Translations:Kuthumi's Retreat at Shigatse, Tibet/5/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Þetta er fullkomnun kærleika hnattlíkama í uppstigningu. Þeir eru ást geimvera, erkiengla og archeiai þeirra, Elohim og heilags eldsvera sem sjaldan heyrist á þessum plánetulíkama – samin í ástarsinfóníu eftir þínar eigin ástkæri Kuthumi.<ref>Lord Maitreya, „The Call to Come to Our Retreat in the Far East,“ {{POWref|27|38|, 22. júlí 1984}}</ref> </blockquote>")
 
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Þetta er fullkomnun kærleika hnattlíkama í uppstigningu. Þeir eru ást [[geimvera]], [[erkiengla]] og archeiai þeirra, [[Elohim]] og heilags eldsvera sem sjaldan heyrist á þessum plánetulíkama samin í ástarsinfóníu eftir þínar eigin ástkæri Kuthumi.<ref>Lord Maitreya, „The Call to Come to Our Retreat in the Far East,{{POWref|27|38|, 22. júlí 1984}}</ref>
Bjöllulíkir hljómarnir sem þið heyrið með innra eyranu er tenging við fjarlæga heima. Þeir eru tónmál hinna helgu sviða. Það er birtingarmynd hins fullkomna kærleika hinna uppstignu plánetubúka. Þetta er kærleikur [[Special:MyLanguage/cosmic being|kosmísku veranna]], [[Special:MyLanguage/archangel|erkienglanna]], [[Special:MyLanguage/Elohim|elóhímanna]] og hinna helgu eldvera sem sjaldan heyrist til hér á þessum plánetubúki kærleikssamhljómun (ástarsinfónía) sem ástfólginn Kúthúmi hefur samið. <ref>Lord Maitreya, “The Call to Come to Our Retreat in the Far East,{{POWref-is|27|38|, 22. júlí, 1984}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Latest revision as of 10:37, 30 May 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kuthumi's Retreat at Shigatse, Tibet)
The bell-like tones you hear with inner ears are the communion with far-off worlds. They are the melody of the sacred spheres. They are the consummation of the love of planetary bodies ascended. They are the love of [[cosmic being]]s, of [[archangel]]s and their archeiai, of [[Elohim]] and sacred-fire beings seldom heard upon this planetary body—composed into a love symphony by your own beloved Kuthumi.<ref>Lord Maitreya, “The Call to Come to Our Retreat in the Far East,” {{POWref|27|38|, July 22, 1984}}</ref>
</blockquote>

Bjöllulíkir hljómarnir sem þið heyrið með innra eyranu er tenging við fjarlæga heima. Þeir eru tónmál hinna helgu sviða. Það er birtingarmynd hins fullkomna kærleika hinna uppstignu plánetubúka. Þetta er kærleikur kosmísku veranna, erkienglanna, elóhímanna og hinna helgu eldvera sem sjaldan heyrist til hér á þessum plánetubúki – kærleikssamhljómun (ástarsinfónía) sem ástfólginn Kúthúmi hefur samið. „[1]

  1. Lord Maitreya, “The Call to Come to Our Retreat in the Far East,” Pearls of Wisdom, 27. bindi, nr. 38, 22. júlí, 1984.