Jump to content

Lanto/pt: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Nos séculos dezenove e vinte, Lanto apoiou fielmente os esforços de Saint Germain para libertar a humanidade com a divulgação dos ensinamentos dos mestres ascensos sobre a...")
No edit summary
 
(33 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 63: Line 63:
violeta.  
violeta.  


On July 3, 1958, the ascended master [[Confucius]] succeeded Lord Lanto as hierarch of the [[Royal Teton Retreat]]. With attainment far beyond that required either of retreat hierarch or chohan, Lanto accepted from [[Kuthumi]] the office of lord of the second ray on that date (this blessed brother who had worshiped the God of Peace as [[Saint Francis]] having already in 1956 joined [[Jesus]] in the office of [[World Teacher]]).
Em 3 de julho de 1958, o mestre ascenso Confúcio sucedeu
ao Senhor Lanto como hierarca do Retiro do Royal Teton. Com uma
qualificação muito superior à necessária para ser hierarca de um retiro,
ou chohan, naquela data Lanto aceitou o cargo de Senhor do Segundo
Raio, que era ocupado por Kuthumi, o abençoado irmão que, como
São Francisco, venerara o Deus da Paz e, desde 1956, dividia com Jesus
o cargo de Instrutor Mundial.


On October 30, 1966, in cooperation with the [[God and Goddess Meru]], Lanto was granted the [[dispensation]] by the [[Karmic Board]] for a “mighty transcendent golden flame of illumination” to pulsate three hundred feet into the atmosphere over the colleges, universities, divinity and theological schools of America and the world whose students and faculty were and would be receptive to knowledge from higher spheres. Any students of any school of higher learning may call this flame into action on behalf of the faculty and student body.
Em 30 de outubro de 1966, cooperando com o [[Special:MyLanguage/God and Goddess Meru|Deus e a Deusa Meru]], Lanto recebeu uma [[Special:MyLanguage/dispensation|dispensação]] do [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Conselho do Carma]] por meio da qual “uma chama dourada da iluminação, poderosa e transcendente”, pulsaria na atmosfera, a nove metros de altura, sobre faculdades, universidades e escolas teológicas da América e do mundo, nas quais estudantes e corpo docente fossem receptivos ao conhecimento das esferas superiores.


The ascended master Lanto conducts classes at the [[Royal Teton Retreat]], the initial retreat of the [[Great White Brotherhood]] to which the neophyte may ask to be taken. Here we learn the fundamentals of the path of [[initiation]]. Because of the [[dispensation]] of opening the seven retreats of the seven chohans, many tens of thousands of souls are receiving training at inner levels to accelerate their consciousness for the New Age.  
O Mestre Ascenso Lanto dá aulas no [[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|Retiro do Royal Teton]], o retiro inicial da [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternidade Branca]], para o qual o neófito pode pedir para ser admitido. Ali aprendemos os fundamentos da senda da [[Special:MyLanguage/initiation|iniciação]]. Devido à [[Special:MyLanguage/dispensation|dispensação]] que possibilitou a abertura dos sete retiros dos sete chohans, milhares de almas estão recebendo treinamento em níveis internos, para acelerarem a sua consciência para a Nova Era.  


Lord Lanto also tries to give us a sense of our worth instead of the feeling of self-deprecation so common among men today:  
O Senhor Lanto também tenta dar-nos um sentimento de auto-estima em vez do sentimento de depreciação tão comum no homem moderno:  


<blockquote>Man is a God in the becoming, but he can never know this while he thinks earthly thoughts. He can never know this by worldly knowledge, for the things of this world are foolishness with God.<ref>I Cor. 3:19.</ref> And in the eyes of God, the only real values are those that free man from the eclipse of being that has concealed the sun of God’s Presence from his eyes. And it is this sun that will awaken his spiritual senses that enable him to see with Saint Paul the face of the Master and to hear his cry “It is hard for thee to kick against the pricks.”<ref>Acts 9:5; {{UYS}}, p. 153.</ref></blockquote>
<blockquote>O homem é um Deus em formação, mas nunca o saberá enquanto mantiver pensamentos terrenos. Nunca saberá isso pelo conhecimento mundano, pois para Deus, a sabedoria deste mundo é loucura.<ref>1 Co 3:19.</ref> Aos olhos de Deus, os únicos valores reais são os que libertam o homem do eclipse do ser, que ocultou dos seus olhos o sol da Presença de Deus. Esse é o sol que despertará os sentidos espirituais que lhe pemitirão ver, junto com São Paulo, a face do Mestre e escutar o clamor ‘por que me persegues’”<ref>At 9:5; Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, Inteligência Espiritual,
SLB Editora, 2001.</ref></blockquote>


Meditation on Lord Lanto and his golden lotus flame may be accompanied by the music of “Song to the Evening Star” from ''Tannhäuser'', by Wagner ([[keynote]] of the Royal Teton Retreat). The wisdom of Lanto is excelled by few ascended beings serving this earth. His flame should be invoked daily on behalf of the youth of the world.
A meditação no Senhor Lanto e na sua chama do lótus dourado pode ser acompanhada pela música “Song to the Evening Star” – da ópera Tannhäuser, de Wagner ([[Special:MyLanguage/keynote|nota-chave]] do Retiro do Royal Teton). Poucos mestres ascensos, que servem na Terra, superaram a sabedoria de Lanto. Sua chama deve ser invocada diariamente em prol da juventude do mundo.


== See also ==
== Ver também ==


[[Chohans]]
[[Special:MyLanguage/Chohans|Chohans]]


== For more information ==
[[Special:MyLanguage/Lanto's Prayer|A Oração de Lanto]]


For more on Lanto’s teachings, see the chapters on Lord Lanto in {{LSR}}.
== Para mais informações ==


== Sources ==
Para mais ensinamentos de Lanto, ver os capítulos sobre o Senhor Lanto no livro Senhores dos Sete Raios {{LSR-pt}}.


{{MTR}}, s.v. “Lanto.”
== Fontes ==


{{LSR}}
{{MTR-pt}}, s.v. “Lanto.”


Elizabeth Clare Prophet, “Confucius’ Formula for Family and Community Building,” {{POWref|41|32|, August 9, 1998}}
{{LSR-pt}}


Elizabeth Clare Prophet, April 15, 1988.
Elizabeth Clare Prophet, “Fórmula de Confúcio para Construir Família e Comunidade” {{POWref-pt|41|32|, 9 de agosto de 1998}}


[[Category:Heavenly beings]]
Elizabeth Clare Prophet, 15 de abril de 1988.
 
[[Category:Seres celestiais]]


<references />
<references />