Jump to content

Dialectical materialism/es: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Materialismo dialéctico")
 
No edit summary
Tag: Manual revert
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 226: Line 226:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] explica los errores fundamentales de la filosofía de Marx:   
[[Saint Germain]] comments on the fundamental errors in Marx’s philosophy:
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
Some of you are aware that the study of the relationship of opposites in the planes of relativity is reflected in the dialectic of the nineteenth-century German philosopher Georg Hegel, who theorized that man’s thought process and all historical change result from the interplay of three elements: thesis, antithesis and synthesis. According to this observer of life’s forces, every thesis generates its opposite, or antithesis, and the interaction of the two produces a synthesis that transcends both. The emerging synthesis in turn becomes a new thesis, and the entire process is repeated again and again.
Algunos de vosotros conocéis que el estudio de la relación de los opuestos en los planos de la relatividad está reflejado en la dialéctica del filósofo alemán del siglo XIX Georg Hegel, quien teorizó que el proceso mental del hombre y todos los cambios históricos son el resultado de la interacción entre tres elementos: la tesis, la antítesis y la síntesis. Según este observador de la fuerzas de la vida, toda tesis genera su opuesto o antítesis y la interacción entre los ambas produce una síntesis que las trasciende. La síntesis que emerge se convierte a su vez en una nueva tesis; y todo el proceso se repite una y otra vez.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Así, en la dialéctica hegeliana todo el progreso se produce debido al inevitable conflicto entre fuerzas opuestas, un principio que Karl Marx revirtió en su «materialismo dialéctico», donde sustituyó el idealismo de Hegel con el materialismo económico. Mientras que Hegel apoyó el valor del estado y vio en el proceso dialéctico el desarrollo del principio espiritual, Marx etiquetó al estado como un mecanismo de explotación y afirmó que todo progreso surge de los conflictos inherentes al medio económico de producción.
Thus, in the Hegelian dialectic all progress is brought about through the inevitable conflict of opposing forces—a principle Karl Marx turned upside down in his “dialectical materialism,” wherein he replaced Hegel’s idealism with economic materialism. Whereas Hegel supported the value of the state and saw in the dialectical process the unfoldment of spiritual principle, Marx branded the state a mechanism of exploitation and claimed that all progress arises from conflicts involving the economic means of production.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vosotros que comprendéis que la premisa de las enseñanzas de los Maestros Ascendidos es la Ley del Uno, no siempre tenéis presente esta ley de la relatividad que gobierna el bien y mal relativos, percibida por psicólogos, científicos y filósofos del mundo. Además, en el mundo de [[Special:MyLanguage/maya|maya]], donde el bien y el mal siempre se encuentran «relativamente» en oposición, también debemos contar con la indebida cualificación negativa del Poder, la Sabiduría y el Amor, Absolutos sobre los que hemos conversado. Por tanto, quisiéramos tratar de la ecuación tanto humana como divina.
You who understand the premise of the ascended masters’ teachings to be the Law of the One do not always take into account this law of relativity governing relative good and evil, perceived by psychologists, scientists and the worldly philosophers. Moreover, in the world of [[maya]], where good and evil are always “relatively” in opposition, we must also reckon with the negative misqualification of the Absolutes of Power, Wisdom and Love upon which we have been discoursing. Therefore we would touch upon both the human and the divine equations.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La Ley del Uno, basada en la unidad del Ser, también funciona dentro del marco de la razón humana y los acontecimientos humanos; y cuando la Ley del Uno se completa en la experiencia del individuo, apoya la Verdad y revela el error.
The Law of the One, based on the unity of Being, also functions within the framework of human reason and human events and when it comes full circle in the individual’s experience, supports Truth and exposes error.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pero en la percepción humana dual del mundo adquirida después de salir del autoconocimiento edénico en el Uno y como el Uno —cuando la perspectiva del hombre y la mujer ya no era única en el inmaculado Ojo Omnividente de Dios, sino la misma que tenía el grupo de seductores ángeles caídos llamados [[Special:MyLanguage/serpent|serpientes]], todas las ecuaciones humanas tenían inalterablemente dos lados, con el balanceo pendular caliente/frío, izquierda/derecha, siempre a punto de ocurrir.
But in the human “two-eyed” perception of the world acquired after the departure from the Edenic self-knowledge in and as the One—when the worldview of man and woman was no longer single in the immaculate All-Seeing Eye of God but the same as that of the band of seducing fallen angels called [[serpent]]s—there were unalterably two sides to every human equation, with the pendulum swing hot/cold, left/right, always just waiting to happen.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
No es así en la ecuación divina. Ahí, la verdadera Polaridad Divina de Alfa y Omega, el más/menos de la Divinidad, y de cada miembro de la Trinidad es la verdadera equivalencia Masculina/Femenina del Ser. Estos equivalentes son complementarios, no opuestos, cumpliendo siempre la Ley del Uno como la Totalidad Divina. Pero en la condición humana, igual que existe un polo positivo, también hay uno negativo en cada situación dada. Estas son fuerzas opuestas, rivales por naturaleza y mutuamente destructivas. Por ejemplo, si la tesis es el amor humano, su antítesis será alguna forma de la polaridad opuesta al amor: el odio humano, el temor, la sospecha o incluso el disgusto leve. Su síntesis será una versión descafeinada de ambas cosas sin un compromiso hacia ninguna de ellas.
Not so in the divine equation. Here the true Divine Polarity of Alpha and Omega, the plus/minus of the Godhead, and of each member of the Trinity are the Masculine/Feminine counterparts of Being. These are complementary, not opposing, always fulfilling the Law of the One as the Divine Whole. But in the human condition, just as there is a positive pole, so there is a negative pole to a given situation. These are opposing forces, rivalrous in nature and mutually destructive. For example, if the thesis be human love, its antithesis will be some form of love’s polar opposite—human hatred, fear, suspicion or even mild dislike. Their synthesis will be a watered-down version of both with no commitment either to one or the other.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Esto es el estado templado de la mediocridad que Jesús desdeñó cuando dijo: «Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca»<ref>Apocalipsis 3:16.</ref>. Precisamente por eso la evolución económica de la humanidad según Marx y Lenin no puede conducir jamás a la conclusión divina: la autotrascendencia según la ley del amor, la Ley del Uno, que autocontiene la verdadera Trinidad —poder, sabiduría y amor— como la tríada del ser de todo hombre y mujer.<ref>{{SGA-es}}, págs. 310-12.</ref>
This is the lukewarm state of mediocrity that Jesus spurned when he said, “Because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.”  And this is precisely why the economic evolution of mankind according to Marx and Lenin can never lead to the divine conclusion: self-transcendence according to the law of love, the Law of the One, which self-contains the true Trinity—power, wisdom and love—as the triad of every man and woman’s being.<ref>{{SGA}}, pp. 310–12.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Véase también ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Socialism|Socialismo]]
[[Socialism]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Communism|Comunismo]]
[[Communism]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/|Karl Marx|Karl Marx]]
[[Karl Marx]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="For_more_information"></span>
== For more information ==
== Para más información ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 284: Line 260:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sources"></span>
== Sources ==
== Notas ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">