Translations:Goddess of Liberty/19/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Присоединитесь ли вы ко мне, чтобы поддерживать этот факел? Будете ли твердо стоять вмест...")
(No difference)

Revision as of 17:50, 22 January 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Goddess of Liberty)
Will you join me in the upholding of that torch? Will you join me in standing fast when all the world assails you? Will you join me in the hour of twilight, knowing that with me you shall watch out the coming dawn?<ref>The Goddess of Liberty, “The Awakening,” ''Pearls of Wisdom'' 1986, Book Two, p. 7.</ref>
</blockquote>

Присоединитесь ли вы ко мне, чтобы поддерживать этот факел? Будете ли твердо стоять вместе со мной, когда весь мир будет атаковать вас? Присоединитесь ли ко мне в час сумерек, зная, что со мной вы встретите грядущий рассвет?[1]

  1. The Goddess of Liberty, “The Awakening,” Pearls of Wisdom 1986, Book Two, p. 7.