Brahma/fr: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
Brahma, en tant que figure du Père et première personne de la Trinité, est considéré comme l'être immense, le créateur, le chef suprême, le législateur, le soutien et la source de toute connaissance. Brahma est l'omnipotence divine incarnée. Son complément divin, ou [[Special:MyLanguage/shakti|shakti]], est [[Special:MyLanguage/Sarasvati|Sarasvati]], le principe actif de Brahma. Ces amants divins illustrent l'incarnation masculine et féminine de la force cosmique. | Brahma, en tant que figure du Père et première personne de la Trinité, est considéré comme l'être immense, le créateur, le chef suprême, le législateur, le soutien et la source de toute connaissance. Brahma est l'omnipotence divine incarnée. Son complément divin, ou [[Special:MyLanguage/shakti|shakti]], est [[Special:MyLanguage/Sarasvati|Sarasvati]], le principe actif de Brahma. Ces amants divins illustrent l'incarnation masculine et féminine de la force cosmique. | ||
Le [[Special:MyLanguage/Maha | Le [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] parle de la présence universelle de Brahma parmi nous | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Mes bien-aimés, comprenez le mystère de Brahma dans votre cœur, le grand Législateur, le principe vivant du Père, la personne dans la figure de celui qui a la grande maîtrise de Dieu des quatre quadrants de l'être. Ce Père que vous appelez Brahma est en effet le panache bleu du pouvoir dans votre cœur. C'est pourquoi, lorsque vous dites "Ô Seigneur Brahma, viens", mes bien-aimés, le Seigneur Brahma de l'univers sortira de votre cœur, du cœur d'[[Hélios et Vesta]], d'[[Special:MyLanguage/Alpha|Alpha]] à [[Special:MyLanguage/Omega|Oméga]], et de tous les [[Special:MyLanguage/Sons and daughters of God| | Mes bien-aimés, comprenez le mystère de Brahma dans votre cœur, le grand Législateur, le principe vivant du Père, la personne dans la figure de celui qui a la grande maîtrise de Dieu des quatre quadrants de l'être. Ce Père que vous appelez Brahma est en effet le panache bleu du pouvoir dans votre cœur. C'est pourquoi, lorsque vous dites "Ô Seigneur Brahma, viens", mes bien-aimés, le Seigneur Brahma de l'univers sortira de votre cœur, du cœur d'[[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Hélios et Vesta]], d'[[Special:MyLanguage/Alpha|Alpha]] à [[Special:MyLanguage/Omega|Oméga]], et de tous les [[Special:MyLanguage/Sons and daughters of God|fils et filles de Dieu]], ascensionnés et non ascensionnés. Comprendre le sens de la personne même de Dieu.... | ||
Comprenez, ô cœurs bénis, que ce Brahma auquel vous adressez votre appel et votre dévotion est à la fois une énergie, une conscience, un esprit et l'image vivante, dansante et mouvante de la déité hindoue. Ainsi, lorsque vous dites "Brahma", l'Esprit entier de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] répondra à votre appel dans la pleine puissance de l'omnipotence cosmique. Ne considérez pas que le mot que j'utilise, "omnipotence cosmique", est simplement un mot que vous ne pouvez pas comprendre. Mais commencez à étendre votre flamme, la flamme à l'intérieur de votre cœur, vers l'extérieur, vers l'extérieur, vers l'extérieur dans des dimensions de grandeur et commencez à sentir la grande sphère de l'être de Dieu à l'intérieur de vous s'étendre, contacter la terre, l'air, gratter pour ainsi dire le ciel ou la tête même et au-delà et au-delà.<ref> | Comprenez, ô cœurs bénis, que ce Brahma auquel vous adressez votre appel et votre dévotion est à la fois une énergie, une conscience, un esprit et l'image vivante, dansante et mouvante de la déité hindoue. Ainsi, lorsque vous dites "Brahma", l'Esprit entier de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] répondra à votre appel dans la pleine puissance de l'omnipotence cosmique. Ne considérez pas que le mot que j'utilise, "omnipotence cosmique", est simplement un mot que vous ne pouvez pas comprendre. Mais commencez à étendre votre flamme, la flamme à l'intérieur de votre cœur, vers l'extérieur, vers l'extérieur, vers l'extérieur dans des dimensions de grandeur et commencez à sentir la grande sphère de l'être de Dieu à l'intérieur de vous s'étendre, contacter la terre, l'air, gratter pour ainsi dire le ciel ou la tête même et au-delà et au-delà.<ref>Maha Chohan, “I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM” ("Je serai Brahma/Vishnu/Shiva là où je suis"), 5 octobre 1978.</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
| Line 21: | Line 21: | ||
Ô bien-aimé du Créateur, je suis venu dans un seul but en ce jour. Car JE SUIS l'abaissement de moi-même, le Grand Dieu Soi, dans les niveaux de l'être, un par un, dans les calices en attente de millions de personnes qui attendent l'aube de leur union avec Brahma. | Ô bien-aimé du Créateur, je suis venu dans un seul but en ce jour. Car JE SUIS l'abaissement de moi-même, le Grand Dieu Soi, dans les niveaux de l'être, un par un, dans les calices en attente de millions de personnes qui attendent l'aube de leur union avec Brahma. | ||
Je viens donc ancrer par [[Special:MyLanguage/Word| | Je viens donc ancrer par le [[Special:MyLanguage/Word|Verbe]], par la vibration de mon [[Special:MyLanguage/spoken Word|Verbe (parlée)]] (résonnant dans ce plan à travers le messager) mon annonce à beaucoup que JE SUIS disponible pour vous tout comme vous vous êtes rendus disponibles pour moi. | ||
Je descends aux niveaux de purification que vous avez atteints, aux niveaux de l'amour | Je descends aux niveaux de purification que vous avez atteints, aux niveaux de l'amour — un amour profond et digne, un amour qui est l'immersion de l'être dans la totalité de Dieu. | ||
Ainsi, sur toute la terre, JE SUIS partout, connu sous forme mais sans forme. Je descends donc, car je viens pour la moisson des âmes de lumière et je peux maintenant occuper les calices du cœur levés jusqu'à ce que la plénitude de cette lumière se manifeste..... | Ainsi, sur toute la terre, JE SUIS partout, connu sous forme mais sans forme. Je descends donc, car je viens pour la moisson des âmes de lumière et je peux maintenant occuper les calices du cœur levés jusqu'à ce que la plénitude de cette lumière se manifeste..... | ||
Ainsi, mes petits, ainsi, mes âmes précieuses, ainsi, mes fils et mes filles, venez dans les bras de Brahma et connaissez-moi comme la figure de celui qui crée et recrée et recrée afin que la création entière soit dans ce processus de renaissance, de renaissance et de renaissance jusqu'à ce que la plénitude de l'être soit découverte | Ainsi, mes petits, ainsi, mes âmes précieuses, ainsi, mes fils et mes filles, venez dans les bras de Brahma et connaissez-moi comme la figure de celui qui crée et recrée et recrée afin que la création entière soit dans ce processus de renaissance, de renaissance et de renaissance jusqu'à ce que la plénitude de l'être soit découverte — et que la plénitude du but d'un brin d'herbe, du plus petit [[Special:MyLanguage/elemental|élémentaire]], d'un [[Special:MyLanguage/angel|ange]], d'une étoile soit rendue connue. <ref>Lord Brahma, “Light Up the World!” ("Illuminez le monde !)" {{POWref-fr|36|46|, 6 octobre 1993}}</ref> | ||
<span id="See_also"></span> | <span id="See_also"></span> | ||
| Line 38: | Line 38: | ||
== Sources == | == Sources == | ||
{{MTR}} (''Les maîtres et leurs retraites''), “Brahma. | {{MTR}}, "Brahma", (''Les maîtres et leurs retraites''), “Brahma." | ||
[[Category:Les êtres célestes]] | [[Category:Les êtres célestes]] | ||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 12:04, 20 October 2025

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
Brahma, Vishnu et Shiva, qui forment la trinité hindoue, correspondent au concept occidental du Père, du Fils et du Saint-Esprit — le Créateur, le Préservateur et le Destructeur éternels. Brahma incarne le désir divin qui a inspiré la création du monde. Vishnu transmet la miséricorde et la vertu pour soutenir le monde. Shiva représente le feu sacré qui détruit le mal.
Brahma, en tant que figure du Père et première personne de la Trinité, est considéré comme l'être immense, le créateur, le chef suprême, le législateur, le soutien et la source de toute connaissance. Brahma est l'omnipotence divine incarnée. Son complément divin, ou shakti, est Sarasvati, le principe actif de Brahma. Ces amants divins illustrent l'incarnation masculine et féminine de la force cosmique.
Le Maha Chohan parle de la présence universelle de Brahma parmi nous
Mes bien-aimés, comprenez le mystère de Brahma dans votre cœur, le grand Législateur, le principe vivant du Père, la personne dans la figure de celui qui a la grande maîtrise de Dieu des quatre quadrants de l'être. Ce Père que vous appelez Brahma est en effet le panache bleu du pouvoir dans votre cœur. C'est pourquoi, lorsque vous dites "Ô Seigneur Brahma, viens", mes bien-aimés, le Seigneur Brahma de l'univers sortira de votre cœur, du cœur d'Hélios et Vesta, d'Alpha à Oméga, et de tous les fils et filles de Dieu, ascensionnés et non ascensionnés. Comprendre le sens de la personne même de Dieu....
Comprenez, ô cœurs bénis, que ce Brahma auquel vous adressez votre appel et votre dévotion est à la fois une énergie, une conscience, un esprit et l'image vivante, dansante et mouvante de la déité hindoue. Ainsi, lorsque vous dites "Brahma", l'Esprit entier de la Grande Fraternité Blanche répondra à votre appel dans la pleine puissance de l'omnipotence cosmique. Ne considérez pas que le mot que j'utilise, "omnipotence cosmique", est simplement un mot que vous ne pouvez pas comprendre. Mais commencez à étendre votre flamme, la flamme à l'intérieur de votre cœur, vers l'extérieur, vers l'extérieur, vers l'extérieur dans des dimensions de grandeur et commencez à sentir la grande sphère de l'être de Dieu à l'intérieur de vous s'étendre, contacter la terre, l'air, gratter pour ainsi dire le ciel ou la tête même et au-delà et au-delà.[1]
Le bien-aimé Brahma a fait part de son désir d'être avec nous :
Ô bien-aimé du Créateur, je suis venu dans un seul but en ce jour. Car JE SUIS l'abaissement de moi-même, le Grand Dieu Soi, dans les niveaux de l'être, un par un, dans les calices en attente de millions de personnes qui attendent l'aube de leur union avec Brahma.
Je viens donc ancrer par le Verbe, par la vibration de mon Verbe (parlée) (résonnant dans ce plan à travers le messager) mon annonce à beaucoup que JE SUIS disponible pour vous tout comme vous vous êtes rendus disponibles pour moi.
Je descends aux niveaux de purification que vous avez atteints, aux niveaux de l'amour — un amour profond et digne, un amour qui est l'immersion de l'être dans la totalité de Dieu.
Ainsi, sur toute la terre, JE SUIS partout, connu sous forme mais sans forme. Je descends donc, car je viens pour la moisson des âmes de lumière et je peux maintenant occuper les calices du cœur levés jusqu'à ce que la plénitude de cette lumière se manifeste.....
Ainsi, mes petits, ainsi, mes âmes précieuses, ainsi, mes fils et mes filles, venez dans les bras de Brahma et connaissez-moi comme la figure de celui qui crée et recrée et recrée afin que la création entière soit dans ce processus de renaissance, de renaissance et de renaissance jusqu'à ce que la plénitude de l'être soit découverte — et que la plénitude du but d'un brin d'herbe, du plus petit élémentaire, d'un ange, d'une étoile soit rendue connue. [2]
Voir aussi
Sources
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, "Brahma", (Les maîtres et leurs retraites), “Brahma."