Vaivasvata Manu/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Вайвасвата Ману")
 
No edit summary
 
(29 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
'''Vaivasvata Manu''' and his consort are the [[manu]]s for the fifth [[root race]]. As manus, they hold the archetypal pattern for that root race and sponsor the Christic path for all souls of that evolution. The manus and their divine complements represent the [[Father-Mother God]] to their respective root races. The members of a root race embody together and have a unique archetypal pattern, divine plan and mission to fulfill on earth.   
'''Вайвасвата Ману'' и его божественное дополнение являются [[Special:MyLanguage/Manu|Ману]] пятой [[Special:MyLanguage/root race|коренной расы]]. В качестве Ману они поддерживают архетипный образец для своей коренной расы и покровительствуют всем душам этой эволюции в движении по пути Христобытия. Ману и их божественные дополнения представляют [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Бога Отца Мать]] для своих коренных рас. Члены коренной расы воплощаются вместе и обладают уникальной архетипной матрицей, божественным планом и миссией, которую они должны исполнить на Земле.   


== Eastern teachings ==
<span id="Eastern_teachings"></span>
== Восточные учения ==


''Vaivasvata'' is a Sanskrit word meaning “sun-born”—born of the Sun, born of the [[Great Central Sun]]. In Hindu teachings, Vaivasvata is a poet, sage and guru. He is also one of the manus, or divine lawgivers, who guide the lives of mankind. Hindus believe that he is the manu of the present age.
«Вайвасвата» – санскритское слово, означающее «солнцерожденный», то есть рожденный Солнцем, рожденный от [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великого Центрального Солнца]]. В индуистских учениях Вайвасвата известен как поэт, мудрец и гуру. Он также предстает как один из Ману, или божественных законодателей, направляющих жизни людей. Индуисты верят в то, что он является Ману данной эпохи.


In Hindu mythology, Vaivasvata appears as the Indian [[Noah]], and various legends relate how he was saved from a great deluge. [[Helena P. Blavatsky|Helena Blavatsky]] called him “the progenitor of our fifth race, who saved it from the flood that nearly exterminated the fourth race.” She specifies further that each manu “has to become the witness of one of the periodical and ever-recurring cataclysms (by fire and water in turn) that close the cycle of every Root-race.<ref>Helena Blavatsky, ''Collected Writings'', vol. 4: 1882–1883 (Wheaton, Ill.: Theosophical Press, 1969), pp. 577, 578.</ref>
В мифологии индуистов Вайвасвата выступает как индийский [[Special:MyLanguage/Noah|Ной]]; различные легенды повествуют о его спасении во время Великого Потопа.
[[Special:MyLanguage/Helena P. Blavatsky|Елена Блаватская]] назвала его «прародителем нашей пятой коренной расы, спасшим ее от потопа, который почти уничтожил четвертую расу». Далее она уточняет, что каждый Ману «непременно является свидетелем одного из катаклизмов (попеременно проявляющихся через огонь или воду), завершающих цикл каждой коренной расы».<ref>Елена Блаватская, ''Collected Writings'', vol. 4: 1882–1883 (Wheaton, Ill.: Theosophical Press, 1969), pp. 577, 578.</ref>


In his book ''The Masters and the Path'', C. W. Leadbeater describes Vaivasvata as “a kingly figure,... the tallest of all the Adepts, being six feet eight inches in height, and perfectly proportioned. He is the Representative Man of our race, its prototype, and every member of that race is directly descended from Him. The Manu has a very striking face of great power, with an aquiline nose, a full and flowing brown beard and brown eyes, and a magnificent head of leonine poise.... He is living at present in the Himalaya mountains.”<ref>C. W. Leadbeater, ''The Masters and the Path'' (Adyar, Madras, India: Theosophical Publishing House, ca.1959), pp. 40–41.</ref>
В книге «Учителя и Путь» Ч. У. Ледбитер описывает Вайвасвату как «царственную фигуру… самого высокого из всех адептов, ростом чуть более двух метров, с безупречным телосложением. Он является представителем нашей расы, ее прототипом. Каждый член этой расы непосредственно происходит от него. У Ману величественная львиная посадка головы, лицо поразительной силы, с орлиным носом, с пышной каштановой бородой и карими глазами… В настоящее время он живет в Гималайских горах».<ref>Ч. У. Ледбитер, «Учителя и Путь» (Адьяр, Мадрас, Индия: Theosophical Publishing House, ок. 1959 г.), стр. 40–41.</ref>


== His service today ==
<span id="His_service_today"></span>
== Его миссия сегодня ==


Vaivasvata Manu maintains a focus in the Himalayas. The flame focused in his retreat magnetizes the souls evolving within the fifth root race to the pattern of the Christ consciousness that he holds on their behalf. The love of Vaivasvata for his children is so great that once they contact the flame from his heart chalice upon his altar, they are cut free from the impositions of civilization that run contrary to their destiny as members of this root race. His electronic pattern is a complex yet delicate filigree, an [[antahkarana]] that surrounds the earth and connects with the heart flames of every member of his family.
Вайвасвата Ману поддерживает фокус в Гималаях. Сфокусированное в его обители пламя притягивает эволюционирующие души пятой расы к матрице Христо-сознания, которую он хранит от их имени. Любовь Вайвасваты к своим детям столь велика, что, однажды соприкоснувшись с пламенем чаши его сердца на его алтаре, они освобождаются от наслоений цивилизации, идущих вразрез с их судьбой, как членов этой коренной расы. Электронная матрица Владыки представляет собой сложную и в то же время филигранно тонкую [[Special:MyLanguage/antahkarana|антахкарану]], которая охватывает Землю и соединяет сердечные пламена всех членов его семьи.


The pronunciation of certain vowel tones at a certain pitch attunes the consciousness with the antahkarana (or web of light), and hence into the tremendous God-power of Vaivasvata. Students should make the call to tune into this antahkarana whether or not they are of the fifth root race, for he directs mighty currents that appear as shooting stars across the vast regions of the planet into the hearts of all who will serve with him.
Произнесение определенных гласных звуков на определенной высоте настраивает сознание с антахкараной (или сетью света) и, следовательно, с огромной Бого-силой Вайвасваты. Ученикам следует делать призывы для сонастроя с этой антахкараной вне зависимости от того, являются ли они членами пятой коренной расы или нет, поскольку Ману направляет мощные потоки, которые, словно метеоры, проносятся над обширными областями планеты, устремляясь в сердца всех, кто готов служить с ним.


Vaivasvata Manu has said:  
Вайвасвата Ману сказал:  


<blockquote>Learn this one lesson from a guru who has had hundreds and thousands of victorious chelas: Absolute obedience to the teacher will secure instantaneous mastery. When you think you are alone, separate, misunderstood, maligned, remember Vaivasvata Manu, and call for my pattern to appear. Call for your pattern to appear. And know that I AM in the center of every pattern as the white-fire-core consciousness.</blockquote>
<blockquote>
Усвойте вот этот важный урок от гуру, взрастившего сотни и тысячи чела, которые обрели свою победу: абсолютное послушание Владыке очень быстро обеспечит достижение мастерства. Когда вам кажется, что вы одиноки, изолированы, неправильно поняты или опорочены, вспомните о Вайвасвате Ману и призовите мою электронную матрицу. Призовите проявление вашей собственной электронной формы и знайте, что Я ЕСМЬ в центре каждой формы как сознание бело огненной сердцевины.


<blockquote>I AM the white-fire-core consciousness of seed and seedling, of oak and redwood, of flower, of star, of birds that sing, of church bells that ring, of the chiming of the clock, the cosmic clock that tells the time of initiation, of victory, of love. As I walk with you each step of the way, it is because I pursue children of the dawn, children of my root race. And thus, from now on, I would speed to you on wings of light the impetus of our light and of our love that you might also release the great homing call of Father-Mother God to our children to “Come home, come home, come home.” I withdraw to the heart of the secret rays, and when you invoke those rays, I shall come forth and place upon you my [[Electronic Presence]] to raise you into the pattern of God-identity.<ref>Vaivasvata Manu, “Nurturing the Souls of a Planet,” October 12, 1973.</ref></blockquote>
Я ЕСМЬ сознание в бело-огненной сердцевине семени и саженца, дуба и красного дерева, цветка, звезды и поющей пташки, звонящих колоколов церкви, тиканья часов – космических часов, отбивающих время посвящений, победы и любви. Я прохожу (вместе) с вами каждый шаг пути, потому что неотступно следую за детьми рассвета, детьми моей расы. Посему впредь я буду направлять вам на крыльях света импульс нашего света и любви, чтобы и вы могли передать нашим детям могучий призыв Бога Отца Матери, зовущий домой: «Возвращайтесь домой, возвращайтесь домой, возвращайтесь домой». Я удаляюсь в сердцевину тайных лучей, и когда вы призовете эти лучи, я приду и помещу над вами свое [[Special:MyLanguage/Electronic Presence|Электронное Присутствие]], чтобы возвысить вас к образцу Бого-реальности.<ref>Вайвасвата Ману, “Nurturing the Souls of a Planet,” 12 октября 1973 г.</ref>
</blockquote>


Vaivasvata Manu’s divine complement remains in embodiment to anchor their twin flames in form.
Божественное дополнение Вайвасваты Ману остается в воплощении, чтобы закрепить в форме [действие] их близнецовых пламен.


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== См. также ==


[[Vaivasvata Manu's retreat in the Himalayas]]
[[Special:MyLanguage/Vaivasvata Manu's retreat in the Himalayas|Обитель Вайвасваты Ману в Гималаях]]


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Источники ==


{{MTR}}, “Vaivasvata Manu.”
{{MTR-ru}}, “Вайвасвата Ману”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />

Latest revision as of 00:21, 3 December 2023

Other languages:

'Вайвасвата Ману и его божественное дополнение являются Ману пятой коренной расы. В качестве Ману они поддерживают архетипный образец для своей коренной расы и покровительствуют всем душам этой эволюции в движении по пути Христобытия. Ману и их божественные дополнения представляют Бога Отца Мать для своих коренных рас. Члены коренной расы воплощаются вместе и обладают уникальной архетипной матрицей, божественным планом и миссией, которую они должны исполнить на Земле.

Восточные учения

«Вайвасвата» – санскритское слово, означающее «солнцерожденный», то есть рожденный Солнцем, рожденный от Великого Центрального Солнца. В индуистских учениях Вайвасвата известен как поэт, мудрец и гуру. Он также предстает как один из Ману, или божественных законодателей, направляющих жизни людей. Индуисты верят в то, что он является Ману данной эпохи.

В мифологии индуистов Вайвасвата выступает как индийский Ной; различные легенды повествуют о его спасении во время Великого Потопа. Елена Блаватская назвала его «прародителем нашей пятой коренной расы, спасшим ее от потопа, который почти уничтожил четвертую расу». Далее она уточняет, что каждый Ману «непременно является свидетелем одного из катаклизмов (попеременно проявляющихся через огонь или воду), завершающих цикл каждой коренной расы».[1]

В книге «Учителя и Путь» Ч. У. Ледбитер описывает Вайвасвату как «царственную фигуру… самого высокого из всех адептов, ростом чуть более двух метров, с безупречным телосложением. Он является представителем нашей расы, ее прототипом. Каждый член этой расы непосредственно происходит от него. У Ману величественная львиная посадка головы, лицо поразительной силы, с орлиным носом, с пышной каштановой бородой и карими глазами… В настоящее время он живет в Гималайских горах».[2]

Его миссия сегодня

Вайвасвата Ману поддерживает фокус в Гималаях. Сфокусированное в его обители пламя притягивает эволюционирующие души пятой расы к матрице Христо-сознания, которую он хранит от их имени. Любовь Вайвасваты к своим детям столь велика, что, однажды соприкоснувшись с пламенем чаши его сердца на его алтаре, они освобождаются от наслоений цивилизации, идущих вразрез с их судьбой, как членов этой коренной расы. Электронная матрица Владыки представляет собой сложную и в то же время филигранно тонкую антахкарану, которая охватывает Землю и соединяет сердечные пламена всех членов его семьи.

Произнесение определенных гласных звуков на определенной высоте настраивает сознание с антахкараной (или сетью света) и, следовательно, с огромной Бого-силой Вайвасваты. Ученикам следует делать призывы для сонастроя с этой антахкараной вне зависимости от того, являются ли они членами пятой коренной расы или нет, поскольку Ману направляет мощные потоки, которые, словно метеоры, проносятся над обширными областями планеты, устремляясь в сердца всех, кто готов служить с ним.

Вайвасвата Ману сказал:

Усвойте вот этот важный урок от гуру, взрастившего сотни и тысячи чела, которые обрели свою победу: абсолютное послушание Владыке очень быстро обеспечит достижение мастерства. Когда вам кажется, что вы одиноки, изолированы, неправильно поняты или опорочены, вспомните о Вайвасвате Ману и призовите мою электронную матрицу. Призовите проявление вашей собственной электронной формы и знайте, что Я ЕСМЬ в центре каждой формы как сознание бело огненной сердцевины.

Я ЕСМЬ сознание в бело-огненной сердцевине семени и саженца, дуба и красного дерева, цветка, звезды и поющей пташки, звонящих колоколов церкви, тиканья часов – космических часов, отбивающих время посвящений, победы и любви. Я прохожу (вместе) с вами каждый шаг пути, потому что неотступно следую за детьми рассвета, детьми моей расы. Посему впредь я буду направлять вам на крыльях света импульс нашего света и любви, чтобы и вы могли передать нашим детям могучий призыв Бога Отца Матери, зовущий домой: «Возвращайтесь домой, возвращайтесь домой, возвращайтесь домой». Я удаляюсь в сердцевину тайных лучей, и когда вы призовете эти лучи, я приду и помещу над вами свое Электронное Присутствие, чтобы возвысить вас к образцу Бого-реальности.[3]

Божественное дополнение Вайвасваты Ману остается в воплощении, чтобы закрепить в форме [действие] их близнецовых пламен.

См. также

Обитель Вайвасваты Ману в Гималаях

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, “Вайвасвата Ману”

  1. Елена Блаватская, Collected Writings, vol. 4: 1882–1883 (Wheaton, Ill.: Theosophical Press, 1969), pp. 577, 578.
  2. Ч. У. Ледбитер, «Учителя и Путь» (Адьяр, Мадрас, Индия: Theosophical Publishing House, ок. 1959 г.), стр. 40–41.
  3. Вайвасвата Ману, “Nurturing the Souls of a Planet,” 12 октября 1973 г.