God of Nature/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Dieu de la nature")
 
No edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Working with the representatives of the [[Holy Spirit]], the [[hierarchs of the four elements]], the ascended master [[Cuzco]] and [[Mighty Cosmos]], the '''God of Nature''' draws the magnetic currents of the earth and directs them in a balancing action throughout nature and [[elemental life]].
[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL  et doit donc être révisé.]


He is six feet tall and releases his radiation through robes of pink, gold and green. The aura emanating from his head is of an intense blue light, and the light rays that pour forth from his entire form resemble the Aurora Borealis. The rays from his head are white, and those from the heart are gold. From his right hand he emits the green ray and from the left, the pink.
Travaillant avec les représentants de l'[[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Esprit Saint]], les [[Special:MyLanguage/hierarchs of the four elements|hiérarques des quatre éléments]], le maître ascensionné [[Special:MyLanguage/Cuzco|Cuzco]] et [[Special:MyLanguage/Mighty Cosmos|Cosmos Puissant]], le '''Dieu de la Nature''' attire les courants magnétiques de la terre et les dirige dans une action d'équilibre à travers la nature et la [[Special:MyLanguage/elemental life|vie élémentaire]].


The God of Nature moves with the magnetic currents of the earth, draws them and releases them at will, amplifies and balances their action as they pass through his body, and his consciousness absorbs them and is absorbed by them.
Il mesure un mètre quatre-vingt-dix et émet ses radiations à travers des robes roses, dorées et vertes. L'aura qui émane de sa tête est d'un bleu intense, et les rayons lumineux qui jaillissent de toute sa forme ressemblent à une aurore boréale. Les rayons de la tête sont blancs et ceux du cœur sont dorés. De sa main droite, il émet le rayon vert et de la gauche, le rayon rose.


Prior to his attainment in this field, he was embodied as an alchemist of the sacred fire. At inner levels, he learned how to manipulate cosmic forces, and by the time he ascended, he had such a great momentum in working with nature that he was given this position in hierarchy in order that the cosmic beings who previously occupied it might go on to cosmic service.
Le Dieu de la nature se déplace avec les courants magnétiques de la terre, les attire et les relâche à volonté, amplifie et équilibre leur action lorsqu'ils traversent son corps, et sa conscience les absorbe et est absorbée par eux.


The God of Nature works with the [[God of Gold]] to precipitate [[gold]] from the electronic currents of the sun. The presence of this metal in the earth is essential to the balance of the forces of nature and the physical body of man.
Avant d'atteindre ce niveau, il s'est incarné en tant qu'alchimiste du feu sacré. Aux niveaux intérieurs, il a appris à manipuler les forces cosmiques et, au moment de son ascension, il avait pris un tel élan dans son travail avec la nature qu'il s'est vu confier cette position dans la hiérarchie afin que les êtres cosmiques qui l'occupaient auparavant puissent poursuivre leur service cosmique.
 
Le Dieu de la Nature travaille avec le [[Special:MyLanguage/God of Gold|Dieu de l'Or]] pour précipiter l'[[Special:MyLanguage/gold|or]] à partir des courants électroniques du soleil. La présence de ce métal dans la terre est essentielle à l'équilibre des forces de la nature et du corps physique de l'homme.


== Sources ==
== Sources ==


{{MTR}}, s.v. “Nature, God of.”
{{MTR}}, “Nature, God of” (''Les maîtres et leurs retraites''), “Nature, Dieu de.”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Les êtres célestes]]

Latest revision as of 17:55, 18 October 2025

[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.]

Travaillant avec les représentants de l'Esprit Saint, les hiérarques des quatre éléments, le maître ascensionné Cuzco et Cosmos Puissant, le Dieu de la Nature attire les courants magnétiques de la terre et les dirige dans une action d'équilibre à travers la nature et la vie élémentaire.

Il mesure un mètre quatre-vingt-dix et émet ses radiations à travers des robes roses, dorées et vertes. L'aura qui émane de sa tête est d'un bleu intense, et les rayons lumineux qui jaillissent de toute sa forme ressemblent à une aurore boréale. Les rayons de la tête sont blancs et ceux du cœur sont dorés. De sa main droite, il émet le rayon vert et de la gauche, le rayon rose.

Le Dieu de la nature se déplace avec les courants magnétiques de la terre, les attire et les relâche à volonté, amplifie et équilibre leur action lorsqu'ils traversent son corps, et sa conscience les absorbe et est absorbée par eux.

Avant d'atteindre ce niveau, il s'est incarné en tant qu'alchimiste du feu sacré. Aux niveaux intérieurs, il a appris à manipuler les forces cosmiques et, au moment de son ascension, il avait pris un tel élan dans son travail avec la nature qu'il s'est vu confier cette position dans la hiérarchie afin que les êtres cosmiques qui l'occupaient auparavant puissent poursuivre leur service cosmique.

Le Dieu de la Nature travaille avec le Dieu de l'Or pour précipiter l'or à partir des courants électroniques du soleil. La présence de ce métal dans la terre est essentielle à l'équilibre des forces de la nature et du corps physique de l'homme.

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “Nature, God of” (Les maîtres et leurs retraites), “Nature, Dieu de.”