Krishna/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Þegar við sendum hollustu til Krishna í gegnum möntru og helgan söng, opnum við hraðbraut kærleika okkar að hjarta Krishna, og hann opnar hinn helminginn af þjóðveginum. Hann sendir til baka hollustu okkar margfalda.")
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:100027M-medres.jpg|thumb|Krishna]]
[[File:100027M-medres.jpg|thumb|Krishna]]


'''Krishna''' er guðleg vera, holdtekja guðdómsins, [[avatar]], og hann er ein hin vinsælasta indverska hetja allra tíma. Hann hefur fangað ímyndunarafl og trúrækni hindúa alls staðar í sínum margvíslegu myndum – hvort sem það á við hann sem ærslafullt, uppátækjasamt barn, sem elskhuga smalastúlknanna eða sem vin og vitran ráðgjafa hins volduga stríðsmanns Arjúna.
'''Krishna''' er guðleg vera, holdtekja guðdómsins, [[Special:MyLanguage/avatar|avatar]], og hann er ein hin vinsælasta indverska hetja allra tíma. Hann hefur fangað ímyndunarafl og trúrækni hindúa alls staðar í sínum margvíslegu myndum – hvort sem það á við hann sem ærslafullt, uppátækjasamt barn, sem elskhuga smalastúlknanna eða sem vin og vitran ráðgjafa hins volduga stríðsmanns Arjúna.


<span id="The_Bhagavad_Gita"></span>
<span id="The_Bhagavad_Gita"></span>
== Bhagavad Gíta ==
== Bhagavad Gíta ==


Krishna er þekktur sem áttunda holdtekja [[Vishnú]], annarri persónu hindúaþrenningarinnar. Saga hans er sögð í [[Bhagavad Gita]], vinsælasta trúarriti Indlands, samið á milli fimmtu og annarrar aldar <small>f</small>.<small>Kr</small>. og hluti af hinum  mikla indverska sagnabálki, Mahabharata.
Krishna er þekktur sem áttunda holdtekja [[Special:MyLanguage/Vishnu|Vishnú]], annarri persónu hindúaþrenningarinnar. Saga hans er sögð í [[Special:MyLanguage/Bhagavad Gita|Bhagavad Gita]], vinsælasta trúarriti Indlands, samið á milli fimmtu og annarrar aldar <small>f</small>.<small>Kr</small>. og hluti af hinum  mikla indverska sagnabálki, Mahabharata.


''Bhagavad Gíta'' þýðir "söngur Guðs". Hún er rituð sem samræða milli Krishna og Arjúna. Krishna lýsir sjálfum sér sem „Drottni alls sem andar“ og „Drottni sem dvelur í hjarta allra vera,“ sem merkir þann sem er sameinaður Guði, þann sem hefur náð þeirri sameiningu sem er Guð. Hann segir: „Þegar góðmennskan veikist, þegar illskan eykst rís andi minn á jörðu. Á hverju tímabili kem ég aftur til að frelsa hina heilögu, til að eyða synd syndarans, til að koma á réttlæti.“<ref>Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýddu, ''Bhagavad Gita'' (Hollywood, Kalifornía: Vedanta Press, 1987), bls. 58; Juan Mascaro, þýðing, ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), bls. 61–62.</ref>  
''Bhagavad Gíta'' þýðir "söngur Guðs". Hún er rituð sem samræða milli Krishna og Arjúna. Krishna lýsir sjálfum sér sem „Drottni alls sem andar“ og „Drottni sem dvelur í hjarta allra vera,“ sem merkir þann sem er sameinaður Guði, þann sem hefur náð þeirri sameiningu sem er Guð. Hann segir: „Þegar góðmennskan veikist, þegar illskan eykst rís andi minn á jörðu. Á hverju tímabili kem ég aftur til að frelsa hina heilögu, til að eyða synd syndarans, til að koma á réttlæti.“<ref>Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýddu, ''Bhagavad Gita'' (Hollywood, Kalifornía: Vedanta Press, 1987), bls. 58; Juan Mascaro, þýðing, ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), bls. 61–62.</ref>  


Arjúna er vinur og lærisveinn Krishna. Umgjörðin er aðdragandi mikils bardaga til að ákvarða hver mun stjórna ríkinu. Krishna á að vera vagnstjóri Arjúna. Rétt áður en bardaginn byrjar, hikar Arjúna því hann verður að berjast við og drepa sína eigin frændur. Krishna útskýrir fyrir Arjúna að hann verði að fara í bardagann vegna þess að það er dharma hans - skylda hans eða tilgangur tilvistar hans. Hann tilheyrir stríðsmannastéttinni og hvað sem öðru líður verður hann að berjast.
Arjúna er vinur og lærisveinn Krishna. Umgjörðin er aðdragandi mikils bardaga til að ákvarða hver muni stjórna ríkinu. Krishna á að vera vagnstjóri Arjúna. Rétt áður en bardaginn hefst hikar Arjúna því hann verður að berjast við og drepa sína eigin frændur. Krishna útskýrir fyrir Arjúna að hann verði að fara í bardagann vegna þess að það er dharma hans - skylda hans eða tilgangur tilveru hans. Hann tilheyrir stríðsmannastéttinni og hvað sem öðru líður verður hann að berjast.


Hin hefðbundna túlkun hindúa á bardaganum er tvíþætt. Í fyrsta lagi táknar baráttan þá togstreitu sem Arjúna verður að taka þátt í til að uppfylla [[dharma]] sitt og endurheimta ríkið. Í öðru lagi táknar baráttan stríðið sem hann verður að heyja innra með sér milli góðra og illra afla — æðra og lægra eðlis síns.
Hin hefðbundna túlkun hindúa á bardaganum er tvíþætt. Í fyrsta lagi táknar baráttan þá togstreitu sem Arjúna verður að eigast við til að uppfylla [[Special:MyLanguage/dharma|dharma]] sitt og endurheimta ríkið. Í öðru lagi táknar baráttan stríðið sem hann verður að heyja innra með sér milli góðra og illra afla — æðra og lægra eðlis síns.


Krishna fræðir Arjúna um fjögur [[jóga]]kerfi, eða leiðir sameiningarinnar við Guð, og segir að allar jógaleiðirnar ætti að iðka. Jógakerfin fjögur eru þekking ([[jnana jóga]]), hugleiðsla ([[raja jóga]]), vinna ([[karma jóga]]) og kærleikur og tilbeiðsla ([[bhakti jóga]]). Með sjálfsþekkingu, með hugleiðslu um Guð innra með sér, með því að vinna verk Guðs til að jafna [[karma]] og auka gott karma og með kærleiksríkri tilbeiðslu uppfyllum við fjórar leiðir hinna [[fjögurra lægri líkama]] — minnislíkamans, hugarlíkamans, löngunarlíkamans (geðlíkamans) og efnislíkamans.
Krishna fræðir Arjúna um fjögur [[Special:MyLanguage/yoga|jóga]]kerfi, eða leiðir sameiningarinnar við Guð, og segir að iðka eigi allar jógaleiðirnar. Jógakerfin fjögur eru þekking ([[Special:MyLanguage/jnana yoga|jnana jóga]]), hugleiðsla ([[Special:MyLanguage/raja yoga|raja jóga]]), vinna ([[Special:MyLanguage/karma yoga|karma jóga]]) og kærleikur og tilbeiðsla ([[Special:MyLanguage/bhakti yoga|bhakti jóga]]). Með sjálfsþekkingu, með hugleiðslu um Guð innra með sér, með því að vinna verk Guðs til að jafna [[Special:MyLanguage/karma|karma]] og auka gott karma og með kærleiksríkri tilbeiðslu uppfyllum við fjórar leiðir hinna [[Special:MyLanguage/four lower bodies|fjögurra lægri líkama]] — minnislíkamans, hugarlíkamans, löngunarlíkamans (geðlíkamans) og efnislíkamans.


[[File:Krishna-spring-in-kulu-1930.jpg|thumb|upright=1.5|''Krishna (Vor í Kúlú)'', Nicholas Roerich (1930)]]
[[File:Krishna-spring-in-kulu-1930.jpg|thumb|upright=1.5|''Krishna (Vor í Kúlú)'', Nicholas Roerich (1930)]]


<span id="Krishna_as_the_archetype_of_Christ"></span>
<span id="Krishna_as_the_archetype_of_Christ"></span>
== Krishna sem frumímynd Krists ==
== Krishna sem frumgerð Krists ==


Við getum litið á Arjúna sem frumgerð (erkitýpu) sálar hvers og eins og Krishna sem vagnstjóra [[sálar okkar]], eitt með æðra sjálfi okkar, hinu [[heilaga Krists-sjálfi]]. Við getum séð hann gegna stöðu hins heilaga Krists-sjálfs á [[kortinu yfir hið guðlega sjálf þitt]], sem meðalgöngumann milli sálar og [[ÉG ER-nærverunnar]]. Hann er hin [[alheimslega krists vitund]].
Við getum litið á Arjúna sem frumgerð (erkitýpu) sálar hvers og eins og Krishna sem vagnstjóra [[Special:MyLanguage/soul|sálar]] okkar, eitt með æðra sjálfi okkar, hinu [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|heilaga Krists-sjálfi]]. Við getum séð hann gegna stöðu hins heilaga Krists-sjálfs á [[Special:MyLanguage/Chart of Your Divine Self|Kortinu yfir hið guðlega sjálf þitt]], sem meðalgöngumann milli sálar og [[Special:MyLanguage/I AM Presence|ÉG ER-nærverunnar]]. Hann er hin [[Special:MyLanguage/universal Christ|alheimslega krists]] vitund.


Þegar við sendum hollustu til Krishna í gegnum möntru og helgan söng, opnum við hraðbraut kærleika okkar að hjarta Krishna, og hann opnar hinn helminginn af þjóðveginum. Hann sendir til baka hollustu okkar margfalda.
Þegar við vottum Krishna hollustu okkar með möntru og helgum söng opnum við hraðbraut kærleika okkar að hjarta Krishna og hann opnar bakaleið þjóðvegsins. Hann endursendir okkur margfalt hollustu okkar.


<span id="Healing_the_inner_child"></span>
<span id="Healing_the_inner_child"></span>
== Heilun innra barnsins ==
== Heilun innra barnsins ==


Lord Krishna has pledged to help heal the [[inner child]] as we sing [[mantra]]s and [[bhajan]]s to him. His request is to visualize his Presence over you at the age when you experienced any emotional trauma, physical pain, mental pain, from this or a previous lifetime. You can ask for these events in your life to pass before your [[Third-eye chakra|third eye]] like slides moving across a screen or even a motion picture. Assess the age you were at the moment of the trauma. Then, visualize Lord Krishna at that age—six months old, six years old, twelve years old, fifty years old—and see him standing over you and over the entire situation.
Drottinn Krishna hefur heitið því að veita liðsjá við að lækna [[Special:MyLanguage/inner child|innra barnið]] þegar við syngjum [[Special:MyLanguage/mantra|möntrur]] og [[Special:MyLanguage/bhajan|bhajan]] til hans. Beiðni hans er að við virðum fyrir okkur nærveru hans yfir okkur á þeim aldri þegar við upplifðum tilfinningalegt áfall, líkamlegan sársauka, andlegan sársauka, í þessari ævi eða á fyrrum æviskeiðum. Við getum beðið um að þessir atburðir í lífi okkar líði fyrir [[Special:MyLanguage/Third-eye chakra|Þriðja auga orkustöðina]] okkar eins og glærur sem færast yfir skjá eða jafnvel kvikmynd. Metið aldurinn sem þið voruð á þegar áfallið varð. Sjáið síðan fyrir ykkur Drottin Krishna á þessum aldri – sex mánaða, sex ára, tólf ára, fimmtíu ára – og sjáið hann standa yfir ykkur og yfir öllu ástandinu.


If there are other figures in this scene through whom the pain has come, see the Presence of Lord Krishna around them also. Give the devotional mantra and song until you are pouring such love to Lord Krishna that he is taking your love, multiplying it through his heart, passing it back through you and transmuting that scene and that record. If you see Lord Krishna superimposed over every party to the problem, to the anger, to the burden, you can understand that you can affirm in your heart that there really is no Reality but God. Only God is Real, and God is placing his Presence over that situation through the personification of himself in Lord Krishna.  
Ef aðrar persónur eiga þátt í þessari sviðsmynd sem hafa valdið sársaukanum, sjáið fyrir ykkur nærveru Drottins Krishna yfir þeim líka. Farið með tilbeiðslumöntruna og sönginn þar sem þið úthellið svo miklum kærleika til Drottins Krishna að hann taki við ást ykkar, margfaldi hana í gegnum hjarta sitt, endursendi hana til ykkar og umbreyti þessari sviðsmynd og þessari minningaskrá. Ef þið sjáið Drottin Krishna færast yfir alla aðila vandamálsins, reiðina, álagið, getið þið komist í skilning um að þið getið staðfest í hjarta ykkar að það er í raun enginn veruleiki til nema Guð. Aðeins Guð er raunveruleiki og Guð setur nærveru sína yfir aðstæðurnar með persónugervingu sjálfs síns í Drottni Krishna.  


<span id="For_more_information"></span>
<span id="For_more_information"></span>
== Til frekari upplýsinga ==
== Til frekari upplýsinga ==


Elizabeth Clare Prophet has released an audio recording of devotional songs, ''Krishna: The Maha Mantra and Bhajans'', that can be used in the exercise of healing painful memories. Available from [http://www.ascendedmasterlibrary.org www.AscendedMasterLibrary.org].
Elizabeth Clare Prophet hefur gefið út hljóðupptökur af guðræknum lögum, ''Krishna: The Maha Mantra and Bhajans'', sem hægt er að nota til að lækna sársaukafullar minningar. Fáanlegar hjá [http://www.ascendedmasterlibrary.org www.AscendedMasterLibrary.org].


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>

Latest revision as of 09:47, 6 September 2024

Other languages:
Krishna

Krishna er guðleg vera, holdtekja guðdómsins, avatar, og hann er ein hin vinsælasta indverska hetja allra tíma. Hann hefur fangað ímyndunarafl og trúrækni hindúa alls staðar í sínum margvíslegu myndum – hvort sem það á við hann sem ærslafullt, uppátækjasamt barn, sem elskhuga smalastúlknanna eða sem vin og vitran ráðgjafa hins volduga stríðsmanns Arjúna.

Bhagavad Gíta

Krishna er þekktur sem áttunda holdtekja Vishnú, annarri persónu hindúaþrenningarinnar. Saga hans er sögð í Bhagavad Gita, vinsælasta trúarriti Indlands, samið á milli fimmtu og annarrar aldar f.Kr. og hluti af hinum mikla indverska sagnabálki, Mahabharata.

Bhagavad Gíta þýðir "söngur Guðs". Hún er rituð sem samræða milli Krishna og Arjúna. Krishna lýsir sjálfum sér sem „Drottni alls sem andar“ og „Drottni sem dvelur í hjarta allra vera,“ sem merkir þann sem er sameinaður Guði, þann sem hefur náð þeirri sameiningu sem er Guð. Hann segir: „Þegar góðmennskan veikist, þegar illskan eykst rís andi minn á jörðu. Á hverju tímabili kem ég aftur til að frelsa hina heilögu, til að eyða synd syndarans, til að koma á réttlæti.“[1]

Arjúna er vinur og lærisveinn Krishna. Umgjörðin er aðdragandi mikils bardaga til að ákvarða hver muni stjórna ríkinu. Krishna á að vera vagnstjóri Arjúna. Rétt áður en bardaginn hefst hikar Arjúna því hann verður að berjast við og drepa sína eigin frændur. Krishna útskýrir fyrir Arjúna að hann verði að fara í bardagann vegna þess að það er dharma hans - skylda hans eða tilgangur tilveru hans. Hann tilheyrir stríðsmannastéttinni og hvað sem öðru líður verður hann að berjast.

Hin hefðbundna túlkun hindúa á bardaganum er tvíþætt. Í fyrsta lagi táknar baráttan þá togstreitu sem Arjúna verður að eigast við til að uppfylla dharma sitt og endurheimta ríkið. Í öðru lagi táknar baráttan stríðið sem hann verður að heyja innra með sér milli góðra og illra afla — æðra og lægra eðlis síns.

Krishna fræðir Arjúna um fjögur jógakerfi, eða leiðir sameiningarinnar við Guð, og segir að iðka eigi allar jógaleiðirnar. Jógakerfin fjögur eru þekking (jnana jóga), hugleiðsla (raja jóga), vinna (karma jóga) og kærleikur og tilbeiðsla (bhakti jóga). Með sjálfsþekkingu, með hugleiðslu um Guð innra með sér, með því að vinna verk Guðs til að jafna karma og auka gott karma og með kærleiksríkri tilbeiðslu uppfyllum við fjórar leiðir hinna fjögurra lægri líkama — minnislíkamans, hugarlíkamans, löngunarlíkamans (geðlíkamans) og efnislíkamans.

Krishna (Vor í Kúlú), Nicholas Roerich (1930)

Krishna sem frumgerð Krists

Við getum litið á Arjúna sem frumgerð (erkitýpu) sálar hvers og eins og Krishna sem vagnstjóra sálar okkar, eitt með æðra sjálfi okkar, hinu heilaga Krists-sjálfi. Við getum séð hann gegna stöðu hins heilaga Krists-sjálfs á Kortinu yfir hið guðlega sjálf þitt, sem meðalgöngumann milli sálar og ÉG ER-nærverunnar. Hann er hin alheimslega krists vitund.

Þegar við vottum Krishna hollustu okkar með möntru og helgum söng opnum við hraðbraut kærleika okkar að hjarta Krishna og hann opnar bakaleið þjóðvegsins. Hann endursendir okkur margfalt hollustu okkar.

Heilun innra barnsins

Drottinn Krishna hefur heitið því að veita liðsjá við að lækna innra barnið þegar við syngjum möntrur og bhajan til hans. Beiðni hans er að við virðum fyrir okkur nærveru hans yfir okkur á þeim aldri þegar við upplifðum tilfinningalegt áfall, líkamlegan sársauka, andlegan sársauka, í þessari ævi eða á fyrrum æviskeiðum. Við getum beðið um að þessir atburðir í lífi okkar líði fyrir Þriðja auga orkustöðina okkar eins og glærur sem færast yfir skjá eða jafnvel kvikmynd. Metið aldurinn sem þið voruð á þegar áfallið varð. Sjáið síðan fyrir ykkur Drottin Krishna á þessum aldri – sex mánaða, sex ára, tólf ára, fimmtíu ára – og sjáið hann standa yfir ykkur og yfir öllu ástandinu.

Ef aðrar persónur eiga þátt í þessari sviðsmynd sem hafa valdið sársaukanum, sjáið fyrir ykkur nærveru Drottins Krishna yfir þeim líka. Farið með tilbeiðslumöntruna og sönginn þar sem þið úthellið svo miklum kærleika til Drottins Krishna að hann taki við ást ykkar, margfaldi hana í gegnum hjarta sitt, endursendi hana til ykkar og umbreyti þessari sviðsmynd og þessari minningaskrá. Ef þið sjáið Drottin Krishna færast yfir alla aðila vandamálsins, reiðina, álagið, getið þið komist í skilning um að þið getið staðfest í hjarta ykkar að það er í raun enginn veruleiki til nema Guð. Aðeins Guð er raunveruleiki og Guð setur nærveru sína yfir aðstæðurnar með persónugervingu sjálfs síns í Drottni Krishna.

Til frekari upplýsinga

Elizabeth Clare Prophet hefur gefið út hljóðupptökur af guðræknum lögum, Krishna: The Maha Mantra and Bhajans, sem hægt er að nota til að lækna sársaukafullar minningar. Fáanlegar hjá www.AscendedMasterLibrary.org.

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, sjá “Krishna”.

  1. Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýddu, Bhagavad Gita (Hollywood, Kalifornía: Vedanta Press, 1987), bls. 58; Juan Mascaro, þýðing, The Bhagavad Gita (New York: Penguin Books, 1962), bls. 61–62.