Translations:Evil/3/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Le Mal absolu, personnifié par les anges déchus, caractérise ceux qui ont déclaré la guerre au Dieu Tout-Puissant, à son [[Special:MyLanguage/Christ|Christ]] et à sa descendance lors de la [[Special:MyLanguage/Great Rebellion|grande Rébellion]], qui n’ont pas cessé de combattre contre la lignée de la [[Special:MyLanguage/Divine Mother|Mère divine]], et n’ont pas voulu s’incliner devant la Lumière. Ils seront jugés par le S<small>EIGNEUR</small> et vaincus lors de [[Special:MyLanguage/Armageddon|Harmaguédon]] par ses armées, les forces du Bien absolu, identifiées à Dieu au ciel et sur la Terre.
Le Mal absolu, personnifié par les anges déchus, caractérise ceux qui ont déclaré la guerre au Dieu Tout-Puissant, à son [[Special:MyLanguage/Christ|Christ]] et à sa descendance lors de la [[Special:MyLanguage/Great Rebellion|grande Rébellion]], qui n’ont pas cessé de combattre la descendance de la [[Special:MyLanguage/Divine Mother|Mère Divine]], ne s’inclineront pas devant la Lumière et seront vaincus lors de l'Harmagédon par le jugement du S<small>EIGNEUR</small> et ses armées, les forces du Bien absolu, identifiées à Dieu au ciel et sur la Terre.

Latest revision as of 00:14, 29 March 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Evil)
'''Absolute Evil''', embodied by fallen angels, is the state of those who declared war against Almighty God, his [[Christ]] and his offspring in the [[Great Rebellion]], who have not ceased their warfare against the seed of the [[Divine Mother]], will not bend the knee before the Light and will be defeated in [[Armageddon]] by the L<small>ORD</small>’s Judgment through his hosts—the forces of Absolute Good, God-identified in heaven and earth.

Le Mal absolu, personnifié par les anges déchus, caractérise ceux qui ont déclaré la guerre au Dieu Tout-Puissant, à son Christ et à sa descendance lors de la grande Rébellion, qui n’ont pas cessé de combattre la descendance de la Mère Divine, ne s’inclineront pas devant la Lumière et seront vaincus lors de l'Harmagédon par le jugement du SEIGNEUR et ses armées, les forces du Bien absolu, identifiées à Dieu au ciel et sur la Terre.