Angel of the Cosmic Cross of White Fire/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
'''Engill hins kosmíska hvíta eldkross''' er talsmaður samnefndrar hersveitar, „óteljandi fjölda sem þjónar sonum og dætrum Guðs á stundu [[Special:MyLanguage/crucifixion|krossfestingarinnar]].” Í [[Special:MyLanguage/dictation|fyrirlestri]] hans árið 1980 útskýrði hann að hann og hersveitir hans hefðu komið til jarðar til að aðstoða við vígslu þeirra hundrað fjörutíu og fjögur þúsund upprunalegu ljósbera sem komu til jarðar með [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]].
'''Engill hins kosmíska hvíta eldkross''' er talsmaður samnefndrar hersveitar, „óteljandi fjölda sem þjónar sonum og dætrum Guðs á stundu [[Special:MyLanguage/crucifixion|krossfestingarinnar]].” Í [[Special:MyLanguage/dictation|fyrirlestri]] hans árið 1980 útskýrði hann að hann og hersveitir hans hefðu komið til jarðar til að aðstoða við vígslu þeirra hundrað fjörutíu og fjögur þúsund upprunalegu ljósbera sem komu til jarðar með [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]].


<blockquote>Ekki síðan á stundu krossfestingar Drottins [[Special:MyLanguage/Jesus Christ|Jesú Krists]] höfum við farið inn svið jarðarríkisins til að fullnusta þessa vígslu sona Guðs. ... Sjá, við erum komin til að undirbúa sál ykkar til fullkominnar sameiningar við ykkar eigið [[Special:MyLanguage/Christ Self|Krists-sjálf]]. ... Sjá, við komum til að magna krossleiðina, veg hins helga hjarta. Sjá, við erum komin til að margfalda með krafti hundrað fjörutíu og fjögurra þúsunda hina upprunalegu guðlegu sigurgöngu Drottins og frelsara Jesú Krists. ... Hersveitir af reglu þessa kosmíska kross hafa komið til jarðar, verða áfram á jörðu, mun dvelja til sigurs hinna hundrað fjörutíu og fjögurra þúsunda.<ref>„Angel of the Cosmic Cross of White Fire, “Angels of the Cosmic Cross of White Fire Minister unto the Sons and Daughters of God in the Hour of Their Crucifixion,” {{POWref-is|23|21|, 25. maí, 1980}}</ref>
<blockquote>Ekki síðan á stundu krossfestingar Drottins [[Special:MyLanguage/Jesus Christ|Jesú Krists]] höfum við farið inn á svið jarðarríkisins til að fullnusta þessa vígslu sona Guðs. ... Sjá, við erum komin til að undirbúa sál ykkar til fullkominnar sameiningar við ykkar eigið [[Special:MyLanguage/Christ Self|Krists-sjálf]]. ... Sjá, við komum til að magna krossleiðina, veg hins helga hjarta. Sjá, við erum komin til að margfalda með krafti hundrað fjörutíu og fjögurra þúsunda hina upprunalegu guðlegu sigurgöngu Drottins og frelsara Jesú Krists. ... Hersveitir af reglu þessa kosmíska kross hafa komið til jarðar, verða áfram á jörðu, mun dvelja til sigurs hinna hundrað fjörutíu og fjögurra þúsunda.<ref>„Angel of the Cosmic Cross of White Fire, “Angels of the Cosmic Cross of White Fire Minister unto the Sons and Daughters of God in the Hour of Their Crucifixion,” {{POWref-is|23|21|, 25. maí, 1980}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>



Revision as of 11:40, 12 June 2024

Other languages:
Engill hins kosmíska hvíta eldkross

Engill hins kosmíska hvíta eldkross er talsmaður samnefndrar hersveitar, „óteljandi fjölda sem þjónar sonum og dætrum Guðs á stundu krossfestingarinnar.” Í fyrirlestri hans árið 1980 útskýrði hann að hann og hersveitir hans hefðu komið til jarðar til að aðstoða við vígslu þeirra hundrað fjörutíu og fjögur þúsund upprunalegu ljósbera sem komu til jarðar með Sanat Kumara.

Ekki síðan á stundu krossfestingar Drottins Jesú Krists höfum við farið inn á svið jarðarríkisins til að fullnusta þessa vígslu sona Guðs. ... Sjá, við erum komin til að undirbúa sál ykkar til fullkominnar sameiningar við ykkar eigið Krists-sjálf. ... Sjá, við komum til að magna krossleiðina, veg hins helga hjarta. Sjá, við erum komin til að margfalda með krafti hundrað fjörutíu og fjögurra þúsunda hina upprunalegu guðlegu sigurgöngu Drottins og frelsara Jesú Krists. ... Hersveitir af reglu þessa kosmíska kross hafa komið til jarðar, verða áfram á jörðu, mun dvelja til sigurs hinna hundrað fjörutíu og fjögurra þúsunda.[1]

Árið 1997 komu englar hins kosmíska hvíta eldkross og rúbíngeislans til að hjálpa okkur við að innlima loga hvíta eldsins og rúbíngeislans [á jörðinni]. Þeir vinna með Búddha rúbíngeislans til að fylla bikar frumna okkar og sameinda með ódáinsveig rúbíngeislans, sérstaklega hjartanu til heilsubótar. Þeir fylla okkur með eldmóði tilverunnar og gefa fræðslu um gildi miskunnseminnar og fyrirgefningarinnar.

Gleði fyrirgefningar frelsar frá synd, sjúkdómum og dauða sem og illsku undirheimanna. Þessir englar segja:

Þið gerið vel í því að hugsa um fortíð ykkar, nútíð og framtíð þegar þið hugleiðið og spyrjið ykkur sjálf: „Er einhver sem ég hef komið illa fram við sem ég hef ekki beðið um fyrirgefningu? Ef svo er skuluð þið koma til móts við þá, ... jafnvel þótt umhugsun ykkar sé lítilvæg, faðmið þá og segið: „Ég vil ekki kasta rýrð á Guð þinn eða hjarta þitt aftur. Þessu lofa ég þér, vinur minn. Fyrirgefðu mér og við skulum ganga saman á vegi lífsins.“[2]

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, sjá “Engill hins kosmíska hvíta eldkross”.

  1. „Angel of the Cosmic Cross of White Fire, “Angels of the Cosmic Cross of White Fire Minister unto the Sons and Daughters of God in the Hour of Their Crucifixion,” Pearls of Wisdom, 23. bindi, nr. 21, 25. maí, 1980.
  2. Angels of the Cosmic Cross of White Fire and the Ruby Ray, “The Joy of Forgiveness,” Pearls of Wisdom, 40. bindi, nr. 37, 14. september, 1997.