Translations:Queen of Light/9/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Oh, como ansiamos pelo dia em que a Terra terá almas preparadas para receber os [[Special:MyLanguage/avatar|avatar]]es e a vindoura [[Special:MyLanguage/seventh root race|sétima raça-raiz]]. E tal como estamos preparando o vasto continente Sul-Americano, as hordas das trevas também se movimentam para reivindicar as crianças, antes mesmo delas nascerem. Ó, seres amados, voltai a vossa atenção para a América do Sul e percebei que o continente precisa ser protegido. Precisais proporcionar o caminho de luz pelo qual as crianças da era de ouro possam vir.<ref>Rainha da Luz, 3 de julho de 1969.</ref></blockquote>
Oh, como ansiamos pelo dia em que a Terra terá almas preparadas para receber os [[Special:MyLanguage/avatar|avatar]]es e a vindoura [[Special:MyLanguage/seventh root race|sétima raça-raiz]]. E tal como estamos preparando o vasto continente Sul-Americano, as hordas das trevas também se movimentam para reivindicar as crianças, antes mesmo delas nascerem. Ó, seres amados, voltai a vossa atenção para a América do Sul e percebei que o continente precisa ser protegido. Precisais proporcionar o caminho de luz pelo qual as crianças da era de ouro possam vir.<ref>Rainha da Luz, 3 de julho de 1969.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 18:04, 17 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Queen of Light)
Oh, we long for the day when there are prepared upon earth those souls who can truly receive the [[avatar]]s and the incoming [[seventh root race]]. And even as we are preparing that great continent of South America, so the hordes of shadow are moving in also, to claim these children even before they are born. O beloved ones, turn now and face South America and realize that that continent must be protected. You must provide the pathway of light over which the golden-age children might come.<ref>Queen of Light, July 3, 1969.</ref>
</blockquote>

Oh, como ansiamos pelo dia em que a Terra terá almas preparadas para receber os avatares e a vindoura sétima raça-raiz. E tal como estamos preparando o vasto continente Sul-Americano, as hordas das trevas também se movimentam para reivindicar as crianças, antes mesmo delas nascerem. Ó, seres amados, voltai a vossa atenção para a América do Sul e percebei que o continente precisa ser protegido. Precisais proporcionar o caminho de luz pelo qual as crianças da era de ouro possam vir.[1]

  1. Rainha da Luz, 3 de julho de 1969.