Three Wise Men/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Les noms des trois rois mages ne sont pas mentionnés dans la Bible, mais semblent être nés ou avoir été transmis par la tradition. L'historien britannique du huitième siècle Bède a été le premier à consigner leurs noms tels que nous les connaissons aujourd'hui. [Melchior signifie "roi de la lumière" ; Caspar pourrait provenir du nom du roi indien Gondophares que l'apôtre Thomas a converti ; Balthazar est le nom chaldéen de Daniel.")
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Three-Wise-Men-Kupelwieser.jpg|thumb|upright=1.4|alt=The Three Wise Men on horseback looking up to the star|Le voyage des Rois Mages (1825)]]
[[File:Three-Wise-Men-Kupelwieser.jpg|thumb|upright=1.4|alt=The Three Wise Men on horseback looking up to the star|Le voyage des Rois Mages (1825)]]


Les '''trois sages''' décrits dans le présent à la naissance de [[Jésus]]<ref>Mat. 2:1-12.</ref> n'étaient probablement pas des rois, mais surnommés ainsi par la tradition ultérieure pour correspondre à la prophétie dans le Psaume 72:11, "Tous les rois lui rendront hommage". Les "sages de l'Orient" étaient plutôt des [[Mages]], la classe des prêtres de Perse qui étaient les "gardiens des choses sacrées, les érudits du peuple, les philosophes et les serviteurs de Dieu", qui pratiquaient également l'art de la divination, de la divination et de l'astrologie. Sous l'empire perse, ils étaient les conseillers des rois, les éducateurs des princes et étaient tenus en très haute estime.  
Les '''trois sages''' décrits dans le présent à la naissance de [[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]]<ref>Mat. 2:1-12.</ref> n'étaient probablement pas des rois, mais surnommés ainsi par la tradition ultérieure pour correspondre à la prophétie dans le Psaume 72:11, "Tous les rois lui rendront hommage". Les "sages de l'Orient" étaient plutôt des [[Special:MyLanguage/Magi|Mages]], la classe des prêtres de Perse qui étaient les "gardiens des choses sacrées, les érudits du peuple, les philosophes et les serviteurs de Dieu", qui pratiquaient également l'art de la divination, de la divination et de l'astrologie. Sous l'empire perse, ils étaient les conseillers des rois, les éducateurs des princes et étaient tenus en très haute estime.  


<div class="mw-translate-fuzzy">
Les noms des Rois Mages ne sont pas mentionnés dans la Bible, mais semblent provenir de sources ou avoir été transmis par la tradition. Bède, historien britannique du VIIIe siècle, fut le premier à consigner leurs noms tels que nous les connaissons aujourd'hui. Melchior signifie « roi de lumière » ; Gaspard pourrait provenir du nom du roi indien Gondopharès, converti par l'apôtre Thomas ; Balthazar est le nom chaldéen de Daniel.  
Les noms des trois rois mages ne sont pas mentionnés dans la Bible, mais semblent être nés ou avoir été transmis par la tradition. L'historien britannique du huitième siècle Bède a été le premier à consigner leurs noms tels que nous les connaissons aujourd'hui. [Melchior signifie "roi de la lumière" ; Caspar pourrait provenir du nom du roi indien Gondophares que l'apôtre Thomas a converti ; Balthazar est le nom chaldéen de Daniel.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les Maîtres Ascensionnés [[El Morya]], [[Kuthumi]], et [[Djwal Kul]] ont été incarnés comme les Trois Rois Mages. El Morya (Melchior) apporta à l'Enfant Jésus le cadeau de l'or, Kuthumi (Balthazar) le cadeau de l'encens, et Djwal Kul (Caspar) le cadeau de la myrrhe. Portant la lumière de la Trinité, ils ont déterminé l'heure et le lieu de la naissance de Jésus par l'astrologie et l'aimant du cœur : "Nous avons vu son étoile en Orient et nous venons l'adorer".  
The Ascended Masters [[El Morya]], [[Kuthumi]], and [[Djwal Kul]] were embodied as the Three Wise Men. El Morya (Melchior) brought to the Christ Child the gift of gold, Kuthumi (Balthazar) the gift of frankincense, and Djwal Kul (Caspar) the gift of myrrh. Bearing the Light of the Trinity, they charted the time and place of Jesus’ birth by astrology and the magnet of the heart: “We have seen his star in the East and are come to worship him.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
El Morya portait la flamme du Père, [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] ; Kuthumi, celle du Fils, [[Special:MyLanguage/Vishnu|Vishnu]] ; Djwal Kul celle du [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Saint-Esprit]], [[Special:MyLanguage/Shiva|Shiva]]. La Trinité manifestée dans la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] du cœur de l'Enfant Jésus était la pierre angulaire qui les magnétisait à travers la lumière de leur propre cœur. Ils étaient les représentants du Trois-en-Un. Jésus était le Trois-en-Un incarné.
El Morya bore the flame of the Father, [[Brahma]]; Kuthumi, that of the Son, [[Vishnu]]; Djwal Kul that of the [[Holy Spirit]], [[Shiva]]. The Trinity manifest in the [[threefold flame]] of the heart of the Christ Child was the lodestone which magnetized them through their own hearts’ Light. They were representatives of the Three-in-One. Jesus was the Three-in-One incarnate.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Voir aussi ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Melchior|Melchior]]
[[Melchior]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Magi|Magi]]
[[Magi]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{LSR-fr}}.
{{LSR}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{CCL}} (''Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes'').
{{CCL}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{POWref-fr|30|57|, 26 novembre 1987}}
{{POWref|30|57|, November 26, 1987}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Les êtres célestes]]
[[Category:Heavenly beings]]
</div>
[[Category:Embodiments of ascended masters{{#translation:}}]]
[[Category:Embodiments of ascended masters{{#translation:}}]]
<references />
<references />

Latest revision as of 08:45, 15 October 2025

Other languages:
The Three Wise Men on horseback looking up to the star
Le voyage des Rois Mages (1825)

Les trois sages décrits dans le présent à la naissance de Jésus[1] n'étaient probablement pas des rois, mais surnommés ainsi par la tradition ultérieure pour correspondre à la prophétie dans le Psaume 72:11, "Tous les rois lui rendront hommage". Les "sages de l'Orient" étaient plutôt des Mages, la classe des prêtres de Perse qui étaient les "gardiens des choses sacrées, les érudits du peuple, les philosophes et les serviteurs de Dieu", qui pratiquaient également l'art de la divination, de la divination et de l'astrologie. Sous l'empire perse, ils étaient les conseillers des rois, les éducateurs des princes et étaient tenus en très haute estime.

Les noms des Rois Mages ne sont pas mentionnés dans la Bible, mais semblent provenir de sources ou avoir été transmis par la tradition. Bède, historien britannique du VIIIe siècle, fut le premier à consigner leurs noms tels que nous les connaissons aujourd'hui. Melchior signifie « roi de lumière » ; Gaspard pourrait provenir du nom du roi indien Gondopharès, converti par l'apôtre Thomas ; Balthazar est le nom chaldéen de Daniel.

Les Maîtres Ascensionnés El Morya, Kuthumi, et Djwal Kul ont été incarnés comme les Trois Rois Mages. El Morya (Melchior) apporta à l'Enfant Jésus le cadeau de l'or, Kuthumi (Balthazar) le cadeau de l'encens, et Djwal Kul (Caspar) le cadeau de la myrrhe. Portant la lumière de la Trinité, ils ont déterminé l'heure et le lieu de la naissance de Jésus par l'astrologie et l'aimant du cœur : "Nous avons vu son étoile en Orient et nous venons l'adorer".

El Morya portait la flamme du Père, Brahma ; Kuthumi, celle du Fils, Vishnu ; Djwal Kul celle du Saint-Esprit, Shiva. La Trinité manifestée dans la triple flamme du cœur de l'Enfant Jésus était la pierre angulaire qui les magnétisait à travers la lumière de leur propre cœur. Ils étaient les représentants du Trois-en-Un. Jésus était le Trois-en-Un incarné.

Voir aussi

Melchior

Magi

Sources

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, Les Maîtres des Sept Rayons.

Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way (Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes).

Perles de sagesse, vol. 30, num. 57, 26 novembre 1987.

  1. Mat. 2:1-12.