30,474
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{main-pt|Tertön|Tertön}} | {{main-pt|Tertön|Tertön}} | ||
Ainda em vida, Padma Sambhava instituiu um círculo interno de vinte | Ainda em vida, Padma Sambhava instituiu um círculo interno de vinte e cinco discípulos, que se tornaram adeptos e transmissores dos ensinamentos. Como o povo tibetano ainda não estava preparado para receber a essência dos ensinamentos mais elevados do mestre, ele e o seus discípulos preservaram-nos, organizando-os de forma abreviada e codificada, que só poderia ser decifrada pelos que estivessem preparados adequadamente. ''Termas'', literalmente “tesouros”, foi o nome dado a essas escrituras. Padma Sambhava e os seus discípulos esconderam as ''termas'' onde ficassem a salvo até que chegasse o tempo de serem reveladas. Ele previu que os seus vinte e cinco discípulos reencarnariam como ''tertöns'' (literalmente “reveladores do tesouro”) para descobrirem e interpretarem os ensinamentos esotéricos. | ||
e cinco discípulos, que se tornaram adeptos e transmissores dos ensinamentos. Como o povo tibetano ainda não estava preparado para receber a essência dos ensinamentos mais elevados do mestre, ele e o seus discípulos preservaram-nos, organizando-os de forma abreviada e codificada, que só poderia ser decifrada pelos que estivessem preparados adequadamente. ''Termas'', literalmente “tesouros”, foi o nome dado a essas escrituras. Padma Sambhava e os seus discípulos esconderam as ''termas'' onde ficassem a salvo até que chegasse o tempo de serem reveladas. Ele previu que os seus vinte e cinco discípulos reencarnariam como ''tertöns'' (literalmente “reveladores do tesouro”) para descobrirem e interpretarem os ensinamentos esotéricos. | |||
De acordo com outras tradições, os mais proeminentes tertöns foram | De acordo com outras tradições, os mais proeminentes tertöns foram |