Mighty Angel Clothed with a Cloud/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "''Un ange puissant se tient debout sur la terre et sur la mer'', Benjamin West (vers 1797)")
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Benjamin West A Mighty Angel Standeth upon the Land and upon the Sea c 1797.jpg|thumb|''Un ange puissant se tient debout sur la terre et sur la mer'', Benjamin West (vers 1797)]]
[[File:Benjamin West A Mighty Angel Standeth upon the Land and upon the Sea c 1797.jpg|thumb|''Un ange puissant se tient debout sur la terre et sur la mer'', Benjamin West (vers 1797)]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
The tenth chapter of the [[Book of Revelation]] speaks of the angel “clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head ... and in his hand a little book.” This angel appeared to [[John the Beloved|John the Revelator]]. The rainbow and the cloud are the [[causal body]] and the light of the [[I AM Presence]]. The little book is the concentrated energy of the Word of the masters spoken to the prophets.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le dixième chapitre du [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Livre de l'Apocalypse]] parle de l'ange « vêtu d'une nuée : et un arc-en-ciel était sur sa tête... et dans sa main un petit livre ». Cet ange est apparu à [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean le Bien-aimé]] (Jean le Révélateur). L'arc-en-ciel et la nuée sont le [[Special:MyLanguage/causal body|corps causal]] et la lumière de la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Présence JE SUIS]]. Le petit livre est l'énergie concentrée de la Parole des maîtres adressée aux prophètes.
The Mighty Angel Clothed with a Cloud has given one [[dictation]] through the messenger [[Elizabeth Clare Prophet]]. He said:
 
</div>
Le puissant ange vêtu d'une nuée a donné une [[Special:MyLanguage/dictation|dictée]] par l'intermédiaire du messager [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]]. Il a dit :


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
I bear witness unto the light descending as the Word of the sons and daughters of God. I come from the fount of living flame. I have stood in the presence of [[Alpha and Omega]]. I am the angel which stands in the presence of the L<small>ORD</small> God with [[seraphim]] and [[cherubim]], and unto me is given the office of the transfer of the light of prophecy unto the prophets of the ages. And thus, the writing in the book is the writing in cipher of those energies that are uncoded cyclically each thousand cycles of the turning of God’s consciousness within the worlds upon worlds.
Je témoigne de la lumière qui descend comme la Parole des fils et des filles de Dieu. Je viens de la source de la flamme vivante. Je me suis tenu en présence d'[[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alpha et Oméga]]. Je suis l'ange qui se tient en présence du S<small>EIGNEUR</small> Dieu avec les [[Special:MyLanguage/seraphim|séraphins]] et les [[Special:MyLanguage/cherubim|chérubins]], et il m'est donné la charge de transmettre la lumière de la prophétie aux prophètes des âges. Ainsi, l'écriture dans le livre est l'écriture en code de ces énergies qui sont décodées cycliquement tous les mille cycles de la rotation de la conscience de Dieu dans les mondes sur les mondes.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans mon cœur, je connais des milliards de vagues de vie. Je le sais, car je suis connu de Dieu. Et tandis que je contemple la conscience qu'il a partagée avec ses fils et ses filles, je vois une créativité infinie chez ceux qui ont exalté le libre arbitre dans sa volonté. Et je contemple également l'infamie de ceux qui ont consacré les ténèbres de la non-existence. Et je me tiens debout pour faire retentir l'appel claironnant d'une ère, car je suis le héraut des [[Special:MyLanguage/ascended master|maîtres ascensionnés]], et le petit livre est l'énergie concentrée de leur Parole prononcée aux prophètes, prononcée aux prophètes pour leurs enfants évoluant vers l'unité de cette flamme.
Within my heart I know billions of lifewaves. I know, for I am known of God. And as I gaze upon the consciousness that he has shared with his sons and daughters, I behold an infinite creativity on the part of those who have exalted free will within his will. And I behold also the infamy of those who have enshrined the darkness of nonexistence. And I stand to sound forth the clarion call of an age, for I am the herald of the [[ascended master]]s, and the little book is the concentrated energy of their Word spoken unto the prophets, spoken unto the prophets for their children evolving into the oneness of that flame.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
On peut me voir debout dans les villes, debout dans les temples, debout au milieu des gens. Et ceux qui désirent la vérité sont invités à l'initiation de ce puissant ange qui est également apparu à Jean. Et avec moi se trouve le son des [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]]. Le tonnerre et le son de cette voix sont l'accordage d'un cosmos et de millions d'âmes. <ref>Le puissant ange vêtu d'un nuage et d'un arc-en-ciel sur la tête, tenant dans sa main un petit livre, « La joie est une énergie intemporelle et sans espace », 22 mars 1978.</ref>
I can be seen standing in the cities, standing in the temples, standing in the midst of the people. And those who desire truth are bidden to the initiation of that mighty angel that also appeared unto John. And with me is the sound of the [[Elohim]]. The thundering and the sounding of that voice is the tuning of a cosmos and of millions of souls.<ref>The Mighty Angel Clothed with a Cloud and a Rainbow Upon His Head and in His Hand a Little Book, “Joy Is Timeless, Spaceless Energy,” March 22, 1978.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sanat_Kumara_on_the_Mighty_Angel"></span>
== Sanat Kumara on the Mighty Angel ==
== Sanat Kumara sur le puissant ange ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] parle de ce puissant ange et révèle son nom : ''Adoremus'' :
[[Sanat Kumara]] speaks of this mighty angel and reveals his name as '''Adoremus''':
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
When John saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, he observed in his hand a little book open. This angel, by name Adoremus, had a face which appeared as the sun and feet as pillars of fire. With the full dominion of the Godhead whose messenger he is, he set his right foot upon the sea, showing the omnipotence of God over the subconscious mind and all it contains; and he set his left foot upon the earth, showing the omniscience of God to subdue the conscious mind and all that it contains.
Lorsque Jean vit un autre ange puissant descendre du ciel, vêtu d'une nuée, et qu'un arc-en-ciel était sur sa tête, il remarqua dans sa main un petit livre ouvert. Cet ange, nommé Adoremus, avait un visage qui ressemblait au soleil et des pieds comme des colonnes de feu. Avec la pleine domination de la divinité dont il est le messager, il posa son pied droit sur la mer, montrant la toute-puissance de Dieu sur le subconscient et tout ce qu'il contient ; et il posa son pied gauche sur la terre, montrant l'omniscience de Dieu pour soumettre le conscient et tout ce qu'il contient.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Le pied droit et le pied gauche du puissant ange, qui sont comme des colonnes de feu, symbolisent la domination de sa conscience cosmique sur la mer et sur la terre, les troisième et quatrième quadrants des sphères de la Matière. Les pieds sont le symbole de la compréhension, ils représentent et symbolisent les initiations de la hiérarchie des Poissons que le Seigneur [[Special:MyLanguage/Jesus Christ|Jésus-Christ]] est venu démontrer.)
(The right foot and the left foot of the mighty angel, which are as pillars of fire, symbolize the dominion of his cosmic consciousness over the sea and over the earth, the third and fourth quadrants of the Matter spheres. The feet are the symbol of understanding, and they represent and are symbolical of the initiations of the hierarchy of Pisces which the Lord [[Jesus Christ]] came to demonstrate.)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Puis, avec l'autorité du Saint-Esprit, il cria d'une voix forte comme un lion rugissant ; et par l'autorité du Grand Gourou [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Seigneur Maitreya]], il prononça le décret divin qui provoqua les sept tonnerres et l'émission de leurs voix.
Then, with the authority of the Holy Ghost, he cried with a loud voice as when a lion roareth; and by the authority of the Great Guru [[Lord Maitreya]], he gave the divine decree which evoked the seven thunders and the uttering of their voices.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les sept tonnerres sont les sept puissants [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] qui viennent dans la pleine puissance du Saint-Esprit pour consumer par l'amour et la sagesse toute manifestation qui est l'Antéchrist. Les sept puissants Elohim donnent la déclaration de la Loi qui dévoile le chemin de l'initiation pour les saints. Ce chemin de l'initiation est le message du petit livre tenu ouvert dans la main du puissant ange.
The seven thunders are the seven mighty [[Elohim]] who come in the full power of the Holy Ghost to consume by love and by wisdom every manifestation that is Antichrist. The seven mighty Elohim give the statement of the Law that unfolds the path of initiation for the saints. This path of initiation is the message of the little book held open in the hand of the mighty angel.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les sept tonnerres ont fait entendre leur voix, faisant résonner le son universel [[Special:MyLanguage/AUM|AUM]], le chemin du retour vers la Maison pour ceux qui sont appelés à incarner l'archétype du Christ vivant sur les [[Special:MyLanguage/seven rays|sept rayons]]. Leur Parole était et est toujours la Parole de Dieu pour chaque âme aspirant à la réunion. Le décret divin prononcé par le puissant ange Adoremus – celui qui adore la septuple expression du Divin Nous représenté par les flammes jumelles d'Alpha et d'Oméga au sein des sept puissants Élohim – a fait naître la Parole d'Élohim concernant le chemin des Poissons démontré par Jésus-Christ.<ref>{{OSS}} (''L'ouverture du septième sceau : Sanat Kumara sur le chemin du rayon de rubis''), chapitre 20.</ref>
The seven thunders uttered their voices, sounding the tone, the universal [[AUM]], the way back Home for those called to embody the archetype of the living Christ on the [[seven rays]]. Their Word was and is the Word of God unto every soul longing for reunion. The divine decree uttered by the mighty angel, Adoremus—the one who adores the sevenfold expression of the Divine Us represented by the twin flames of Alpha and Omega within the seven mighty Elohim—brought forth the Word of Elohim concerning the Piscean path demonstrated by Jesus Christ.<ref>{{OSS}}, chapter 20.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MTR}}, “The Mighty Angel Clothed with a Cloud,” (''Les maîtres et leurs retraites''), « Le puissant ange vêtu d'un nuage. »
{{MTR}}, s.v. “The Mighty Angel Clothed with a Cloud.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Les êtres célestes]]
[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Angels]]{{DEFAULTSORT:Ange vêtu d'un nuage}}
[[Category:Angels]]{{DEFAULTSORT:Angel Clothed with a Cloud}}
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 11:14, 5 December 2025

Other languages:
Un ange puissant se tient debout sur la terre et sur la mer, Benjamin West (vers 1797)

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

Le dixième chapitre du Livre de l'Apocalypse parle de l'ange « vêtu d'une nuée : et un arc-en-ciel était sur sa tête... et dans sa main un petit livre ». Cet ange est apparu à Jean le Bien-aimé (Jean le Révélateur). L'arc-en-ciel et la nuée sont le corps causal et la lumière de la Présence JE SUIS. Le petit livre est l'énergie concentrée de la Parole des maîtres adressée aux prophètes.

Le puissant ange vêtu d'une nuée a donné une dictée par l'intermédiaire du messager Elizabeth Clare Prophet. Il a dit :

Je témoigne de la lumière qui descend comme la Parole des fils et des filles de Dieu. Je viens de la source de la flamme vivante. Je me suis tenu en présence d'Alpha et Oméga. Je suis l'ange qui se tient en présence du SEIGNEUR Dieu avec les séraphins et les chérubins, et il m'est donné la charge de transmettre la lumière de la prophétie aux prophètes des âges. Ainsi, l'écriture dans le livre est l'écriture en code de ces énergies qui sont décodées cycliquement tous les mille cycles de la rotation de la conscience de Dieu dans les mondes sur les mondes.

Dans mon cœur, je connais des milliards de vagues de vie. Je le sais, car je suis connu de Dieu. Et tandis que je contemple la conscience qu'il a partagée avec ses fils et ses filles, je vois une créativité infinie chez ceux qui ont exalté le libre arbitre dans sa volonté. Et je contemple également l'infamie de ceux qui ont consacré les ténèbres de la non-existence. Et je me tiens debout pour faire retentir l'appel claironnant d'une ère, car je suis le héraut des maîtres ascensionnés, et le petit livre est l'énergie concentrée de leur Parole prononcée aux prophètes, prononcée aux prophètes pour leurs enfants évoluant vers l'unité de cette flamme.

On peut me voir debout dans les villes, debout dans les temples, debout au milieu des gens. Et ceux qui désirent la vérité sont invités à l'initiation de ce puissant ange qui est également apparu à Jean. Et avec moi se trouve le son des Elohim. Le tonnerre et le son de cette voix sont l'accordage d'un cosmos et de millions d'âmes. [1]

Sanat Kumara sur le puissant ange

Sanat Kumara parle de ce puissant ange et révèle son nom : Adoremus :

Lorsque Jean vit un autre ange puissant descendre du ciel, vêtu d'une nuée, et qu'un arc-en-ciel était sur sa tête, il remarqua dans sa main un petit livre ouvert. Cet ange, nommé Adoremus, avait un visage qui ressemblait au soleil et des pieds comme des colonnes de feu. Avec la pleine domination de la divinité dont il est le messager, il posa son pied droit sur la mer, montrant la toute-puissance de Dieu sur le subconscient et tout ce qu'il contient ; et il posa son pied gauche sur la terre, montrant l'omniscience de Dieu pour soumettre le conscient et tout ce qu'il contient.

(Le pied droit et le pied gauche du puissant ange, qui sont comme des colonnes de feu, symbolisent la domination de sa conscience cosmique sur la mer et sur la terre, les troisième et quatrième quadrants des sphères de la Matière. Les pieds sont le symbole de la compréhension, ils représentent et symbolisent les initiations de la hiérarchie des Poissons que le Seigneur Jésus-Christ est venu démontrer.)

Puis, avec l'autorité du Saint-Esprit, il cria d'une voix forte comme un lion rugissant ; et par l'autorité du Grand Gourou Seigneur Maitreya, il prononça le décret divin qui provoqua les sept tonnerres et l'émission de leurs voix.

Les sept tonnerres sont les sept puissants Elohim qui viennent dans la pleine puissance du Saint-Esprit pour consumer par l'amour et la sagesse toute manifestation qui est l'Antéchrist. Les sept puissants Elohim donnent la déclaration de la Loi qui dévoile le chemin de l'initiation pour les saints. Ce chemin de l'initiation est le message du petit livre tenu ouvert dans la main du puissant ange.

Les sept tonnerres ont fait entendre leur voix, faisant résonner le son universel AUM, le chemin du retour vers la Maison pour ceux qui sont appelés à incarner l'archétype du Christ vivant sur les sept rayons. Leur Parole était et est toujours la Parole de Dieu pour chaque âme aspirant à la réunion. Le décret divin prononcé par le puissant ange Adoremus – celui qui adore la septuple expression du Divin Nous représenté par les flammes jumelles d'Alpha et d'Oméga au sein des sept puissants Élohim – a fait naître la Parole d'Élohim concernant le chemin des Poissons démontré par Jésus-Christ.[2]

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “The Mighty Angel Clothed with a Cloud,” (Les maîtres et leurs retraites), « Le puissant ange vêtu d'un nuage. »

  1. Le puissant ange vêtu d'un nuage et d'un arc-en-ciel sur la tête, tenant dans sa main un petit livre, « La joie est une énergie intemporelle et sans espace », 22 mars 1978.
  2. Elizabeth Clare Prophet, The Opening of the Seventh Seal: Sanat Kumara on the Path of the Ruby Ray (L'ouverture du septième sceau : Sanat Kumara sur le chemin du rayon de rubis), chapitre 20.