Jump to content

Translations:Word/9/is: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<blockquote>Þetta eru eigin orð Veda. ''Prajapatir vai idam ast'': Í upphafi var Brahman. ''Tasya vag dvitya ast''; með honum var Vak eða Orðið (talað er um Vak í kvenkyni sem aðra á eftir honum vegna þess að hún er hugsanlega fyrst í honum, og síðan [[Special:MyLanguage/Shakti|Shakti]] kemur frá honum); ''Vag vai paramam Brahma''; og Orðið er Brahman. Vak er því Shakti eða kraftur Brahman. ... Þessi Shakti sem var í honum er í sköpuninni með honum og þróast í mynd alheimsins á meðan hann er enn það sem hann er - "æðsti Shakti" sem er "einn með Brahman“.<ref>Arthur Avalon, ''The Garland of Letters'' (Pondicherry, Indland: Ganesh & Co., n.d.), bls. 4–5.</ref></blockquote>
<blockquote>Þetta eru eigin orð Veda. ''Prajapatir vai idam asit'': Í upphafi var Brahman. ''Tasya vag dvitiya asit''; með honum var Vak eða Orðið (talað er um Vak, sem er kvenkyns, sé í öðru sæti vegna þess að hún er fyrst blundandi vaxtarmegn í honum og síðan streymi hún frá honum sem [[Special:MyLanguage/Shakti|Shakti]]); ''Vag vai paramam Brahma''; og Orðið er Brahman. Vak er því Shakti eða kraftur Brahman. ... Þessi Shakti sem var í honum er í sköpuninni með honum og þróast í mynd alheimsins á meðan hann er enn það sem hann er æðsti Shakti ... [sem er] einn með Brahman.<ref>Arthur Avalon, ''The Garland of Letters'' (Pondicherry, Indland: Ganesh & Co., n.d.), bls. 4, 5.</ref></blockquote>