Translations:God and Goddess Meru/9/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>En las antiguas civilizaciones de aquí, de Suramérica, vimos cómo el trabajo cósmico produjo algo que está mucho más allá de lo que se ha visto en vuestro m...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>En las antiguas civilizaciones de aquí, de Suramérica, vimos cómo el trabajo cósmico produjo algo que está mucho más allá de lo que se ha visto en vuestro mundo moderno. Podíamos ver grandes carreteras construidas por los primeros incas. Podíamos ver vehículos de transporte que excedían con mucho aquello de lo que hoy disfrutáis. Podíamos ser testigos de los grandes templos de la verdad y la vida y la luz y el amor que crecían y se manifestaban gracias a la labor del corazón y la mente de los hombres, trabajando en armonía universal, hasta que su grandeza sobrepasó todo lo que la vida moderna –y la vida antigua en la mayoría de los casos en otros continentes– ha manifestado jamás. Sin embargo, hoy muchas de las regiones ocupadas por aquellos grandes templos y ciudades yacen como una enmarañada ruina de la jungla. ¿Por qué, queridos, esto es así?</blockquote>
<blockquote>
En las antiguas civilizaciones de aquí, de Suramérica, vimos cómo el trabajo cósmico produjo algo que está mucho más allá de lo que se ha visto en vuestro mundo moderno. Podíamos ver grandes carreteras construidas por los primeros [[Special:MyLanguage/Inca|incas]]. Podíamos ver vehículos de transporte que excedían con mucho aquello de lo que hoy disfrutáis. Podíamos ser testigos de los grandes templos de la verdad y la vida y la luz y el amor que crecían y se manifestaban gracias a la labor del corazón y la mente de los hombres, trabajando en armonía universal, hasta que su grandeza sobrepasó todo lo que la vida moderna –y la vida antigua en la mayoría de los casos en otros continentes– ha manifestado jamás. Sin embargo, hoy muchas de las regiones ocupadas por aquellos grandes templos y ciudades yacen como una enmarañada ruina de la jungla. ¿Por qué, queridos, esto es así?

Latest revision as of 00:54, 21 December 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (God and Goddess Meru)
<blockquote>
In the ancient civilizations here in South America we saw how cosmic travail did produce that which is far, far beyond what you have yet seen in your modern world. We were able to see great highways builded by the early [[Inca]]s. We were able to see vehicles of transportation that far exceed that which you presently enjoy. We were able to witness the great temples of truth and life and light and love that grew and manifested by the labor of men’s hearts and minds working in universal harmony until their grandeur surpassed all that modern life—and ancient life in most cases in other continents—has ever manifested. Yet today much of the region occupied by those grand temples and cities lies a tangled jungle ruin. Why, gracious ones, is this so?

En las antiguas civilizaciones de aquí, de Suramérica, vimos cómo el trabajo cósmico produjo algo que está mucho más allá de lo que se ha visto en vuestro mundo moderno. Podíamos ver grandes carreteras construidas por los primeros incas. Podíamos ver vehículos de transporte que excedían con mucho aquello de lo que hoy disfrutáis. Podíamos ser testigos de los grandes templos de la verdad y la vida y la luz y el amor que crecían y se manifestaban gracias a la labor del corazón y la mente de los hombres, trabajando en armonía universal, hasta que su grandeza sobrepasó todo lo que la vida moderna –y la vida antigua en la mayoría de los casos en otros continentes– ha manifestado jamás. Sin embargo, hoy muchas de las regiones ocupadas por aquellos grandes templos y ciudades yacen como una enmarañada ruina de la jungla. ¿Por qué, queridos, esto es así?