Translations:Abraham/9/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Представляется, что Иосиф Флавий, историк первого века, указывает, что Авраам был человеком благородного происхождения и обладал военной силой. Цитируя более ранние источники, Иосиф писал: “Будучи чужеземцем,который пришел с войском из расположенной над Ва...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Представляется, что Иосиф Флавий, историк первого века, указывает, что Авраам был человеком благородного происхождения и обладал военной силой. Цитируя более ранние источники, Иосиф писал: “Будучи чужеземцем,который пришел с войском из расположенной  над Вавилоном земли, именуемой землей Халдеев, Аврам царствовал в Дамаске. Но по прошествии долгого времени он снялся и ушел из той страны вместе со своим народом, отправившись в землю, которая тогда именовалась землей Ханаанской, а ныне - землей Иудейской". Иосиф Флавий, "Иудейские древности", глава 7.
Представляется, что Иосиф Флавий, историк первого века, указывает, что Авраам был человеком благородного происхождения и обладал военной силой. Цитируя более ранние источники, Иосиф писал: “Будучи чужеземцем,который пришел с войском из расположенной  над Вавилоном земли, именуемой землей Халдеев, Аврам царствовал в Дамаске. Но по прошествии долгого времени он снялся и ушел из той страны вместе со своим народом, отправившись в землю, которая тогда именовалась землей Ханаанской, а ныне - землей Иудейской". <ref>Иосиф Флавий, "Иудейские древности", глава 7.</ref>

Latest revision as of 18:23, 20 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Abraham)
The first-century historian Josephus seems to indicate that Abraham was a man of noble birth and military might. Quoting earlier sources, Josephus wrote: “Abram reigned at Damascus, being a foreigner, who came with an army out of the land above Babylon, called the land of the Chaldeans. But after a long time he got him up, and removed from that country also with his people, and went into the land then called the land of Canaan, but now the land of Judaea.”<ref>Flavius Josephus, ''The Antiquities of the Jews'', chapter 7.</ref>

Представляется, что Иосиф Флавий, историк первого века, указывает, что Авраам был человеком благородного происхождения и обладал военной силой. Цитируя более ранние источники, Иосиф писал: “Будучи чужеземцем,который пришел с войском из расположенной над Вавилоном земли, именуемой землей Халдеев, Аврам царствовал в Дамаске. Но по прошествии долгого времени он снялся и ушел из той страны вместе со своим народом, отправившись в землю, которая тогда именовалась землей Ханаанской, а ныне - землей Иудейской". [1]

  1. Иосиф Флавий, "Иудейские древности", глава 7.