Jump to content

Jesus' descent into hell/es: Difference between revisions

Created page with "Hunter dice que los primeros cristianos también pueden haber estado preocupados por"
(Created page with "En su exégesis sobre este versículo en "La Biblia del intérprete", Archibald M. Hunter señala que")
(Created page with "Hunter dice que los primeros cristianos también pueden haber estado preocupados por")
Line 12: Line 12:
<blockquote>Los exegetas han diferido sobre la interpretación de cada palabra.... El significado más sencillo es que nuestro Señor descendió entre su pasión y su resurrección, para predicar a ciertos espíritus encarcelados en el Hades.... ¿Pero quiénes eran los espíritus encarcelados? Posiblemente los ángeles caídos de Génesis 6:1-4. Es muy probable que Pedro se refería a los espíritus de la generación rebelde que pereció en el Diluvio.</blockquote>
<blockquote>Los exegetas han diferido sobre la interpretación de cada palabra.... El significado más sencillo es que nuestro Señor descendió entre su pasión y su resurrección, para predicar a ciertos espíritus encarcelados en el Hades.... ¿Pero quiénes eran los espíritus encarcelados? Posiblemente los ángeles caídos de Génesis 6:1-4. Es muy probable que Pedro se refería a los espíritus de la generación rebelde que pereció en el Diluvio.</blockquote>


Hunter says that the early Christians may also have been concerned about
Hunter dice que los primeros cristianos también pueden haber estado preocupados por


<blockquote>... the fate of those who had died before the gospel was preached.... Christ went down “in the spirit,” says Peter, into Hades,... in order to offer salvation to sinners who had died without hearing the gospel and getting a chance to repent.... In the apocryphal Gospel According to St. Peter (ca. <small>A</small>.<small>D</small>. 130), among the wonders attending the [[Crucifixion]] we read the question, “Hast thou preached to those who have fallen asleep?” To which the answer was heard from the Cross, “Yes.” And in the Middle Ages the harrowing of hell was a common theme in popular poetry and theology.<ref>''The Interpreter's Bible'', 12 vols. (Nashville: Abingdon Press, 1957), 12:132, 133.</ref></blockquote>
<blockquote>... the fate of those who had died before the gospel was preached.... Christ went down “in the spirit,” says Peter, into Hades,... in order to offer salvation to sinners who had died without hearing the gospel and getting a chance to repent.... In the apocryphal Gospel According to St. Peter (ca. <small>A</small>.<small>D</small>. 130), among the wonders attending the [[Crucifixion]] we read the question, “Hast thou preached to those who have fallen asleep?” To which the answer was heard from the Cross, “Yes.” And in the Middle Ages the harrowing of hell was a common theme in popular poetry and theology.<ref>''The Interpreter's Bible'', 12 vols. (Nashville: Abingdon Press, 1957), 12:132, 133.</ref></blockquote>