Pentecost/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.<ref>Actes 2:1-4.</ref> </blockquote>")
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Jean II Restout - Pentecost - WGA19318.jpg|thumb|upright=1.2|''Pentecôte'', Jean II Restout (1732)]]
[[File:Jean II Restout - Pentecost - WGA19318.jpg|thumb|upright=1.2|''Pentecôte'', Jean II Restout (1732)]]


'''Pentecôte''' [du grec ''pentēkostē'', littéralement « cinquantième jour »] est la fête religieuse qui a lieu le septième dimanche, ou cinquantième jour, après Pâques et qui célèbre la descente du [[Saint-Esprit]] sur les [[apôtres]]. Également appelée « dimanche de Pentecôte ». Le Whitsuntide est la semaine qui commence avec le Whitsunday, en particulier les trois premiers jours de la semaine.
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
 
'''Pentecôte''' [du grec ''pentēkostē'', littéralement « cinquantième jour »] est la fête religieuse qui a lieu le septième dimanche, ou cinquantième jour, après Pâques et qui célèbre la descente du [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Saint-Esprit]] sur les [[Special:MyLanguage/apostle|apôtres]]. Également appelée '''dimance de Pentecôte'''. Le Whitsuntide est la semaine qui commence avec le Whitsunday, en particulier les trois premiers jours de la semaine.


<span id="The_first_Pentecost"></span>
<span id="The_first_Pentecost"></span>
Line 9: Line 11:
Le livre des Actes 2 rapporte :
Le livre des Actes 2 rapporte :


<blockquote>Et lorsque le jour de la Pentecôte fut arrivé, ils étaient tous ensemble dans le même lieu.</blockquote>
<blockquote>Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu.</blockquote>


Cela signifie qu'ils étaient en harmonie avec la flamme christique en eux, à tel point qu'ils se sont même retrouvés en un seul lieu dans le temps et l'espace, fusionnant leurs calices cardiaques et leur conscience dans le Christ.  
Cela signifie qu'ils étaient en harmonie avec la flamme du Christ en eux, à tel point qu'ils se sont même retrouvés en un seul lieu dans le temps et l'espace, fusionnant leurs calices cardiaques et leur conscience dans le Christ.  


L'harmonie est une condition préalable à la réception du Saint-Esprit : l'harmonie dans les quatre plans de la matière, qui correspondent à vos [[quatre corps inférieurs]], l'harmonie dans votre âme. Cela signifie éliminer même le ressentiment silencieux ou l'irritation silencieuse, la colère, l'agitation, les réactions aux conditions humaines, ou le fait d'être perturbé ou agacé. Cela signifie maintenir le flux de la Parole sacrée de Dieu. C'est le genre d'harmonie qu'ils avaient, et c'est pourquoi ils étaient le calice parfait pour la colombe du Saint-Esprit.  
L'harmonie est une condition préalable à la réception du Saint-Esprit : l'harmonie dans les quatre plans de la matière, qui correspondent à vos [[Special:MyLanguage/four lower bodies|quatre corps inférieurs]], l'harmonie dans votre âme. Cela signifie éliminer même le ressentiment silencieux ou l'irritation silencieuse, la colère, l'agitation, les réactions aux conditions humaines, ou le fait d'être perturbé ou agacé. Cela signifie maintenir le flux de la Parole sacrée de Dieu. C'est le genre d'harmonie qu'ils avaient, et c'est pourquoi ils étaient le calice parfait pour la colombe du Saint-Esprit.  


<blockquote>
<blockquote>
Et soudain, il vint du ciel un bruit comme celui d'un vent impétueux, qui remplit toute la maison où ils étaient assis.
Et soudain, il vint du ciel un bruit comme celui d'un vent impétueux, qui remplit toute la maison où ils étaient assis.


Et des langues semblables à des langues de feu leur apparurent, se posant sur chacun d'eux.
Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d'eux.


Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.<ref>Actes 2:1-4.</ref>
Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.<ref>Actes 2:1-4.</ref>
</blockquote>
</blockquote>


These cloven tongues of fire are [[twin flame]]s. They are the flames of [[Alpha and Omega]], the beginning and the ending. They are the flames of the Father-Mother God. One of these flames is the flame of your [[I AM Presence]], and the other is the flame of the I AM Presence of the one who is known as your twin flame. The Father-Mother God always manifests as the Divine Us, as wholeness. But for manifestation in Matter in time and space, souls who came forth from the fiery ovoid came forth either as the masculine counterpart or the feminine counterpart of the whole.  
Ces langues de feu fourchues sont des [[Special:MyLanguage/twin flame|flammes jumelles]]. Ce sont les flammes de [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|l'Alpha et l'Oméga]], le commencement et la fin. Ce sont les flammes du Dieu Père-Mère. L'une de ces flammes est la flamme de votre [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Présence JE SUIS]], et l'autre est la flamme de la Présence JE SUIS de celui ou celle qui est connu(e) comme votre flamme jumelle. Le Dieu Père-Mère se manifeste toujours comme le Divin Nous, comme la totalité. Mais pour se manifester dans la Matière dans le temps et l'espace, les âmes qui sont sorties de l'ovoïde de feu sont apparues soit comme la contrepartie masculine, soit comme la contrepartie féminine du tout.  


The wholeness of God, of the Father-Mother, was manifest on that day of Pentecost. The word ''Pentecost'' is derived from a Greek word that means “fiftieth day.” So it is related to five, which is the number of the [[secret rays]]. The seven rays are the outer rays of Christ-awareness, and the five secret rays are the inner awareness in the white-fire core of being.  
La plénitude de Dieu, du Père-Mère, s'est manifestée ce jour-là, à la Pentecôte. Le mot ''Pentecôte'' vient d'un mot grec qui signifie « cinquantième jour ». Il est donc lié au chiffre cinq, qui est le nombre des [[Special:MyLanguage/secret rays|rayons secrets]]. Les sept rayons sont les rayons extérieurs de la conscience du Christ, et les cinq rayons secrets sont la conscience intérieure dans le noyau de feu blanc de l'être.  


So on Pentecost there were cloven tongues of fire, twin flames of the one Father-Mother God. This gives us the key to understanding what the Holy Spirit brings. It brings integration of consciousness. It brings wholeness. It completes our aloneness and allows us to experience all-oneness. Where we have lack, we are filled with the gifts of the Spirit.  
Ainsi, à la Pentecôte, il y avait des langues de feu, des flammes jumelles du Dieu Père-Mère unique. Cela nous donne la clé pour comprendre ce qu'apporte le Saint-Esprit. Il apporte l'intégration de la conscience. Il apporte la plénitude. Il complète notre solitude et nous permet de faire l'expérience de l'unité totale. Là où nous avons des manques, nous sommes comblés par les dons de l'Esprit.  


== The separation of Light and Darkness ==
<span id="The_separation_of_Light_and_Darkness"></span>
== La séparation entre la lumière et les ténèbres ==


In his address on Pentecost 1991, the [[Maha Chohan]] said:  
Dans son discours prononcé à la Pentecôte 1991, le [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] a déclaré :  


<blockquote>From the mount of salvation somewhere in the etheric octave I descend, not alone to this place but all the way to the deepest levels of Death and Hell. For in the hour of the descent of the Holy Spirit all are touched. Some are quickened to everlasting Life. Some receive the judgment of the Holy Ghost. Know, then, beloved, that to each one upon earth there is a visitation of the Holy Spirit, there is the measuring of the lifestream, there is the dividing of Light from Darkness.<ref>The Maha Chohan, “Initiations of the Holy Spirit from the Mount of Salvation,{{POWref|36|31|, August 1, 1993}}</ref></blockquote>
<blockquote>Depuis le mont du salut, quelque part dans l'octave éthérique, je descends, non seulement jusqu'à cet endroit, mais jusqu'aux niveaux les plus profonds de la Mort et de l'Enfer. Car à l'heure de la descente du Saint-Esprit, tous sont touchés. Certains sont vivifiés pour la Vie éternelle. D'autres reçoivent le jugement du Saint-Esprit. Sachez donc, bien-aimés, que chacun sur terre reçoit la visite du Saint-Esprit, que le courant de vie est mesuré, que la Lumière est séparée des Ténèbres.<ref>Le Maha Chohan, “Initiations of the Holy Spirit from the Mount of Salvation” (« Initiations du Saint-Esprit depuis le mont du Salut »), {{POWref-fr|36|31|, 1er août 1993}}</ref></blockquote>


This action of the Holy Spirit is an annual Pentecost event. All souls in all octaves of planet earth should prepare themselves from Easter Sunday to Pentecost through prayer and [[fasting]], worthy deeds, study of the scriptures and [[dynamic decree]]s to receive the empowerment of the Holy Spirit.
Cette action du Saint-Esprit est un événement annuel qui a lieu à la Pentecôte. Toutes les âmes, dans toutes les octaves de la planète Terre, doivent se préparer entre le dimanche de Pâques et la Pentecôte par la prière et le [[Special:MyLanguage/fasting|jeûne]], par des actions méritoires, par l'étude des Écritures et par des [[Special:MyLanguage/dynamic decree|décrets dynamiques]], afin de recevoir la puissance du Saint-Esprit.


== Sources ==
== Sources ==


{{POWref|36|31|, August 1, 1993}}
{{POWref-fr|36|31|, 1er août 1993}}


{{POWref|33|55|, April 22, 1990}}
{{POWref-fr|33|55|, 22 avril 1990}}


Elizabeth Clare Prophet, “Apostles All,{{POWref|58|21|, November 1, 2015}}
Elizabeth Clare Prophet, « Apostles All », {{POWref-fr|58|21|, 1er novembre 2015}}


<references />
<references />

Latest revision as of 13:53, 11 December 2025

Other languages:
Pentecôte, Jean II Restout (1732)

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

Pentecôte [du grec pentēkostē, littéralement « cinquantième jour »] est la fête religieuse qui a lieu le septième dimanche, ou cinquantième jour, après Pâques et qui célèbre la descente du Saint-Esprit sur les apôtres. Également appelée dimance de Pentecôte. Le Whitsuntide est la semaine qui commence avec le Whitsunday, en particulier les trois premiers jours de la semaine.

La première Pentecôte

Le livre des Actes 2 rapporte :

Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu.

Cela signifie qu'ils étaient en harmonie avec la flamme du Christ en eux, à tel point qu'ils se sont même retrouvés en un seul lieu dans le temps et l'espace, fusionnant leurs calices cardiaques et leur conscience dans le Christ.

L'harmonie est une condition préalable à la réception du Saint-Esprit : l'harmonie dans les quatre plans de la matière, qui correspondent à vos quatre corps inférieurs, l'harmonie dans votre âme. Cela signifie éliminer même le ressentiment silencieux ou l'irritation silencieuse, la colère, l'agitation, les réactions aux conditions humaines, ou le fait d'être perturbé ou agacé. Cela signifie maintenir le flux de la Parole sacrée de Dieu. C'est le genre d'harmonie qu'ils avaient, et c'est pourquoi ils étaient le calice parfait pour la colombe du Saint-Esprit.

Et soudain, il vint du ciel un bruit comme celui d'un vent impétueux, qui remplit toute la maison où ils étaient assis.

Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d'eux.

Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.[1]

Ces langues de feu fourchues sont des flammes jumelles. Ce sont les flammes de l'Alpha et l'Oméga, le commencement et la fin. Ce sont les flammes du Dieu Père-Mère. L'une de ces flammes est la flamme de votre Présence JE SUIS, et l'autre est la flamme de la Présence JE SUIS de celui ou celle qui est connu(e) comme votre flamme jumelle. Le Dieu Père-Mère se manifeste toujours comme le Divin Nous, comme la totalité. Mais pour se manifester dans la Matière dans le temps et l'espace, les âmes qui sont sorties de l'ovoïde de feu sont apparues soit comme la contrepartie masculine, soit comme la contrepartie féminine du tout.

La plénitude de Dieu, du Père-Mère, s'est manifestée ce jour-là, à la Pentecôte. Le mot Pentecôte vient d'un mot grec qui signifie « cinquantième jour ». Il est donc lié au chiffre cinq, qui est le nombre des rayons secrets. Les sept rayons sont les rayons extérieurs de la conscience du Christ, et les cinq rayons secrets sont la conscience intérieure dans le noyau de feu blanc de l'être.

Ainsi, à la Pentecôte, il y avait des langues de feu, des flammes jumelles du Dieu Père-Mère unique. Cela nous donne la clé pour comprendre ce qu'apporte le Saint-Esprit. Il apporte l'intégration de la conscience. Il apporte la plénitude. Il complète notre solitude et nous permet de faire l'expérience de l'unité totale. Là où nous avons des manques, nous sommes comblés par les dons de l'Esprit.

La séparation entre la lumière et les ténèbres

Dans son discours prononcé à la Pentecôte 1991, le Maha Chohan a déclaré :

Depuis le mont du salut, quelque part dans l'octave éthérique, je descends, non seulement jusqu'à cet endroit, mais jusqu'aux niveaux les plus profonds de la Mort et de l'Enfer. Car à l'heure de la descente du Saint-Esprit, tous sont touchés. Certains sont vivifiés pour la Vie éternelle. D'autres reçoivent le jugement du Saint-Esprit. Sachez donc, bien-aimés, que chacun sur terre reçoit la visite du Saint-Esprit, que le courant de vie est mesuré, que la Lumière est séparée des Ténèbres.[2]

Cette action du Saint-Esprit est un événement annuel qui a lieu à la Pentecôte. Toutes les âmes, dans toutes les octaves de la planète Terre, doivent se préparer entre le dimanche de Pâques et la Pentecôte par la prière et le jeûne, par des actions méritoires, par l'étude des Écritures et par des décrets dynamiques, afin de recevoir la puissance du Saint-Esprit.

Sources

Perles de sagesse, vol. 36, num. 31, 1er août 1993.

Perles de sagesse, vol. 33, num. 55, 22 avril 1990.

Elizabeth Clare Prophet, « Apostles All », Perles de sagesse, vol. 58, num. 21, 1er novembre 2015.

  1. Actes 2:1-4.
  2. Le Maha Chohan, “Initiations of the Holy Spirit from the Mount of Salvation” (« Initiations du Saint-Esprit depuis le mont du Salut »), Perles de sagesse, vol. 36, num. 31, 1er août 1993.