Mental body/fr: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 4: | Line 4: | ||
L'un des [[Special:MyLanguage/four lower bodies|quatre corps inférieurs]] de l'homme, correspondant à l'élément air et au deuxième quadrant de la [[Special:MyLanguage/Matter|Matière]] ; le corps qui est destiné à être le véhicule, ou vaisseau, de l'Esprit de Dieu ou de l'Esprit du Christ. "Que soit en vous cet esprit [universel] qui était aussi dans le Christ [[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]]"<ref>Phil. 2:5.</ref> | L'un des [[Special:MyLanguage/four lower bodies|quatre corps inférieurs]] de l'homme, correspondant à l'élément air et au deuxième quadrant de la [[Special:MyLanguage/Matter|Matière]] ; le corps qui est destiné à être le véhicule, ou vaisseau, de l'Esprit de Dieu ou de l'Esprit du Christ. "Que soit en vous cet esprit [universel] qui était aussi dans le Christ [[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]]"<ref>Phil. 2:5.</ref> | ||
Jusqu'à ce qu'il soit vivifié, ce corps reste le véhicule de l'esprit charnel, souvent appelé le corps mental inférieur par opposition au corps mental supérieur, synonyme du | Jusqu'à ce qu'il soit vivifié, ce corps reste le véhicule de l'esprit charnel, souvent appelé le corps mental inférieur par opposition au corps mental supérieur, synonyme du [[Special:MyLanguage/Christ Self|Christ Soi]] ou de la [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|conscience de Christ]]. | ||
<span id="See_also"></span> | <span id="See_also"></span> | ||
== Voir aussi == | == Voir aussi == | ||
[[Quatre corps inférieurs]] | [[Special:MyLanguage/Four lower bodies|Quatre corps inférieurs]] | ||
== Sources == | == Sources == | ||
{{SGA}}. | {{SGA-fr}}. | ||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 18:50, 14 October 2025
[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.]
L'un des quatre corps inférieurs de l'homme, correspondant à l'élément air et au deuxième quadrant de la Matière ; le corps qui est destiné à être le véhicule, ou vaisseau, de l'Esprit de Dieu ou de l'Esprit du Christ. "Que soit en vous cet esprit [universel] qui était aussi dans le Christ Jésus"[1]
Jusqu'à ce qu'il soit vivifié, ce corps reste le véhicule de l'esprit charnel, souvent appelé le corps mental inférieur par opposition au corps mental supérieur, synonyme du Christ Soi ou de la conscience de Christ.
Voir aussi
Sources
Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, L’alchimie selon Saint-Germain.
- ↑ Phil. 2:5.