Translations:Jar-El-Um/8/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote> Este amado ángel nos dijo su nombre. Él era un poderoso serafín. Y nos dijo que su nombre era '''Jar-El-Um''', pero que podía...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote> Este amado ángel nos dijo su nombre. Él era un poderoso [[Special:MyLanguage/ seraphim|serafín]]. Y nos dijo que su nombre era '''Jar-El-Um''', pero que podíamos llamarlo “Jerry”, para abreviar. <ref> Elizabeth Clare Prophet, 15 de abril de 1965. </ref> < / blockquote>
<blockquote> Este amado ángel nos dijo su nombre. Él era un poderoso [[Special:MyLanguage/ seraphim|serafín]]. Y nos dijo que su nombre era '''Jar-El-Um''', pero que podíamos llamarlo “Jerry”, para abreviar. <ref> Elizabeth Clare Prophet, 15 de abril de 1965. </ref></blockquote>

Revision as of 21:51, 31 May 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Jar-El-Um)
This beloved angel told us his name. He was a mighty [[seraphim]]. And he told us that his name was '''Jar-El-Um''', but that we might call him “Jerry,” for short.<ref>Elizabeth Clare Prophet, April 15, 1965.</ref>
</blockquote>

Este amado ángel nos dijo su nombre. Él era un poderoso serafín. Y nos dijo que su nombre era Jar-El-Um, pero que podíamos llamarlo “Jerry”, para abreviar. [1]

  1. Elizabeth Clare Prophet, 15 de abril de 1965.