Snow King and Snow Queen/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Así, comprenderéis cómo la luz de fuego blanco también puede bajar y lo que una vez fue verde, exuberante y hermoso como un jardín del Edén, como un paraíso...")
No edit summary
 
(35 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:Aerial photograph of Sermersooq Municipality.jpg|thumb|Aerial view of Greenland]]
[[File:Aerial photograph of Sermersooq Municipality.jpg|thumb|Vista aérea de Groenlandia]]


El '''Rey de la Nieve y la Reina''' de la Nieve gobernaron una antigua civilización donde actualmente tenemos a Groenlandia. Son llamas gemelas que representaron el principio Padre-Madre como gobernantes de aquella civilización, que alcanzó su punto álgido mucho antes de la glaciación.
El '''Rey de la Nieve y la Reina''' de la Nieve gobernaron una antigua civilización donde actualmente tenemos a Groenlandia. Son [[Special:MyLanguage/Twin flame|llamas gemelas]] que representaron el principio Padre-Madre como gobernantes de aquella civilización, que alcanzó su punto álgido mucho antes de la glaciación.


Gautama Buda habló del Rey y la Reina de la Nieve, diciendo esto:
[[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Buda]] habló del Rey y la Reina de la Nieve, diciendo esto:


<blockquote>Estas llamas gemelas una vez gobernaron una antigua civilización, de naturaleza tropical, que se encontraba donde actualmente está Groenlandia y abarcaba gran parte del Polo Norte. Benditos, cuando las eras cambiaron y tuvieron lugar las inversiones, fueron recordados así por el final de su período como el Rey y la Reina de la Nieve.</blockquote>
<blockquote>
Estas llamas gemelas una vez gobernaron una antigua civilización, de naturaleza tropical, que se encontraba donde actualmente está Groenlandia y abarcaba gran parte del Polo Norte. Benditos, cuando las eras cambiaron y tuvieron lugar las inversiones, fueron recordados así por el final de su período como el Rey y la Reina de la Nieve.


<blockquote>Así, comprenderéis cómo la luz de fuego blanco también puede bajar y lo que una vez fue verde, exuberante y hermoso como un jardín del Edén, como un paraíso lemuriano, podría quedar cubierto por la energía de fuego blanco-fuego azul del sol. Y así, la era de la nieve llega como una purificación del plano etérico, depurando incluso el cuerpo físico y preparándose una vez más para un nuevo orden.</blockquote>
Así, comprenderéis cómo la luz de fuego blanco también puede bajar y lo que una vez fue verde, exuberante y hermoso como un jardín del Edén, como un paraíso [[Special:MyLanguage/Lemuria|lemuriano]], podría quedar cubierto por la energía de fuego blanco-fuego azul del sol. Y así, la era de la nieve llega como una purificación del plano etérico, depurando incluso el cuerpo físico y preparándose una vez más para un nuevo orden.


<blockquote>Thus, all things in their cycles have a cosmic purpose. And that which was once snow may blossom again and become the pink and the gold and the violet hues and the azure blue and the light of many worlds twinkling, sparkling in tropical waters that show all manner of opportunity of life forms moving toward the sun.<ref>Gautama Buddha, {{POWref|26|39|, September 25, 1983}}</ref></blockquote>
Así, todas las cosas en sus ciclos tienen un propósito cósmico. Y aquello que una vez fue nieve puede volver a florecer y llegar a ser el rosa y el oro y los tonos violeta, y el azul celeste y la luz de muchos mundos centelleando, chispeando en aguas tropicales que muestran todo tipo de oportunidad para formas de vida que se mueven hacia el sol<ref>Gautama Buda, “Making Choices (Tomar decisiones)”, {{POWref-es|26|39|, 25 de septiembre de 1983}}</ref>.
</blockquote>


== Their “cosmic snow” ==
<span id="Their_“cosmic_snow”"></span>
== Su "nieve cósmica" ==


In 1979, the Elohim [[Purity and Astrea]] spoke of their service:  
En 1979 los Elohim [[Special:MyLanguage/Purity and Astrea|Pureza y Astrea]] también hablaron de su servicio:  


<blockquote>The mighty Snow King and Queen, who keep the flame of crystalline purity from the North unto the South Pole and hold the balance of Alpha and Omega, now hold in the earth the blanketing of white light wherever our [[chela]]s are present. Therefore, the mighty light of God does now release its rays. And we are blessed to have begun with you this day a twenty-four-hour cycle from midnight unto midnight when all of the hosts of heaven are gathered, garlanding the earth with white flowers of every sort—roses and lilies, lilies of the valley and gardenia, the jasmine light.<ref>Purity and Astrea, December 30, 1979.</ref></blockquote>
<blockquote>El poderoso Rey y la Reina de la Nieve, que guardan la llama de la pureza cristalina desde el Polo Norte al Polo Sur y sostienen el equilibrio de Alfa y Omega, ahora mantienen en la Tierra el manto de luz blanca allá donde nuestros [[Special:MyLanguage/Chela|chelas]] estén presentes. Por tanto, la poderosa luz de Dios emite ahora sus rayos. Y tenemos la bendición de haber empezado con vosotros este día un ciclo de veinticuatro horas, desde la medianoche hasta la medianoche, en que todas las huestes del cielo están reunidas, engalanando a la Tierra con flores blancas de todas clases, rosas, lirios, lirios del valle y gardenias, la luz jazmín<ref>Pureza y Astrea, 30 de diciembre de 1979.</ref>.</blockquote>


The Snow King and Queen work with the [[beings of the elements]] to hold the balance in nature and in the [[four lower bodies]] of the planet. Their “snow” glistens with the radiance sometimes of pink, sometimes gold, sometimes blue, violet or green, depending on the action they desire to accomplish through purity’s focuses on this planet.
El Rey y la Reina de la Nieve trabajan con los [[Special:MyLanguage/Beings of the elements|seres de los elementos]] para sostener el equilibrio en la naturaleza y en los [[Special:MyLanguage/Four lower bodies|cuatro cuerpos inferiores]] del planeta. Su «nieve» reluce con el brillo a veces rosa, a veces oro, a veces azul, violeta o verde, dependiendo de la acción que deseen llevar a cabo a través de los focos de pureza de este planeta.


They are cosmic beings of great attainment and stature, having great love for the evolutions whom they serve. Theirs is a tremendous momentum of purity that may be invoked to blanket an entire area with a dazzling white radiance of purity’s flame. This blanket may be used to stay the hand of riot, war, oppression, revolution and the uncontrolled masses. Their focus of purity often manifests as physical snow.
Son seres cósmicos de gran talla y logro, que sienten un gran amor por las evoluciones a las que sirven. Poseen un enorme impulso acumulado de pureza que se puede invocar para cubrir toda una zona con un resplandeciente brillo blanco de la llama de la pureza. Este manto se puede utilizar para detener los disturbios, la guerra, la opresión, la revolución y las masas fuera de control. Su foco de la pureza con frecuencia se manifiesta como nieve física.


[[Sanat Kumara]] speaks of the “cosmic snow” they release:
[[Sanat Kumara]] habla de la "nieve cósmica" que liberan:


<blockquote>May I introduce the twin flames, the mighty Snow King and the Snow Queen, whose Light has graced in ancient time the land known as Greenland, beloved ones. And thus they ruled there in an era when all was tropical and beautiful, and therefore the name remained.</blockquote>
<blockquote>
Permítanme presentarles las llamas gemelas, el poderoso Rey de las Nieves y la Reina de las Nieves, cuya Luz ha adornado en la antigüedad la tierra conocida como Groenlandia, amados. Y así gobernaron allí en una era en la que todo era tropical y hermoso, y por lo tanto el nombre permaneció.


<blockquote>Beloved hearts, dwelling in the white fire core of the holy purpose of this ancient civilization, these twin flames release in this hour the light of a cosmic snow which comes upon earth as a [[cloud of infinite energy]] such as you call forth according to the alchemy and ritual of Saint Germain.</blockquote>
Amados corazones, morando en el núcleo de fuego blanco del propósito sagrado de esta antigua civilización, estas llamas gemelas liberan en esta hora la luz de una nieve cósmica que cae sobre la tierra como una [[Special:MyLanguage/cloud of infinite energy|nube de energía infinita]] como invocas según la alquimia y el ritual de Saint Germain.


<blockquote>Therefore, beloved, know that this light of cosmic snow has the same absorptive quality of the cloud of infinite energy. It comes to earth, then, in a release of light, clearing the debris for the descent further and further into the physical octave of the etheric body of Light, the swaddling garment given to earth thirteen months ago.<ref>See Sanat Kumara, December 31, 1984, “The Turning Point of Life on Earth: A Dispensation of the Solar Logoi,{{POWref|28|6}}</ref></blockquote>
Por lo tanto, amados, sepan que esta luz de nieve cósmica tiene la misma cualidad absorbente de la nube de energía infinita. Viene a la tierra, entonces, en una liberación de luz, limpiando los escombros para el descenso cada vez más profundo en la octava física del cuerpo etérico de Luz, la prenda envolvente que se le dio a la tierra hace trece meses.<ref>Ver Sanat Kumara, 31 de diciembre de 1984, "El punto de inflexión de la vida en la Tierra: una dispensación del logoi solar", {{POWref-es|28|6}}</ref>


<blockquote>Blessed ones, this cosmic snow is to absorb ten thousand times the weight of each particle in human creation and substance of the astral plane. Such is the quality of this light. Throughout the world, then, a new purity of light goes forth and a clearing action that comes in answer to your calls to the violet flame.<ref>Sanat Kumara, “The Ancient Mantle Is Restored,{{POWref|29|24|, June 9, 1986}}</ref></blockquote>
Benditos, esta nieve cósmica absorberá diez mil veces el peso de cada partícula en la creación humana y sustancia del plano astral. Tal es la calidad de esta luz. En todo el mundo, entonces, se produce una nueva pureza de luz y una acción de limpieza que llega en respuesta a sus llamadas a la llama violeta.<ref>Sanat Kumara, "The Ancient Mantle Is Restored", {{POWref-es|29|24|, 9 de junio de 1986}}</ref>
</blockquote>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Notas ==


{{MTR}}, s.v. “Snow King and Snow Queen.”
{{MTR-es-vol2}}, “El Rey de la Nieve y la Reina de la Nieve”.
 
[[Category:Golden ages]]
[[Category:Heavenly beings]]


[[Category:Seres celestiales]]
[[Category:Golden ages{{#translation:}}]]
<references />
<references />

Latest revision as of 15:44, 8 July 2024

Other languages:
Vista aérea de Groenlandia

El Rey de la Nieve y la Reina de la Nieve gobernaron una antigua civilización donde actualmente tenemos a Groenlandia. Son llamas gemelas que representaron el principio Padre-Madre como gobernantes de aquella civilización, que alcanzó su punto álgido mucho antes de la glaciación.

Gautama Buda habló del Rey y la Reina de la Nieve, diciendo esto:

Estas llamas gemelas una vez gobernaron una antigua civilización, de naturaleza tropical, que se encontraba donde actualmente está Groenlandia y abarcaba gran parte del Polo Norte. Benditos, cuando las eras cambiaron y tuvieron lugar las inversiones, fueron recordados así por el final de su período como el Rey y la Reina de la Nieve.

Así, comprenderéis cómo la luz de fuego blanco también puede bajar y lo que una vez fue verde, exuberante y hermoso como un jardín del Edén, como un paraíso lemuriano, podría quedar cubierto por la energía de fuego blanco-fuego azul del sol. Y así, la era de la nieve llega como una purificación del plano etérico, depurando incluso el cuerpo físico y preparándose una vez más para un nuevo orden.

Así, todas las cosas en sus ciclos tienen un propósito cósmico. Y aquello que una vez fue nieve puede volver a florecer y llegar a ser el rosa y el oro y los tonos violeta, y el azul celeste y la luz de muchos mundos centelleando, chispeando en aguas tropicales que muestran todo tipo de oportunidad para formas de vida que se mueven hacia el sol[1].

Su "nieve cósmica"

En 1979 los Elohim Pureza y Astrea también hablaron de su servicio:

El poderoso Rey y la Reina de la Nieve, que guardan la llama de la pureza cristalina desde el Polo Norte al Polo Sur y sostienen el equilibrio de Alfa y Omega, ahora mantienen en la Tierra el manto de luz blanca allá donde nuestros chelas estén presentes. Por tanto, la poderosa luz de Dios emite ahora sus rayos. Y tenemos la bendición de haber empezado con vosotros este día un ciclo de veinticuatro horas, desde la medianoche hasta la medianoche, en que todas las huestes del cielo están reunidas, engalanando a la Tierra con flores blancas de todas clases, rosas, lirios, lirios del valle y gardenias, la luz jazmín[2].

El Rey y la Reina de la Nieve trabajan con los seres de los elementos para sostener el equilibrio en la naturaleza y en los cuatro cuerpos inferiores del planeta. Su «nieve» reluce con el brillo a veces rosa, a veces oro, a veces azul, violeta o verde, dependiendo de la acción que deseen llevar a cabo a través de los focos de pureza de este planeta.

Son seres cósmicos de gran talla y logro, que sienten un gran amor por las evoluciones a las que sirven. Poseen un enorme impulso acumulado de pureza que se puede invocar para cubrir toda una zona con un resplandeciente brillo blanco de la llama de la pureza. Este manto se puede utilizar para detener los disturbios, la guerra, la opresión, la revolución y las masas fuera de control. Su foco de la pureza con frecuencia se manifiesta como nieve física.

Sanat Kumara habla de la "nieve cósmica" que liberan:

Permítanme presentarles las llamas gemelas, el poderoso Rey de las Nieves y la Reina de las Nieves, cuya Luz ha adornado en la antigüedad la tierra conocida como Groenlandia, amados. Y así gobernaron allí en una era en la que todo era tropical y hermoso, y por lo tanto el nombre permaneció.

Amados corazones, morando en el núcleo de fuego blanco del propósito sagrado de esta antigua civilización, estas llamas gemelas liberan en esta hora la luz de una nieve cósmica que cae sobre la tierra como una nube de energía infinita como invocas según la alquimia y el ritual de Saint Germain.

Por lo tanto, amados, sepan que esta luz de nieve cósmica tiene la misma cualidad absorbente de la nube de energía infinita. Viene a la tierra, entonces, en una liberación de luz, limpiando los escombros para el descenso cada vez más profundo en la octava física del cuerpo etérico de Luz, la prenda envolvente que se le dio a la tierra hace trece meses.[3]

Benditos, esta nieve cósmica absorberá diez mil veces el peso de cada partícula en la creación humana y sustancia del plano astral. Tal es la calidad de esta luz. En todo el mundo, entonces, se produce una nueva pureza de luz y una acción de limpieza que llega en respuesta a sus llamadas a la llama violeta.[4]

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Maestros y sus Retiros, Volumen 2, “El Rey de la Nieve y la Reina de la Nieve”.

  1. Gautama Buda, “Making Choices (Tomar decisiones)”, Perlas de Sabiduría, vol. 26, núm. 39, 25 de septiembre de 1983.
  2. Pureza y Astrea, 30 de diciembre de 1979.
  3. Ver Sanat Kumara, 31 de diciembre de 1984, "El punto de inflexión de la vida en la Tierra: una dispensación del logoi solar", Perlas de Sabiduría, vol. 28, núm. 6.
  4. Sanat Kumara, "The Ancient Mantle Is Restored", Perlas de Sabiduría, vol. 29, núm. 24, 9 de junio de 1986.