la Pureza, “Purity Is the Key (La pureza es la clave)”, 12 de octubre de 1970.