Jump to content

Spoken Word/es: Difference between revisions

Created page with "Cuando se entona el nombre de Dios o de uno de los miembros de las huestes celestiales, la vibración del ser se reproduce, con lo que la esencia misma del Ser es atraída hac..."
(Created page with "Un decreto, sanción u orden dada con autoridad; un manifiesto; una corta invocación dinámica o decreto que usa generalmente el nombre de Dios YO SOY, como la primera palabr...")
(Created page with "Cuando se entona el nombre de Dios o de uno de los miembros de las huestes celestiales, la vibración del ser se reproduce, con lo que la esencia misma del Ser es atraída hac...")
 
(18 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:100047M-medres.jpg|thumb]]
{{Science of the spoken Word/es}}
{{Science of the spoken Word/es}}


Line 18: Line 16:
===Afirmación===
===Afirmación===


Declaración de que algo existe o es cierto; confirmación o ratificación de la verdad; declaración solemne. Declaración positiva que usa generalmente el nombre de Dios "YO SOY", que afirma y confirma las cualidades de Dios en el interior del ser, ayudando a precipitar esas cualidades y manifestarlas físicamente. Las afirmaciones son fíats que pueden ser más largos y con detalles más específicos. Afirman la acción de la Verdad en el hombre, en su ser, conciencia y mundo. Se usan alternativamente con negaciones de la realidad del [[Special:MyLanguage/evil|mal]] en todas sus formas. Igualmente, afirman el poder de la Verdad que desafía las actividades de los caídos.
Declaración de que algo existe o es cierto; confirmación o ratificación de la verdad; declaración solemne. Declaración positiva que usa generalmente el nombre de Dios "YO SOY", que afirma y confirma las cualidades de Dios en el interior del ser, ayudando a precipitar esas cualidades y manifestarlas físicamente. Las afirmaciones son fíats que pueden ser más largos y con detalles más específicos. Afirman la acción de la Verdad en el hombre, en su ser, conciencia y mundo. Se usan alternativamente con negaciones de la realidad del [[Special:MyLanguage/evil|mal]] en todas sus formas. Igualmente, afirman el poder de la Verdad que desafía las actividades de los caídos.


===Llamado===
===Llamado===


Una exigencia, una reclamación, una solicitud u orden de venir o estar presente; una solicitud pidiendo algo; el acto de convocar al Señor, o la convocación del Señor a su descendencia. "Más el S<small>EÑOR</small> Dios llamó al hombre y le dijo: ¿Dónde estás tú?" (Génesis 3:9) "De Egipto llamé a mi hijo" (Mateo 2:15)
Una exigencia, una reclamación, una solicitud u orden de venir o estar presente; una solicitud pidiendo algo; el acto de convocar al Señor, o la convocación del Señor a su descendencia. "Más el S<small>EÑOR</small> Dios llamó al hombre y le dijo: ¿Dónde estás tú?" (Génesis 3:9) "De Egipto llamé a mi hijo" (Mateo 2:15)  


'''Llamar''': "v.t." hablar en voz alta y articulada a fin de ser oído en la distancia; hacer retornar de la muerte o plano astral, p. ej..: "¡Lázaro, levántate!"; pronunciar en voz alta y articulada; anunciar o leer en voz alta o con autoridad.
'''Llamar''': "v.t." hablar en voz alta y articulada a fin de ser oído en la distancia; hacer retornar de la muerte o plano astral, p. ej.: "¡Lázaro, levántate!"; pronunciar en voz alta y articulada; anunciar o leer en voz alta o con autoridad.  


El llamado es el medio más directo de comunicación entre el hombre y Dios, y entre Dios y el hombre, que se usa frecuentemente en casos de emergencia, p. ej.: ¡Oh Dios ayúdame!, ¡Arcángel Miguel, toma el mando!
El llamado es el medio más directo de comunicación entre el hombre y Dios, y entre Dios y el hombre, que se usa frecuentemente en casos de emergencia, p. ej.: ¡Oh Dios ayúdame!, ¡Arcángel Miguel, toma el mando!  


El lema del iniciado es: "El llamado exige la respuesta". "Me invocará y yo le responderé". (Salmos 91:15) "Invocaban al Señor y Él les respondía". (Salmos 99:6).
El lema del iniciado es: «El llamado exige la respuesta». «Me invocará y yo le responderé » (Salmos 91:15). «''Invocaban'' al Señor y él les respondía» (Salmos 99:6).


===Salmodia===
===Salmodia===


A short, simple melody, especially one characterized by single notes to which an indefinite number of syllables are intoned, used in singing the psalms, canticles, etc., in the church service. In both East and West, the name of God is chanted over and over again in the ritual of atonement whereby the soul of man becomes one with the Spirit of God by intonation of the sound of His name. This is given in Sanskrit as [[AUM]] or AUM TAT SAT AUM and in English as [[I AM THAT I AM]].  
Melodía corta y simple, especialmente una caracterizada por notas únicas a las que se entona un número indefinido de sílabas, que se usa para cantar los salmos, cánticos, etc., en el servicio de la iglesia. Tanto en Oriente como en Occidente, el nombre de Dios se canta una y otra vez en el ritual de expiación mediante el cual el alma del hombre se vuelve una con el Espíritu de Dios mediante la entonación del sonido de Su nombre. Esto se da en sánscrito como [[AUM]] o AUM TAT SAT AUM y en inglés como [[YO SOY EL QUE SOY]].  


By sounding the name of God or that of a member of the heavenly hosts, the vibration of the being is simulated and thereby Being itself is drawn to the one chanting. Therefore chants, when properly used, magnetize the Presence, whether universal or individualized, of the Divine Consciousness.
Cuando se entona el nombre de Dios o de uno de los miembros de las huestes celestiales, la vibración del ser se reproduce, con lo que la esencia misma del Ser es atraída hacia el que canta. Por tanto, cuando se usan adecuadamente, las salmodias magnetizan la Presencia, ya sea universal o individualizada, de la Conciencia Divina.


===Decreto===
===Decreto===
Line 51: Line 49:
Los fíats son siempre exclamaciones del poder, la sabiduría y el amor Crísticos afirmados conscientemente y aceptados en el aquí y ahora.
Los fíats son siempre exclamaciones del poder, la sabiduría y el amor Crísticos afirmados conscientemente y aceptados en el aquí y ahora.


=== Invocation ===
===Invocación===


The act of invoking or calling upon a deity, spirit, etc., for aid, protection, inspiration, or the like; supplication; any petitioning or supplication for help or aid; a form of prayer invoking God's presence, said especially at the beginning of a public ceremony; a call to God or to beings who have become one with God to release [[power, wisdom, and love]] to mankind or to intercede in their behalf; supplication for the flow of light, energy, peace, and harmony to come into manifestation on earth as it is in heaven.
El acto de invocar o llamar a una deidad, espíritu, etc., para que ayude, proteja, inspire y demás; súplica; cualquier petición o súplica de ayuda o asistencia; una forma de [[Special:MyLanguage/Prayer|orar]] invocando la presencia de Dios, que se pronuncia especialmente al comienzo de una ceremonia pública; un llamado a Dios o a los seres que se han unido a Dios para que proporcionen [[Special:MyLanguage/Power, wisdom and love|poder, sabiduría y amor]] a la humanidad o para que intercedan a su favor; súplica para que el flujo de luz, energía, paz y armonía se manifieste en la tierra así como en el cielo.


=== Mantra ===
===Mantra===


A mystical formula or invocation; a word or formula, often in Sanskrit, to be recited or sung for the purpose of intensifying the action of the Spirit of God in man. A form of prayer consisting of a word or a group of words that is chanted over and over again to magnetize a particular aspect of the Deity or of a being who has actualized that aspect of the Deity.
Fórmula mística o invocación; palabra o fórmula, a menudo en sánscrito, que se recita o canta con el fin de intensificar la acción del [[Special:MyLanguage/Spirit|Espíritu]] de Dios en el [[Special:MyLanguage/man|hombre]]. Forma de [[Special:MyLanguage/prayer|oración]] que consiste en una palabra o grupo de palabras que se canta una y otra vez para magnetizar un aspecto particular de la Deidad o de un ser que se ha investido de ese aspecto de la Deidad.


=== Prayer ===
===Plegaria===


A devout petition to, or any form of spiritual communion with, God or an object of worship; a spiritual communion with God or an object of worship, as in supplication, thanksgiving, adoration, or confession; a formula or sequence of words used in or appointed for praying: the Lord’s Prayer; a petition, entreaty.
Una petición devota a Dios, o cualquier forma de comunión espiritual con Dios, o con un objeto de adoración; una comunión espiritual con Dios o un objeto de adoración, tal como en una súplica, una oración de agradecimiento, una adoración o una confesión; una fórmula o secuencia de palabras que se usa o está indicada para rezar: el Padrenuestro; una petición, súplica.


== Para más información ==
== Para más información ==


{{SSW-es}}
{{SSW-es}}
 
{{P&M-es}}  
{{P&M-es}}.


{{PMD-es}}.
{{PMD-es}}.