Translations:Gabriel and Hope/2/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Gabríel''' er [[erkiengill]] og Von er [[kvenerkiengill]] af fjórða geisla upprisunnar og uppstigningarlogans. Ásamt englum hreinleikans og [[serafanna]] standa þessir tvíburalogar vörð um hina [[flekklausu ímynd]] um hönnun Guðs fyrir hvern karl, konu og barn á jörðinni.
'''Gabríel''' er [[Special:MyLanguage/archangel|erkiengill]] og Von er [[Special:MyLanguage/archeia|kvenerkiengill]] af fjórða geisla upprisunnar og uppstigningarlogans. Ásamt englum hreinleikans og [[Special:MyLanguage/seraphim|serafanna]] standa þessir tvíburalogar vörð um hina [[Special:MyLanguage/immaculate concept|flekklausu ímynd]] um hönnun Guðs fyrir hvern karl, hverja konu og hvert barn á jörðinni.

Latest revision as of 14:26, 23 August 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Gabriel and Hope)
'''Gabriel and Hope''' are [[archangel]] and [[archeia]] of the fourth ray of the resurrection and the ascension flame. Together with the angels of purity and the [[seraphim]], these twin flames guard the [[immaculate concept]] of the God-design for every man, woman and child upon the planet.

Gabríel er erkiengill og Von er kvenerkiengill af fjórða geisla upprisunnar og uppstigningarlogans. Ásamt englum hreinleikans og serafanna standa þessir tvíburalogar vörð um hina flekklausu ímynd um hönnun Guðs fyrir hvern karl, hverja konu og hvert barn á jörðinni.