Akbar the Great/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Акбар был одарен талантом правителя. Он увеличил эффективность торговли, благодаря строительс...")
No edit summary
 
(33 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:Portrait of Akbar by Manohar.jpg|thumb|upright=0.6|alt=caption|Portrait of Akbar (late 16th century)]]
[[File:Portrait of Akbar by Manohar.jpg|thumb|upright=0.6|alt=caption|Портрет Акббара (конец 16-го века)]]


Abu’l-Fath Jalal ud-din Muhammad Akbar (1542–1605) is honored as the greatest of the Mogul emperors of India and as a father of religious tolerance. He believed he was a divinely appointed ruler and that it was his mission to unify his empire. According to court historian Abul Fazl, Akbar’s entire life was a search for Truth. He was an embodiment of the Ascended Master [[El Morya]].
Абуль-Фатх Джалалуддин Мухаммад Акбар (1542-1605) почитают как величайшего из могольских императоров Индии и как отца религиозной терпимости. Он верил, что является божественным образом назначенным правителем, и что его миссия - объединить свою империю. Согласно придворному историку Абуль Фазлу, вся жизнь Акбара была поиском Истины. Он был воплощением Вознесенного владыки [[Special:MyLanguage/El Morya|Эль Мории]].


== Early life ==
<span id="Early_life"></span>
== Ранние годы ==


Акбар родился в 1542 году в Умаркоте. В шестнадцатом веке Могольская империя Индии фактически была покорена жестокими чужеземными завоевателями, так что в 1556 году, когда Акбар Джалал Аддин Мохаммед наследовал трон, от некогда обширной империи остался только столичный город Дели.
Акбар родился в 1542 году в Умаркоте. В шестнадцатом веке Могольская империя Индии фактически была покорена жестокими чужеземными завоевателями, так что в 1556 году, когда Акбар Джалал Аддин Мохаммед наследовал трон, от некогда обширной империи остался только столичный город Дели.


[[File:Kaiser Akbar bändigt einen Elefanten.jpg|thumb|upright|left|alt=caption|Akbar training an elephant]]
[[File:Kaiser Akbar bandigt einen Elefanten.jpg|thumb|upright|left|alt=caption|Акбар дрессирует слона]]


Выдающийся молодой император Акбар, которому в момент восшествия на престол не было и четырнадцати лет, отправился отвоевывать свое царство. Он стал знаменит во всем мире как Акбар Великий - самый могущественный из Могольских императоров. Император Акбар обладал потрясающей физической выносливостью, которая содействовала его необычайному военному успеху, - он мог проехать верхом 240 миль за 24 часа, чтобы застать врасплох и поразить врага. И тем не менее большая часть его долгого царствования (1556-1605) была отдана покорению мятежных князей северной Индии и обеспечению мира посредством учреждения крепких провинциальных правительств.  
Выдающийся молодой император Акбар, которому в момент восшествия на престол не было и четырнадцати лет, отправился отвоевывать свое царство. Он стал знаменит во всем мире как Акбар Великий - самый могущественный из Могольских императоров. Император Акбар обладал потрясающей физической выносливостью, которая содействовала его необычайному военному успеху, - он мог проехать верхом 240 миль за 24 часа, чтобы застать врасплох и поразить врага. И тем не менее большая часть его долгого царствования (1556-1605) была отдана покорению мятежных князей северной Индии и обеспечению мира посредством учреждения крепких провинциальных правительств.  
Line 14: Line 15:
Акбар был одарен талантом правителя. Он увеличил эффективность торговли, благодаря строительству дорог, развитию передовых рыночных систем и введению почтовой службы. В мудрой заботе о всех народах, находящихся под его юрисдикцией, Акбар отменил ненавистный джизья, подушный налог, взимаемый с немусульман, и предоставил индусам видные места в правительстве. Новая столица Фатехпур-Сикри вскоре стала процветающим культурным центром, более крупным, чем Лондон того времени.   
Акбар был одарен талантом правителя. Он увеличил эффективность торговли, благодаря строительству дорог, развитию передовых рыночных систем и введению почтовой службы. В мудрой заботе о всех народах, находящихся под его юрисдикцией, Акбар отменил ненавистный джизья, подушный налог, взимаемый с немусульман, и предоставил индусам видные места в правительстве. Новая столица Фатехпур-Сикри вскоре стала процветающим культурным центром, более крупным, чем Лондон того времени.   


Akbar strongly supported Indian art, and under his direction more than one hundred workshops were established for the crafts. The emperor himself was very fond of music and encouraged it as a means of communication between Hindus and Muslims. Although illiterate, Akbar’s library of illustrated manuscripts was as celebrated as the finest collections in Europe.  
Акбар всячески поддерживал индийское искусство. Свыше ста ремесленных мастерских было создано под его руководством. Император очень любил музыку и поощрял ее использование в качестве средства общения между индуистами и мусульманами. Хотя Акбар и был неграмотным, его библиотека иллюстрированных рукописей была столь же знаменита, как и лучшие коллекции в Европе.  


By the end of his fifty-year rule in 1605, the small territory he had inherited was an empire that extended from the Hindu Kush to the Godavari River and from Bengal to Gujarat (present-day Bangladesh and most of Nepal, India, Pakistan and Afghanistan). Through Akbar’s military genius and vigorous leadership, the Mogul empire became one of the most powerful in the world. He implemented numerous administrative reforms that strengthened the governmental structure, abolished extortion, and centralized the financial system. Although he could neither read nor write, Akbar ably conversed with scholars and religious men and sponsored a renaissance in art and literature.
К концу его пятидесятилетнего правления (1605 год) унаследованная им небольшая территория превратилась в империю, простиравшуюся от Гиндукуша до реки Годавари и от Бенгалии до Гуджарата (современный Бангладеш и большая часть Непала, Индии, Пакистана и Афганистана). Благодаря военному таланту и энергичному руководству Акбара империя Великих Моголов стала одной из самых могущественных в мире. Проведегнные им многочисленные административные реформы укрепили государственную структуру, отменили вымогательство и централизовали финансовую систему. Хотя Акбар не умел ни читать, ни писать, он умело общался с учеными и религиозными деятелями, и способствовал возрождению искусства и литературы.


[[File:Jesuits at Akbar's court.jpg|thumb|upright|alt=caption|Akbar holds a religious assembly in the Ibadat Khana. The two men dressed in black are the Jesuits. (ca. 1605)]]
[[File:Jesuits at Akbar's court.jpg|thumb|upright|alt=caption|Акбар проводит религиозную ассамблею в Ибадат Хана. Двое одетых в черное - это изуиты. (ок. 1605)]]


== Religious tolerance ==
<span id="Religious_tolerance"></span>
== Веротерпимость ==


The emperor was born a Muslim but respected Hindu religion and culture and offered Hindus and Muslims alike the highest posts in his government. He assembled scholars of the Muslim and Hindu sects, Jains, Zoroastrians, and Jesuits in his capital, where in 1575 he built an ''ibadat khana'', a “house of worship,” where learned men of all religions could meet to discuss both theology and philosophy. In an attempt to resolve the discord among the many religious factions in his empire, and recognizing the limitations of each, he proposed that “we ought, therefore, to bring them all into one, but in such fashion that they should be both ‘one’ and ‘all’, with the great advantage of not losing what is good in any one religion, while gaining whatever is better in another.” The members of the council could not agree among themselves, however, and remained supportive only of their own religions.  
Рожденный мусульманином, император при этом уважал индуистскую религию и культуру. Он предлагал как индуистам, так и мусульманам самые высокие посты в своем правительстве. Акбар собрал в своей столице ученых мусульман и индуистов, джайнов, зороастрийцев и иезуитов. В 1575 году он построил там "ибадат хана", “дом поклонения”, где ученые люди всех религий могли встречаться для обсуждения богословия и философии. В попытке разрешить разногласия между многочисленными религиозными группировками в своей империи и признавая ограниченность каждой из них, Акбар предложил, чтобы “мы, следовательно, объединили их все в одну, но таким образом, чтобы они были и "одним", и "всеми", что даст большую пользу в том, что не будет утрачено то хорошее, что есть в какой-либо одной религии, и в то же время мы обретем то лучшее, что есть в другой”. Однако члены совета не смогли договориться между собой и продолжали поддерживать только свои собственные религии.  


In 1582 Akbar founded his own religion, Din-i-Ilahi, “divine faith,” or Tauhid-i-Ilahi, “divine monotheism,” with himself as its spiritual leader. As Abul Fazl comments, Akbar, in establishing the tenets of the new religion, “seized upon whatever was good in any religion.... He is truly a man who makes Justice his leader in the path of inquiry, and who culls from every sect whatever Reason approves of.” Akbar did not, however, demand that his countrymen espouse his beliefs, and Akbar’s new religion had few adherents outside his court.
В 1582 году Акбар основал свою собственную религию - Дин-и-Иллахи, “божественную веру” или Таухид-и-иллахи, “божественный монотеизм”, и сам стал ее духовным лидером. Как комментирует Абуль Фазл, устанавливая догматы новой религии, Акбар “брал все хорошее, что было в каждой религии.... Он поистине человек, который делает правосудие своим предводителем на пути исследования и который отбирает представителей из каждого вероисповедания, одобряемого разумом”. Однако Акбар не требовал, чтобы соотечественники разделяли его убеждения, и у новой религии Акбара было мало приверженцев за пределами его двора.


== Final years ==
<span id="Final_years"></span>
== Последние годы ==


At the end of his reign, the peace and prosperity which Akbar had brought to India was disturbed by the court intrigues and subversive activities of his son, Jahangir. When he inherited the throne, Jahangir rejected his father’s reforms, especially those of religious tolerance, and the empire rapidly crumbled. Jahangir’s son and heir, [[Shah Jahan]], inherited only a small and unruly kingdom but retained a great love for the cultural heritage of his grandfather. As the greatest of the Mogul builders, Shah Jahan gave to India its most cherished romance, the Taj Mahal.
В конце его царствования мир и процветание, которые он принес Индии, были нарушены дворцовыми интригами и разрушительной деятельностью его сына Джахангира. Когда Джахангир наследовал трон, он отверг реформы отца, особенно в вопросах религиозной терпимости, и империя быстро распалась. Сын Джахангира, [[Special:MyLanguage/Shah Jahan|Шах Джахан]], унаследовал лишь маленькое и неуправляемое королевство, но сохранил великую любовь к культурному наследию деда. Величайший из могольских строителей, Шах Джахан подарил Индии Тадж-Махал - самую дорогую ее сердцу историю любви.


== The universal religion ==
<span id="The_universal_religion"></span>
== Универсальная религия ==


In 1985 El Morya spoke of his embodiment as Akbar and his dream of a universal religion:
В 1985 году Эль Мория говорил о своем воплощении как Акбара и о своей мечте об универсальной религии:


<blockquote>Beloved sons and daughters, I remember well and I would remind you of my incarnation as Akbar. So Islam, the religion of my birth—Hinduism, the religion of my nation. So, juxtaposed midst all of this, I did perceive that all religions were found wanting. Therefore I assembled the representatives of all faiths and sects within the larger religions, that they might deliberate, that they might also convince me of their way. I had purposed in my heart to lead each group to the point of the realization of the quintessence of the Light of the Child whom I had seen at his birth hundreds of years before.</blockquote>
<blockquote>
Возлюбленные сыновья и дочери, я хорошо помню и хотел бы напомнить вам о своем воплощении как Акбара. Итак, ислам, религия, в которой я был рожден, — индуизм, религия моего народа. Сопоставив все это, я понял, что все религии оказались недостаточно развитыми. Поэтому я собрал представителей всех течений и вероучений в рамках более крупных религий, чтобы они могли поразмышлять, чтобы они могли убедить и меня в правильности своего пути. В своем сердце я положил привести каждую группу к осознанию квинтэссенции Света Ребенка, которого я видел при его рождении сотни лет до этого.


<blockquote>Thus, the memory of the Christ Child impelled me to draw others to the divine resolution of the Light and to the dissolution of the barriers to the free expression of that Light. And so it came to pass that I did point out to each group the limitations that made each version of religion incomplete. And I did propose to take the best from all and leave the rest and arrive at that doctrine upon which all could agree as the basis of the new world religion. But they objected and objected vehemently. And therefore I was left with a band of disciples, a circle of followers of my own court, who recognized God as Light and saw me not only as their secular leader but as their spiritual head.</blockquote>
Таким образом, память о Христе Младенце  побудила меня привлечь других к Божественному раскрытию Света и к устранению барьеров, мешающих свободному выражению этого Света. Получилось так, что я указал каждой группе на те ограничения, которые делают каждую версию религии неполной. И я действительно предложил взять лучшее из всего, оставив все остальное, и прийти к доктрине, с которой могли бы согласиться все, как с основой новой мировой религии. Они же возражали, и возражали яростно. И поэтому у меня осталась группа учеников, круг последователей из моего собственного двора, которые признавали Бога как Свет и видели во мне не только своего светского лидера, но и духовного главу.


<blockquote>Thus, you see, I came into the office of Guru through the acceptance and love of those who respected the power and the will of God they saw within me and my devotion to the integrity and the honor of that will. Thus, all religions were free to practice in the realm and any were free to be a part of my circle.</blockquote>
Таким образом, как вы видите, через признание и любовь тех, кто уважал силу и волю Божью, которые люди видели во мне, и благоларя моей преданности целостности и почитанию этой воли я ныне Гуру. Таким образом, все религии были вольны практиковать в царстве, и любая могла беспрепятственно войти в мой круг.


<blockquote>I bring this to your attention because as you read the life of Akbar, you may find yourself in my family and circle of the court, certainly harking back to the court of [[Camelot]]<ref>El Morya was embodied as [[King Arthur]].</ref> and the chelas of the will of God who have been with me for so many centuries.<ref>El Morya, “The Universal Religion,” {{POWref|28|51|, December 22, 1985}}</ref></blockquote>
Я представляю это вашему вниманию, поскольку, читая о жизни Акбара, вы, возможно, окажетесь в моей семье и придворном кругу, несомненно, возвращаясь мыслями ко двору [[Special:MyLanguage/Camelot|Камелота]]<ref>Эль Мория воплощался как [[Special:MyLanguage/King Arthur|король Артур]].</ref>и чела воли Божьей, которые пребывают со мной на протяжении столь многих веков".<ref>Эль Мория“The Universal Religion,” {{POWref|28|51|, December 22, 1985}}</ref>
</blockquote>


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== См. также ==


[[El Morya]]
[[Special:MyLanguage/El Morya|Эль Мория]]


El Morya, “The Universal Religion,” {{POWref|28|51|, December 22, 1985}}
Эль Мория "Универсальная религия"{{POWref|28|51|, 22 декабря 1985}}


== For more information ==
<span id="For_more_information"></span>
== Дополнительная информация ==


{{LSR}}.
{{LSR-ru}}


Lecture by Elizabeth Clare Prophet, “Akbar the Great: The Shadow of God on Earth,” August 8, 1993. Available from [https://www.ascendedmasterlibrary.org/ Ascended Master Library].
Лекция Элизабет Клэр Профет "Акбар Великий - иень Бога на Земле", 8 августа 1993 г. Можно ознакомиться на [https://www.ascendedmasterlibrary.org/ Ascended Master Library].


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Источники ==


{{CAP}}
{{CAP-ru}}.


El Morya, “The Universal Religion,” {{POWref|28|51|, December 22, 1985}}
Эль Мория "Универсальная религия"{{POWref|28|51|, 22 декабря 1985}}


El Morya’s Christmas Letter 1994
Письмо Эль Мория к Рождеству 1994 г.
 
[[Category:Embodiments of ascended masters]]


[[Category:Embodiments of ascended masters{{#translation:}}]]
<references />
<references />

Latest revision as of 05:43, 31 July 2025

Other languages:
caption
Портрет Акббара (конец 16-го века)

Абуль-Фатх Джалалуддин Мухаммад Акбар (1542-1605) почитают как величайшего из могольских императоров Индии и как отца религиозной терпимости. Он верил, что является божественным образом назначенным правителем, и что его миссия - объединить свою империю. Согласно придворному историку Абуль Фазлу, вся жизнь Акбара была поиском Истины. Он был воплощением Вознесенного владыки Эль Мории.

Ранние годы

Акбар родился в 1542 году в Умаркоте. В шестнадцатом веке Могольская империя Индии фактически была покорена жестокими чужеземными завоевателями, так что в 1556 году, когда Акбар Джалал Аддин Мохаммед наследовал трон, от некогда обширной империи остался только столичный город Дели.

caption
Акбар дрессирует слона

Выдающийся молодой император Акбар, которому в момент восшествия на престол не было и четырнадцати лет, отправился отвоевывать свое царство. Он стал знаменит во всем мире как Акбар Великий - самый могущественный из Могольских императоров. Император Акбар обладал потрясающей физической выносливостью, которая содействовала его необычайному военному успеху, - он мог проехать верхом 240 миль за 24 часа, чтобы застать врасплох и поразить врага. И тем не менее большая часть его долгого царствования (1556-1605) была отдана покорению мятежных князей северной Индии и обеспечению мира посредством учреждения крепких провинциальных правительств.

Акбар был одарен талантом правителя. Он увеличил эффективность торговли, благодаря строительству дорог, развитию передовых рыночных систем и введению почтовой службы. В мудрой заботе о всех народах, находящихся под его юрисдикцией, Акбар отменил ненавистный джизья, подушный налог, взимаемый с немусульман, и предоставил индусам видные места в правительстве. Новая столица Фатехпур-Сикри вскоре стала процветающим культурным центром, более крупным, чем Лондон того времени.

Акбар всячески поддерживал индийское искусство. Свыше ста ремесленных мастерских было создано под его руководством. Император очень любил музыку и поощрял ее использование в качестве средства общения между индуистами и мусульманами. Хотя Акбар и был неграмотным, его библиотека иллюстрированных рукописей была столь же знаменита, как и лучшие коллекции в Европе.

К концу его пятидесятилетнего правления (1605 год) унаследованная им небольшая территория превратилась в империю, простиравшуюся от Гиндукуша до реки Годавари и от Бенгалии до Гуджарата (современный Бангладеш и большая часть Непала, Индии, Пакистана и Афганистана). Благодаря военному таланту и энергичному руководству Акбара империя Великих Моголов стала одной из самых могущественных в мире. Проведегнные им многочисленные административные реформы укрепили государственную структуру, отменили вымогательство и централизовали финансовую систему. Хотя Акбар не умел ни читать, ни писать, он умело общался с учеными и религиозными деятелями, и способствовал возрождению искусства и литературы.

caption
Акбар проводит религиозную ассамблею в Ибадат Хана. Двое одетых в черное - это изуиты. (ок. 1605)

Веротерпимость

Рожденный мусульманином, император при этом уважал индуистскую религию и культуру. Он предлагал как индуистам, так и мусульманам самые высокие посты в своем правительстве. Акбар собрал в своей столице ученых мусульман и индуистов, джайнов, зороастрийцев и иезуитов. В 1575 году он построил там "ибадат хана", “дом поклонения”, где ученые люди всех религий могли встречаться для обсуждения богословия и философии. В попытке разрешить разногласия между многочисленными религиозными группировками в своей империи и признавая ограниченность каждой из них, Акбар предложил, чтобы “мы, следовательно, объединили их все в одну, но таким образом, чтобы они были и "одним", и "всеми", что даст большую пользу в том, что не будет утрачено то хорошее, что есть в какой-либо одной религии, и в то же время мы обретем то лучшее, что есть в другой”. Однако члены совета не смогли договориться между собой и продолжали поддерживать только свои собственные религии.

В 1582 году Акбар основал свою собственную религию - Дин-и-Иллахи, “божественную веру” или Таухид-и-иллахи, “божественный монотеизм”, и сам стал ее духовным лидером. Как комментирует Абуль Фазл, устанавливая догматы новой религии, Акбар “брал все хорошее, что было в каждой религии.... Он поистине человек, который делает правосудие своим предводителем на пути исследования и который отбирает представителей из каждого вероисповедания, одобряемого разумом”. Однако Акбар не требовал, чтобы соотечественники разделяли его убеждения, и у новой религии Акбара было мало приверженцев за пределами его двора.

Последние годы

В конце его царствования мир и процветание, которые он принес Индии, были нарушены дворцовыми интригами и разрушительной деятельностью его сына Джахангира. Когда Джахангир наследовал трон, он отверг реформы отца, особенно в вопросах религиозной терпимости, и империя быстро распалась. Сын Джахангира, Шах Джахан, унаследовал лишь маленькое и неуправляемое королевство, но сохранил великую любовь к культурному наследию деда. Величайший из могольских строителей, Шах Джахан подарил Индии Тадж-Махал - самую дорогую ее сердцу историю любви.

Универсальная религия

В 1985 году Эль Мория говорил о своем воплощении как Акбара и о своей мечте об универсальной религии:

Возлюбленные сыновья и дочери, я хорошо помню и хотел бы напомнить вам о своем воплощении как Акбара. Итак, ислам, религия, в которой я был рожден, — индуизм, религия моего народа. Сопоставив все это, я понял, что все религии оказались недостаточно развитыми. Поэтому я собрал представителей всех течений и вероучений в рамках более крупных религий, чтобы они могли поразмышлять, чтобы они могли убедить и меня в правильности своего пути. В своем сердце я положил привести каждую группу к осознанию квинтэссенции Света Ребенка, которого я видел при его рождении сотни лет до этого.

Таким образом, память о Христе Младенце побудила меня привлечь других к Божественному раскрытию Света и к устранению барьеров, мешающих свободному выражению этого Света. Получилось так, что я указал каждой группе на те ограничения, которые делают каждую версию религии неполной. И я действительно предложил взять лучшее из всего, оставив все остальное, и прийти к доктрине, с которой могли бы согласиться все, как с основой новой мировой религии. Они же возражали, и возражали яростно. И поэтому у меня осталась группа учеников, круг последователей из моего собственного двора, которые признавали Бога как Свет и видели во мне не только своего светского лидера, но и духовного главу.

Таким образом, как вы видите, через признание и любовь тех, кто уважал силу и волю Божью, которые люди видели во мне, и благоларя моей преданности целостности и почитанию этой воли я ныне Гуру. Таким образом, все религии были вольны практиковать в царстве, и любая могла беспрепятственно войти в мой круг.

Я представляю это вашему вниманию, поскольку, читая о жизни Акбара, вы, возможно, окажетесь в моей семье и придворном кругу, несомненно, возвращаясь мыслями ко двору Камелота[1]и чела воли Божьей, которые пребывают со мной на протяжении столь многих веков".[2]

См. также

Эль Мория

Эль Мория "Универсальная религия"Pearls of Wisdom, vol. 28, no. 51, 22 декабря 1985.

Дополнительная информация

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки Семи Лучей

Лекция Элизабет Клэр Профет "Акбар Великий - иень Бога на Земле", 8 августа 1993 г. Можно ознакомиться на Ascended Master Library.

Источники

Эль Мория, Чела и Путь: Ключи к духовному совершенствованию в эпоху Водолея.

Эль Мория "Универсальная религия"Pearls of Wisdom, vol. 28, no. 51, 22 декабря 1985.

Письмо Эль Мория к Рождеству 1994 г.

  1. Эль Мория воплощался как король Артур.
  2. Эль Мория“The Universal Religion,” Pearls of Wisdom, vol. 28, no. 51, December 22, 1985.