Translations:Guru-chela relationship/7/fi: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Mestari [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]] kirjoitti kerran cheelaksi pyrkivälle siitä, milloin mestarin on "pakko" ottaa cheela vastaan. Sillä kuten ymmärrätte, kosmisen lain mukaan ylösnousseiden mestareiden täytyy ottaa cheeloikseen ne, jotka liikkuvat ja toimivat polulla itsekuria noudattaen ja itsensä uhraten Jumalan tahdon mukaisesti. Kun cheela peräänantamattomalla palvelullaan osoittaa todellakin olevansa Jumalan timenttihohtoisen mielen orja ja kieltäytyy kumartamasta alemman itsensä ihanteita, niin hän huomaa seisovansa kasvotusten Suuren Valkoisen Veljeskkunnan joko ylösnousseen tai ylösnousemattoman mestarin kanssa tai jonkun meidän ruumiillistuneen edutajamme kanssa. Tämä antaa hänelle tietyt opetukset ja käytännön askeleet, jotta hänen ulkoinen ja sisäinen tietoisuutensa yhdistyisivät ja hänen sielunsa ilmentäisi hänen synnynnäisen Jumaluutensa täysiä mahdollisuuksia.
Mestari [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]] kirjoitti kerran cheelaksi pyrkivälle siitä, milloin mestarin on "pakko" ottaa cheela vastaan. Sillä kuten ymmärrätte, kosmisen lain mukaan ylösnousseiden mestareiden täytyy ottaa cheeloikseen ne, jotka liikkuvat ja toimivat polulla itsekuria noudattaen ja itsensä uhraten Jumalan tahdon mukaisesti. Kun cheela peräänantamattomalla palvelullaan osoittaa todellakin olevansa Jumalan timanttihohtoisen mielen orja ja kieltäytyy kumartamasta alemman itsensä ihanteita, niin hän huomaa seisovansa kasvotusten Suuren Valkoisen Veljeskkunnan joko ylösnousseen tai ylösnousemattoman mestarin kanssa tai jonkun meidän ruumiillistuneen edutajamme kanssa. Tämä antaa hänelle tietyt opetukset ja käytännön askeleet, jotta hänen ulkoinen ja sisäinen tietoisuutensa yhdistyisivät ja hänen sielunsa ilmentäisi hänen synnynnäisen Jumaluutensa täysiä mahdollisuuksia.

Latest revision as of 11:18, 20 June 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Guru-chela relationship)
The Master [[Kuthumi]] once wrote to a would-be chela about “forcing” the Master to receive him. For, you see, by cosmic law the Ascended Masters must take on as their chelas those who move and act in conformity with the will of God on the path of self-discipline and self-immolation. When the chela, by unflinching service, shows himself to be indeed a “slave” of the diamond-shining mind of God, refusing to bow down to other idols of lesser selfhood, he finds himself standing face to face with either an ascended or unascended Master of the Great White Brotherhood or one of our embodied representatives who will provide him with certain teachings and practical steps to attain the goal of reunion whereby the outer consciousness meshes with the inner consciousness and the soul expresses the full potential of its innate Godhood.

Mestari Kuthumi kirjoitti kerran cheelaksi pyrkivälle siitä, milloin mestarin on "pakko" ottaa cheela vastaan. Sillä kuten ymmärrätte, kosmisen lain mukaan ylösnousseiden mestareiden täytyy ottaa cheeloikseen ne, jotka liikkuvat ja toimivat polulla itsekuria noudattaen ja itsensä uhraten Jumalan tahdon mukaisesti. Kun cheela peräänantamattomalla palvelullaan osoittaa todellakin olevansa Jumalan timanttihohtoisen mielen orja ja kieltäytyy kumartamasta alemman itsensä ihanteita, niin hän huomaa seisovansa kasvotusten Suuren Valkoisen Veljeskkunnan joko ylösnousseen tai ylösnousemattoman mestarin kanssa tai jonkun meidän ruumiillistuneen edutajamme kanssa. Tämä antaa hänelle tietyt opetukset ja käytännön askeleet, jotta hänen ulkoinen ja sisäinen tietoisuutensa yhdistyisivät ja hänen sielunsa ilmentäisi hänen synnynnäisen Jumaluutensa täysiä mahdollisuuksia.