Shiva/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Pashupati est une autre épithète qui signifie "seigneur du bétail". En tant que Seigneur du bétail, Shiva est le gardien de troupeau ou le berger des âmes. Shiva est représenté chevauchant un taureau blanc nommé ("joyeux"). Selon la tradition hindoue, il s'agit de l'un des dévots de Shiva qui a pris la forme d'un taureau parce que le corps humain n'était pas assez fort pour contenir son extase dévotionnelle pour Shiva. Le taureau Nandi est représenté dans la...")
No edit summary
 
(47 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
[[File:0000170 shiva-with-fountain-2124AX 600.jpeg|thumb|upright=1.3|Shiva représenté en Nataraja, Seigneur de la danse]]
[[File:0000170 shiva-with-fountain-2124AX 600.jpeg|thumb|upright=1.3|Shiva représenté en Nataraja, Seigneur de la danse]]
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator  et doit donc être révisé.]


Shiva est l'une des divinités les plus populaires de l'Inde. Avec [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] et [[Special:MyLanguage/Vishnu|Vishnu]], il fait partie de la triade hindoue, la trimurti. Brahma, Vishnu et Shiva sont considérés comme trois manifestations de l'Être suprême unique. Ils sont "trois en un", ce qui correspond à la trinité occidentale du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Brahma personnifie l'aspect créateur de Dieu, Vishnu le conservateur et le protecteur et Shiva le destructeur ou le dissolvant. Shiva incarne tous ces aspects pour les hindous qui le choisissent comme divinité.
Shiva est l'une des divinités les plus populaires de l'Inde. Avec [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] et [[Special:MyLanguage/Vishnu|Vishnu]], il fait partie de la triade hindoue, la trimurti. Brahma, Vishnu et Shiva sont considérés comme trois manifestations de l'Être suprême unique. Ils sont "trois en un", ce qui correspond à la trinité occidentale du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Brahma personnifie l'aspect créateur de Dieu, Vishnu le conservateur et le protecteur et Shiva le destructeur ou le dissolvant. Shiva incarne tous ces aspects pour les hindous qui le choisissent comme divinité.
Line 13: Line 15:
Pashupati est une autre épithète qui signifie "seigneur du bétail". En tant que Seigneur du bétail, Shiva est le gardien de troupeau ou le berger des âmes. Shiva est représenté chevauchant un taureau blanc nommé ("joyeux"). Selon la tradition hindoue, il s'agit de l'un des dévots de Shiva qui a pris la forme d'un taureau parce que le corps humain n'était pas assez fort pour contenir son extase dévotionnelle pour Shiva. Le taureau Nandi est représenté dans la plupart des temples de Shiva. Il est généralement assis, face à la figure de Shiva. Nandi symbolise l'âme de l'homme qui aspire à Dieu. Il représente également l'âme qui contemple profondément Shiva en tant que réalité suprême. Shiva vous aidera à découvrir votre réalité suprême.
Pashupati est une autre épithète qui signifie "seigneur du bétail". En tant que Seigneur du bétail, Shiva est le gardien de troupeau ou le berger des âmes. Shiva est représenté chevauchant un taureau blanc nommé ("joyeux"). Selon la tradition hindoue, il s'agit de l'un des dévots de Shiva qui a pris la forme d'un taureau parce que le corps humain n'était pas assez fort pour contenir son extase dévotionnelle pour Shiva. Le taureau Nandi est représenté dans la plupart des temples de Shiva. Il est généralement assis, face à la figure de Shiva. Nandi symbolise l'âme de l'homme qui aspire à Dieu. Il représente également l'âme qui contemple profondément Shiva en tant que réalité suprême. Shiva vous aidera à découvrir votre réalité suprême.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Devotion_to_Shiva"></span>
== Devotion to Shiva ==
== Dévotion à Shiva ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le culte de Shiva est ancré dans la tradition du [[Special:MyLanguage/bhakti yoga|bhakti yoga]], la voie de l'union avec Dieu par l'amour. Le dévot choisit une divinité ou une incarnation spécifique de Dieu à laquelle il voue toute sa dévotion. Il aime cet aspect de Dieu plus que tout ou n'importe qui d'autre.   
The worship of Shiva is rooted in the tradition of [[Special:MyLanguage/bhakti yoga|bhakti yoga]], the path of union with God through love. The devotee chooses a specific deity or incarnation of God to whom he gives all of his devotion. He loves this aspect of God more than anything or anyone else.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Chanter des [[Special:MyLanguage/bhajan|bhajan]]s, la voix et le cœur élevés dans une sublime louange à Shiva, est l'une des façons dont les dévots se rapprochent de leur Seigneur. Ils le prient également, l'imitent, ont foi en sa grâce et sa compassion, et vénèrent son image. Dans le bhakti yoga, la divinité représente l'[[Special:MyLanguage/Atman|Atman]] — le Dieu intérieur, le noyau impérissable et indestructible de l'homme. En adorant l'idéal qu'il a choisi, le disciple ne se contente pas d'épanouir sa propre divinité latente, il ne fait qu'un avec son bien-aimé. Le but des amoureux de Shiva est d'acquérir le ''shivatva'', la nature de Shiva.
Singing [[Special:MyLanguage/bhajan|bhajan]]s, with voice and heart upraised in sublime praise to Shiva, is one of the ways devotees move closer to their Lord. They also pray to him, emulate him, have faith in his grace and compassion, and venerate his image. In bhakti yoga, the deity represents the [[Special:MyLanguage/Atman|Atman]]—the indwelling God, the imperishable, undecaying core of man. As the disciple adores his chosen ideal, he not only unfolds his own latent divinity but he also becomes one with his beloved. The goal of the lovers of Shiva is to gain ''shivatva'', the nature of Shiva.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lorsque l'âme cultive l'amour suprême pour Shiva, il vient en tant que gourou pour sauver l'âme, l'éveiller à sa réalité intérieure et la purger de tous les amours inférieurs. En contemplant continuellement son nom et son image, en abandonnant tout ce qui n'est pas Shiva — les distractions de l'esprit et les plaisirs temporaires des sens — l'âme devient uniquement une créature de la volonté divine. Elle est mue et animée par la danse cosmique de Shiva, jusqu'à ce qu'elle et Shiva ne fassent enfin plus qu'un. "Personne ne sait où réside le Seigneur [Shiva]", dit Tirumular, le saint et yogi qui a écrit plus de trois mille hymnes à Shiva. "Pour ceux qui le cherchent, il réside éternellement à l'intérieur. Lorsque vous voyez le Seigneur, lui et vous ne faites plus qu'un".
As the soul cultivates supreme love for Shiva, he comes as the Guru to save the soul, to awaken her to her inner reality and to purge her of all lesser loves. By continually contemplating his name and image, by forsaking all that is not Shiva—the distractions of the mind and the temporary delights of the senses—the soul becomes solely a creature of the divine will. She is moved and animated by Shiva’s cosmic dance, until she and Shiva are at last one. “None know where the Lord [Shiva] resides,” says Tirumular, the saint and yogi who wrote more than three thousand hymns to Shiva. “To them who seek him he resides eternally within. When you see the Lord, he and you become one.
</div>


[[File:Hindukailash.JPG|thumb|upright=1|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Shiva, Parvati and their sons at Mount Kailas (18th century)</span>]]
[[File:Hindukailash.JPG|thumb|upright=1|Shiva, Parvati et leurs fils au mont Kailas (18e siècle)]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Attributes_of_Shiva"></span>
== Attributes of Shiva ==
== Attributs de Shiva ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Shiva est une étude des contrastes. Il symbolise à la fois la contemplation et l'action. Il est souvent représenté en méditation profonde, comme un yogi mendiant. En tant que Maha Yogi, ou grand yogi, il est le roi des yogis, l'incarnation suprême de l'esprit d'ascèse. Shiva personnifie également l'univers dynamique. Dans les écritures hindoues Kurma-Purana, Shiva déclare : "Je suis l'initiateur, le dieu qui réside dans la félicité suprême. Moi, le yogi, je danse éternellement."<ref>Stella Kramrisch, ''The Presence of Shiva'' (Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1981), p. 439.</ref>
Shiva is a study in contrasts. He symbolizes both contemplation and action. He is often shown deep in meditation as a mendicant yogi. As the Maha Yogi, or great yogi, he is the King of Yogis, the supreme embodiment of the spirit of asceticism. Shiva also personifies the dynamic universe. In the Hindu scripture Kurma-Purana, Shiva says: “I am the originator, the god abiding in supreme bliss. I, the yogi, dance eternally.<ref>Stella Kramrisch, ''The Presence of Shiva'' (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1981), p. 439.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Selon la croyance hindoue, Shiva exécute une variété de danses. L'une d'entre elles s'appelle le Tandava. Il s'agit de la danse de la création et de la destruction. Shiva danse la naissance de l'univers, l'entretient et le fait disparaître à la fin d'une ère. La représentation la plus célèbre de Shiva est celle de Nataraja, le roi des danseurs ou le seigneur de la danse. Le lieu de la danse de Nataraja est le hall d'or au centre de l'univers. Cette salle dorée représente le cœur de l'homme. Un hymne hindou qui célèbre la danse de Shiva dit que " lorsqu'il danse, il apparaît dans le lotus immaculé du cœur "<ref>Ibid., pp. 439-40.</ref>.
According to Hindu belief, Shiva performs a variety of dances. One of his dances is called the Tandava. This is his dance of creation and destruction. Shiva dances the universe into being, sustains it and then dances it out of existence at the end of an age. The most celebrated representation of Shiva is that of Nataraja, the King of Dancers, or Lord of the Dance. The place of Nataraja’s dance is the golden hall at the center of the universe. This golden hall represents the heart of man. One Hindu hymn that celebrates Shiva’s dance says that “as he dances, he appears in the immaculate lotus of the heart.”<ref>Ibid., pp. 439–40.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Mount_Kailas"></span>
== Mount Kailas ==
== Mont Kailas ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{main-fr|Mount Kailas|Mont Kailas}}
{{main|Mount Kailas}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le mont Kailas est le trône de Shiva et le lieu de son paradis. Cette majestueuse montagne est le point culminant de la chaîne de montagnes Kailas dans l'Himalaya tibétain. Les hindous vénèrent Kailas comme la montagne la plus sacrée du monde et s'y rendent en pèlerinage.
Mount Kailas is Shiva’s throne and the location of his paradise. This majestic mountain is the highest point of the Kailas mountain range in the Tibetan Himalayas. Hindus revere Kailas as the most holy mountain in the world and make pilgrimages there.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La relation de Shiva avec ses fidèles est extrêmement personnelle. Bien qu'il réside à Kailas, sa demeure préférée se trouve dans le cœur de ses fidèles.
The relationship of Shiva with his devotees is an intensely personal one. Although he resides at Kailas, his favorite home is in the heart of his devotees.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_Ganges_River"></span>
== The Ganges River ==
== Le Gange ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Selon la tradition hindoue, lorsque les dieux décidèrent de laisser le Gange descendre du ciel, Shiva reçut sur la tête tout le poids de l'eau qui tombait, de peur que la terre ne soit brisée par le gigantesque torrent. La chevelure de Shiva apprivoisa la cascade impétueuse. Il la divisa en sept rivières sacrées, et les eaux descendirent doucement sur la terre.
According to Hindu tradition, when the gods decided to allow the Ganges River to descend from heaven, Shiva received the full impact of the massive weight of the falling water on his head lest the earth be shattered by the gigantic torrent. Shiva’s matted hair tamed the rushing cascade. He divided it into seven holy rivers, and the waters descended gently to earth.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour les hindous, le Gange représente le fleuve rafraîchissant de la sagesse spirituelle. Selon la tradition hindoue, lorsque les dieux ont décidé de permettre au Gange de descendre du ciel, Shiva, dans le tourbillon de lumière et d'énergie qui l'entourait, représentait en fait l'équilibre entre le ciel et la terre du fleuve qui descendait, qui était un fleuve de lumière et qui est devenu le fleuve de la terre. C'est ainsi que l'eau du Gange est considérée par les hindous comme une eau magique, une eau sacrée qui purifie tout. Les [[Special:MyLanguage/ascended master|maître ascensionné]] enseignent que ces sept fleuves sacrés représentent également les sept rayons du [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|L'Esprit Saint]] qui sortent de la lumière blanche.  
To Hindus, the Ganges represents the refreshing river of spiritual wisdom. According to Hindu tradition, when the gods decided to allow that Ganges River to descend from heaven, Shiva in that point of the vortex of light, the whirling energy around him, was actually the balance between heaven and earth of the river that descended, which was a river of light and became the river of earth. And so the water of the Ganges is considered by Hindus to be a magical water, a holy water that purifies anything. The [[Special:MyLanguage/ascended master|ascended master]]s teach that these seven holy rivers also represent the seven rays of the [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Holy Spirit]] that come out of the white light.
</div>


[[File:Shiva.jpg|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Shiva</span>]]
[[File:Shiva.jpg|thumb|Shiva]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="His_teaching"></span>
== His teaching ==
== Son enseignement ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le rôle de Shiva est parallèle à celui du Saint-Esprit dans la Trinité occidentale. Shiva enseigne que la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] dans votre cœur est la personnification de Brahma, Vishnu et Shiva. Il dit :  
Shiva’s role parallels that of the Holy Spirit in the Western Trinity. Shiva teaches that the [[Special:MyLanguage/threefold flame|threefold flame]] in your heart is the personification of Brahma, Vishnu and Shiva. He says:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
You can see those three plumes as ourselves personified. Then you may talk to us. We are not a three-headed god, but Three-in-One, for we also have a threefold flame....
Vous pouvez voir ces trois panaches comme étant nous-mêmes personnifiés. Vous pourrez alors nous parler. Nous ne sommes pas un dieu à trois têtes, mais trois en un, car nous avons aussi une triple flamme....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il est bon pour un temps de nous visualiser personnellement plutôt que simplement comme une flamme impersonnelle qui brûle. Méditez sur nous, non pas comme des statues ou des dieux païens, mais comme le feu même et la réplique de la divinité qui a été placée dans votre cœur.
It is well for a time to visualize us personally rather than simply as an impersonal flame that is burning. Meditate upon us not as statues or pagan gods but as the very fire and the replica of the Godhead that has been placed in your heart.
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Shiva dit qu'il est toujours à portée de main pour répondre à vos prières.  
Shiva says that he is always near at hand to answer your prayers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Il n'est pas nécessaire de m'appeler longuement et bruyamment comme si j'étais loin ! Un simple signal suffira, car je suis le génie du rayon rubis. Je suis toujours prêt ! Change de vie avec moi, et je te montrerai ma danse cosmique. Je danserai avec toi et je tourbillonnerai dans la sphère de feu. Oui, je vous montrerai à quel point votre victoire est imminente.<ref>Seigneur Shiva, “The Power of Change” (" Le pouvoir du changement "), {{POWref-fr|34|62|, 1er décembre 1991}}</ref></blockquote>  
<blockquote>You do not need to call me with a long and loud call as if I were far away! A simple signal will suffice, for I am the genie of the ruby ray. I am always ready! Turn your life around with me, and I will show you my cosmic dance. And I will dance with you and whirl in the sphere of fire. Yes, I shall show you how imminent is your victory.<ref>Lord Shiva, “The Power of Change,{{POWref|34|62|, December 1, 1991}}</ref></blockquote>
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le Seigneur Shiva nous encourage à tenter une expérience pour vaincre les habitudes négatives. Il dit :  
Lord Shiva encourages us to try an experiment for overcoming negative habits. He says:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
Give yourself a cycle to rise to a plane of greater dominion. Make a God-determination. Think now of a very certain condition within your consciousness that you know absolutely must go. Think of that human consciousness. Think of that problem or habit that has gnawed at you and kept you from your eternal salvation.
Donnez-vous un cycle pour vous élever vers un plan de plus grande domination. Faites une détermination divine. Pensez maintenant à une condition très précise de votre conscience dont vous savez qu'elle doit absolument disparaître. Pensez à cette conscience humaine. Pensez à ce problème ou à cette habitude qui vous a rongé et vous a empêché d'accéder à votre salut éternel.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Maintenant, mes bien-aimés, je vous demande d'être un scientifique du Nouvel Âge et de tenter cette expérience pendant les quarante-huit prochaines heures : Chaque fois que vous faites face à cet élan — cette mémoire, cette conscience, cette habitude ou ce désir, quel qu'il soit, que vous désirez ardemment voir brûler — chaque fois qu'il franchit la ligne du mental, du corps de désir ou de votre gros orteil, chaque fois qu'il entre dans la mémoire, dites-lui avec toute la férocité de votre voix : "Shiva ! Shiva ! Shiva ! Shiva !"<ref>Seigneur Shiva, “The Touch of Shiva: The Initiation of Love” (" Le toucher de Shiva : L'initiation à l'amour "), Partie 2, {{POWref-fr|21|47|, 19 novembre 1978}}</ref>
Now, beloved ones, I ask you, be a scientist of the New Age and try this one experiment for the next forty-eight hours: Each time you face that momentum—that memory, that consciousness, that habit or that desire, whatever it is that you long to see put into the flame—each time it crosses the line of the mind, the desire body, or your big toe, each time it comes into the memory, speak into it with the full ferocity of your voice: “Shiva! Shiva! Shiva! Shiva!<ref>Lord Shiva, “The Touch of Shiva: The Initiation of Love,” Part 2, {{POWref|21|47|, November 19, 1978}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Feminine_counterparts"></span>
== Feminine counterparts ==
== Contreparties féminines ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans la tradition hindoue, chaque personnification masculine de Dieu a une contrepartie féminine, ou [[Special:MyLanguage/shakti|shakti]]. La puissance créatrice masculine est activée par ce principe féminin. Ainsi, l'action de Shiva est cristallisée dans le monde de la forme par sa contrepartie féminine. Sa nature cachée est rendue visible grâce à elle. La shakti de Shiva apparaît sous trois formes principales : [[Special:MyLanguage/Parvati|Parvati]], [[Special:MyLanguage/Durga|Durga]] et [[Special:MyLanguage/Kali|Kali]].
In Hindu tradition, every masculine personification of God has a feminine counterpart, or [[Special:MyLanguage/shakti|shakti]]. The masculine creative power is activated by this feminine principle. Thus, Shiva’s action is crystallized in the world of form through his female counterpart. His hidden nature is made visible through her. Shiva’s shakti appears in three primary forms—as [[Special:MyLanguage/Parvati|Parvati]], [[Special:MyLanguage/Durga|Durga]] and [[Special:MyLanguage/Kali|Kali]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Voir aussi ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Parvati|Parvati]]
[[Special:MyLanguage/Parvati|Parvati]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Durga|Durga]]
[[Special:MyLanguage/Durga|Durga]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Kali|Kali]]
[[Special:MyLanguage/Kali|Kali]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MTR}}, “Shiva, Parvati, Durga and Kali” (''Les maîtres et leurs retraites''), « Shiva, Parvati, Durga et Kali ».
{{MTR}}, s.v. “Shiva, Parvati, Durga and Kali.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Shiva ! Chants sacrés du cœur de l'Inde", album audio, notes de pochette.
''Shiva! Sacred chants from the heart of India'', audio album, liner notes.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Les êtres célestes]]
[[Category:Heavenly beings]]
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 20:59, 20 October 2025

Shiva représenté en Nataraja, Seigneur de la danse

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

Shiva est l'une des divinités les plus populaires de l'Inde. Avec Brahma et Vishnu, il fait partie de la triade hindoue, la trimurti. Brahma, Vishnu et Shiva sont considérés comme trois manifestations de l'Être suprême unique. Ils sont "trois en un", ce qui correspond à la trinité occidentale du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Brahma personnifie l'aspect créateur de Dieu, Vishnu le conservateur et le protecteur et Shiva le destructeur ou le dissolvant. Shiva incarne tous ces aspects pour les hindous qui le choisissent comme divinité.

Les fidèles de Shiva le révèrent comme la réalité suprême, la divinité totale. Ils le considèrent comme le gourou de tous les gourous, le destructeur des mondanités, de l'ignorance, du mal et des malfaiteurs, de la haine et de la maladie. Il accorde la sagesse et une longue vie, et il incarne le renoncement et la compassion.

Croyances hindoues

Le nom "Shiva" est dérivé d'un mot sanskrit signifiant "auspicieux", "gentil" ou "amical". Les nombreux aspects et fonctions de Shiva sont représentés dans les différents noms qui lui sont donnés. L'écriture hindoue appelée Shiva-Purana donne 1 008 noms à Shiva. L'un des noms de Shiva est Shambhu, qui signifie "bienveillant" ou "causant le bonheur". Un autre nom est Shankara, qui signifie "donneur de joie" ou "dispensateur de bien". En tant que Mahadeva, il est le "grand dieu".

Pashupati est une autre épithète qui signifie "seigneur du bétail". En tant que Seigneur du bétail, Shiva est le gardien de troupeau ou le berger des âmes. Shiva est représenté chevauchant un taureau blanc nommé ("joyeux"). Selon la tradition hindoue, il s'agit de l'un des dévots de Shiva qui a pris la forme d'un taureau parce que le corps humain n'était pas assez fort pour contenir son extase dévotionnelle pour Shiva. Le taureau Nandi est représenté dans la plupart des temples de Shiva. Il est généralement assis, face à la figure de Shiva. Nandi symbolise l'âme de l'homme qui aspire à Dieu. Il représente également l'âme qui contemple profondément Shiva en tant que réalité suprême. Shiva vous aidera à découvrir votre réalité suprême.

Dévotion à Shiva

Le culte de Shiva est ancré dans la tradition du bhakti yoga, la voie de l'union avec Dieu par l'amour. Le dévot choisit une divinité ou une incarnation spécifique de Dieu à laquelle il voue toute sa dévotion. Il aime cet aspect de Dieu plus que tout ou n'importe qui d'autre.

Chanter des bhajans, la voix et le cœur élevés dans une sublime louange à Shiva, est l'une des façons dont les dévots se rapprochent de leur Seigneur. Ils le prient également, l'imitent, ont foi en sa grâce et sa compassion, et vénèrent son image. Dans le bhakti yoga, la divinité représente l'Atman — le Dieu intérieur, le noyau impérissable et indestructible de l'homme. En adorant l'idéal qu'il a choisi, le disciple ne se contente pas d'épanouir sa propre divinité latente, il ne fait qu'un avec son bien-aimé. Le but des amoureux de Shiva est d'acquérir le shivatva, la nature de Shiva.

Lorsque l'âme cultive l'amour suprême pour Shiva, il vient en tant que gourou pour sauver l'âme, l'éveiller à sa réalité intérieure et la purger de tous les amours inférieurs. En contemplant continuellement son nom et son image, en abandonnant tout ce qui n'est pas Shiva — les distractions de l'esprit et les plaisirs temporaires des sens — l'âme devient uniquement une créature de la volonté divine. Elle est mue et animée par la danse cosmique de Shiva, jusqu'à ce qu'elle et Shiva ne fassent enfin plus qu'un. "Personne ne sait où réside le Seigneur [Shiva]", dit Tirumular, le saint et yogi qui a écrit plus de trois mille hymnes à Shiva. "Pour ceux qui le cherchent, il réside éternellement à l'intérieur. Lorsque vous voyez le Seigneur, lui et vous ne faites plus qu'un".

Shiva, Parvati et leurs fils au mont Kailas (18e siècle)

Attributs de Shiva

Shiva est une étude des contrastes. Il symbolise à la fois la contemplation et l'action. Il est souvent représenté en méditation profonde, comme un yogi mendiant. En tant que Maha Yogi, ou grand yogi, il est le roi des yogis, l'incarnation suprême de l'esprit d'ascèse. Shiva personnifie également l'univers dynamique. Dans les écritures hindoues Kurma-Purana, Shiva déclare : "Je suis l'initiateur, le dieu qui réside dans la félicité suprême. Moi, le yogi, je danse éternellement."[1]

Selon la croyance hindoue, Shiva exécute une variété de danses. L'une d'entre elles s'appelle le Tandava. Il s'agit de la danse de la création et de la destruction. Shiva danse la naissance de l'univers, l'entretient et le fait disparaître à la fin d'une ère. La représentation la plus célèbre de Shiva est celle de Nataraja, le roi des danseurs ou le seigneur de la danse. Le lieu de la danse de Nataraja est le hall d'or au centre de l'univers. Cette salle dorée représente le cœur de l'homme. Un hymne hindou qui célèbre la danse de Shiva dit que " lorsqu'il danse, il apparaît dans le lotus immaculé du cœur "[2].

Mont Kailas

Article principal: Mont Kailas

Le mont Kailas est le trône de Shiva et le lieu de son paradis. Cette majestueuse montagne est le point culminant de la chaîne de montagnes Kailas dans l'Himalaya tibétain. Les hindous vénèrent Kailas comme la montagne la plus sacrée du monde et s'y rendent en pèlerinage.

La relation de Shiva avec ses fidèles est extrêmement personnelle. Bien qu'il réside à Kailas, sa demeure préférée se trouve dans le cœur de ses fidèles.

Le Gange

Selon la tradition hindoue, lorsque les dieux décidèrent de laisser le Gange descendre du ciel, Shiva reçut sur la tête tout le poids de l'eau qui tombait, de peur que la terre ne soit brisée par le gigantesque torrent. La chevelure de Shiva apprivoisa la cascade impétueuse. Il la divisa en sept rivières sacrées, et les eaux descendirent doucement sur la terre.

Pour les hindous, le Gange représente le fleuve rafraîchissant de la sagesse spirituelle. Selon la tradition hindoue, lorsque les dieux ont décidé de permettre au Gange de descendre du ciel, Shiva, dans le tourbillon de lumière et d'énergie qui l'entourait, représentait en fait l'équilibre entre le ciel et la terre du fleuve qui descendait, qui était un fleuve de lumière et qui est devenu le fleuve de la terre. C'est ainsi que l'eau du Gange est considérée par les hindous comme une eau magique, une eau sacrée qui purifie tout. Les maître ascensionné enseignent que ces sept fleuves sacrés représentent également les sept rayons du L'Esprit Saint qui sortent de la lumière blanche.

Shiva

Son enseignement

Le rôle de Shiva est parallèle à celui du Saint-Esprit dans la Trinité occidentale. Shiva enseigne que la triple flamme dans votre cœur est la personnification de Brahma, Vishnu et Shiva. Il dit :

Vous pouvez voir ces trois panaches comme étant nous-mêmes personnifiés. Vous pourrez alors nous parler. Nous ne sommes pas un dieu à trois têtes, mais trois en un, car nous avons aussi une triple flamme....

Il est bon pour un temps de nous visualiser personnellement plutôt que simplement comme une flamme impersonnelle qui brûle. Méditez sur nous, non pas comme des statues ou des dieux païens, mais comme le feu même et la réplique de la divinité qui a été placée dans votre cœur.

Shiva dit qu'il est toujours à portée de main pour répondre à vos prières.

Il n'est pas nécessaire de m'appeler longuement et bruyamment comme si j'étais loin ! Un simple signal suffira, car je suis le génie du rayon rubis. Je suis toujours prêt ! Change de vie avec moi, et je te montrerai ma danse cosmique. Je danserai avec toi et je tourbillonnerai dans la sphère de feu. Oui, je vous montrerai à quel point votre victoire est imminente.[3]

Le Seigneur Shiva nous encourage à tenter une expérience pour vaincre les habitudes négatives. Il dit :

Donnez-vous un cycle pour vous élever vers un plan de plus grande domination. Faites une détermination divine. Pensez maintenant à une condition très précise de votre conscience dont vous savez qu'elle doit absolument disparaître. Pensez à cette conscience humaine. Pensez à ce problème ou à cette habitude qui vous a rongé et vous a empêché d'accéder à votre salut éternel.

Maintenant, mes bien-aimés, je vous demande d'être un scientifique du Nouvel Âge et de tenter cette expérience pendant les quarante-huit prochaines heures : Chaque fois que vous faites face à cet élan — cette mémoire, cette conscience, cette habitude ou ce désir, quel qu'il soit, que vous désirez ardemment voir brûler — chaque fois qu'il franchit la ligne du mental, du corps de désir ou de votre gros orteil, chaque fois qu'il entre dans la mémoire, dites-lui avec toute la férocité de votre voix : "Shiva ! Shiva ! Shiva ! Shiva !"[4]

Contreparties féminines

Dans la tradition hindoue, chaque personnification masculine de Dieu a une contrepartie féminine, ou shakti. La puissance créatrice masculine est activée par ce principe féminin. Ainsi, l'action de Shiva est cristallisée dans le monde de la forme par sa contrepartie féminine. Sa nature cachée est rendue visible grâce à elle. La shakti de Shiva apparaît sous trois formes principales : Parvati, Durga et Kali.

Voir aussi

Parvati

Durga

Kali

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “Shiva, Parvati, Durga and Kali” (Les maîtres et leurs retraites), « Shiva, Parvati, Durga et Kali ».

Shiva ! Chants sacrés du cœur de l'Inde", album audio, notes de pochette.

  1. Stella Kramrisch, The Presence of Shiva (Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1981), p. 439.
  2. Ibid., pp. 439-40.
  3. Seigneur Shiva, “The Power of Change” (" Le pouvoir du changement "), Perles de sagesse, vol. 34, num. 62, 1er décembre 1991.
  4. Seigneur Shiva, “The Touch of Shiva: The Initiation of Love” (" Le toucher de Shiva : L'initiation à l'amour "), Partie 2, Perles de sagesse, vol. 21, num. 47, 19 novembre 1978.