Angel who rolled away the stone/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Поместите в записную книжку напоминание о необходимости посмотреть на разбросанные вок...")
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Benjamin Gerritsz. Cuyp 002.jpg|thumb|upright=1.4|''The Angel Opens the Grave of Christ'', Benjamin Gerritsz Cuyp (c. 1640)]]
[[File:Benjamin Gerritsz. Cuyp 002.jpg|thumb|upright=1.4|''The Angel Opens the Grave of Christ'', Benjamin Gerritsz Cuyp (c. 1640)]]


Ангелу, отвалившему камень от двери гробницы [[Jesus|Иисуса]], поручено заботиться о сыновьях и дочерях Бога, которые подвергаются тем же страданиям, через какие проходил наш Господь. Этот ангел предложил помочь нам убрать камни преткновения и валуны с нашего жизненного пути, особенно глыбу гордыни. Он говорит:
Ангелу, отвалившему камень от двери гробницы [[Special:MyLanguage/Jesus|Иисуса]], поручено заботиться о сыновьях и дочерях Бога, которые подвергаются тем же страданиям, через какие проходил наш Господь. Этот ангел предложил помочь нам убрать камни преткновения и валуны с нашего жизненного пути, особенно глыбу гордыни. Он говорит:


<blockquote>Хотите ли вы, чтобы я отвалил в сторону ваши камни преткновения, глыбы гордыни, горы страха и сомнений? Если ответ «да», то призывайте меня! Ибо я – тот, кто убирает камни, мешающие детям света, сыновьям и дочерям Бога следовать прямо к [[Sirius|Сириусу]], к [[Great Central Sun|Великому Центральному Солнцу]] и к солнцу [[Helios and Vesta|Гелиоса и Весты]]…</blockquote>
<blockquote>
Хотите ли вы, чтобы я отвалил в сторону ваши камни преткновения, глыбы гордыни, горы страха и сомнений? Если ответ «да», то призывайте меня! Ибо я – тот, кто убирает камни, мешающие детям света, сыновьям и дочерям Бога следовать прямо к [[Special:MyLanguage/Sirius|Сириусу]], к [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великому Центральному Солнцу]] и к солнцу [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Гелиоса и Весты]]…


<blockquote>Поместите в записную книжку напоминание о необходимости посмотреть на разбросанные вокруг валуны и задать себе вопрос: «И что же я собираюсь с ними делать? Я не в силах их сдвинуть. Иисусу потребовалась помощь, чтобы сдвинуть его камень. Кто же поможет мне сдвинуть мои?»</blockquote>
Поместите в записную книжку напоминание о необходимости посмотреть на разбросанные вокруг валуны и задать себе вопрос: «И что же я собираюсь с ними делать? Я не в силах их сдвинуть. Иисусу потребовалась помощь, чтобы сдвинуть его камень. Кто же поможет мне сдвинуть мои?»


<blockquote>Smart ones of [[Saint Germain]] will say, “We have the [[violet flame]]! We have the alchemy of violet-flame transmutation whereby we may consume our boulders of pride. We can move those boulders, as [[Merlin]] did at [[Stonehenge]] centuries ago!” Call to Saint Germain to remove anything and everything in your life that is stopping you from serving the [[Great White Brotherhood]].<ref>The Angel Who Rolled Away the Stone, “Roll Away the Boulders of Pride!” {{POWref|40|28|, July 13, 1997}}</ref></blockquote>
Сообразительные ученики [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Сен-Жермена]] скажут: «У нас есть [[Special:MyLanguage/violet flame|фиолетовое пламя]]! У нас есть алхимия трансмутации фиолетовым пламенем, с помощью которой мы сможем разбить глыбы гордыни. Мы сдвинем их, как это сделал [[Special:MyLanguage/Merlin|Мерлин]] в [[Special:MyLanguage/Stonehenge|Стоунхендже]] столетия назад»! Призывайте Сен-Жермена, чтобы из вашей жизни было удалено все, что удерживает вас от служения [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Великому Белому Братству]].<ref>The Angel Who Rolled Away the Stone, “Roll Away the Boulders of Pride!” {{POWref-ru|40|28|, 13 июля 1997 г}}</ref>
</blockquote>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “The Angel Who Rolled Away the Stone.”
{{MTR-ru}}, С.В. “Ангел, Который Отвалил Камень.”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]
[[Category:Angels]]
[[Category:Ангелы]]


<references />
<references />

Latest revision as of 11:23, 17 March 2024

Other languages:
The Angel Opens the Grave of Christ, Benjamin Gerritsz Cuyp (c. 1640)

Ангелу, отвалившему камень от двери гробницы Иисуса, поручено заботиться о сыновьях и дочерях Бога, которые подвергаются тем же страданиям, через какие проходил наш Господь. Этот ангел предложил помочь нам убрать камни преткновения и валуны с нашего жизненного пути, особенно глыбу гордыни. Он говорит:

Хотите ли вы, чтобы я отвалил в сторону ваши камни преткновения, глыбы гордыни, горы страха и сомнений? Если ответ «да», то призывайте меня! Ибо я – тот, кто убирает камни, мешающие детям света, сыновьям и дочерям Бога следовать прямо к Сириусу, к Великому Центральному Солнцу и к солнцу Гелиоса и Весты

Поместите в записную книжку напоминание о необходимости посмотреть на разбросанные вокруг валуны и задать себе вопрос: «И что же я собираюсь с ними делать? Я не в силах их сдвинуть. Иисусу потребовалась помощь, чтобы сдвинуть его камень. Кто же поможет мне сдвинуть мои?»

Сообразительные ученики Сен-Жермена скажут: «У нас есть фиолетовое пламя! У нас есть алхимия трансмутации фиолетовым пламенем, с помощью которой мы сможем разбить глыбы гордыни. Мы сдвинем их, как это сделал Мерлин в Стоунхендже столетия назад»! Призывайте Сен-Жермена, чтобы из вашей жизни было удалено все, что удерживает вас от служения Великому Белому Братству.[1]

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, С.В. “Ангел, Который Отвалил Камень.”

  1. The Angel Who Rolled Away the Stone, “Roll Away the Boulders of Pride!” Жемчужины мудрости, том 40, номер 28, 13 июля 1997 г