Jump to content

Neptune and Luara/ru: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "== Их служение ==")
No edit summary
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
== Их служение ==
== Их служение ==


Neptune and Luara serve with the [[Twelve solar hierarchies|hierarchies]] of Cancer, Leo and Virgo to teach mankind the mastery of the [[emotional body]]. They also teach the mastery of the water element in the physical and [[Etheric body|etheric bodies]] and the balance of the [[threefold flame]] through that element under the hierarchies of Pisces, Cancer and Scorpio.
Нептун и Луара служат вместе с [[Special:MyLanguage/Twelve solar hierarchies|иерархиями]] Рака, Льва и Девы, обучая человечество овладению [[Special:MyLanguage/emotional body|эмоциональным телом]]. Они также учат, как овладеть водной стихией в физическом и [[Special:MyLanguage/Etheric body|эфирном телах]], как достичь равновесия [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепесткового пламени]] через эту стихию под руководством иерархий Рыб, Рака и Скорпиона.


Neptune carries a trident as a symbol of the threefold flame and his authority over the action of the Christ consciousness that governs the water element through these three hierarchies (2, 6, 10) of the sun. The influence of the moon upon the astral bodies of earth’s evolutions is the perversion of the activities of Luara, who, as the feminine representative of the water element, teaches us the mastery of the emotional body.
Нептун носит трезубец в качестве символа трехлепесткового пламени и своей власти над действием Христо-сознания, управляющего водной стихией с помощью этих трех солнечных иерархий (2, 6, 10). Влияние Луны на астральные тела земных эволюций — это искажение деятельности Луары, которая, будучи женским представителем водной стихии, обучает нас овладению эмоциональным телом.


== The undines ==
== Ундины ==


[[File:Wave-atlantic-pacific-ocean-98482b82613126884c822b07c7c9f3d5.jpg|thumb|upright=1.2]]
[[File:Wave-atlantic-pacific-ocean-98482b82613126884c822b07c7c9f3d5.jpg|thumb|upright=1.2]]


The undines live wherever water is found, sometimes appearing in the form of a mermaid. They intensify the purity and flow of God’s light in the waters. As more than two-thirds of the surface of the earth is covered with water, the undines are kept very busy. [[Kuthumi]] speaks of their service:  
Ундины обитают повсюду, где есть вода, иногда появляясь в виде русалок. Они усиливают чистоту и поток Божьего света в воде. Поскольку более двух третей земной поверхности покрыто водой, у ундин много работы. [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Кутхуми]] говорит об их служении следующее:  


<blockquote>The serious work of the undines moves on as the oceans and the rivers and the lakes, streams and rivulets and raindrops all play a part in the formation and re-formation of the body of our planet and of man, utterly dependent upon the elementals.</blockquote>
<blockquote>Их важный труд продолжается, в то время как океаны, реки, озера, ручьи и капли дождя – все играют свою роль в процессе создания и воссоздания тела планеты и тела человека, полностью зависящих от элементалов.</blockquote>


<blockquote>The undines, who also laugh and play in the waves and waterfalls, lovingly follow the example of their hierarchs. Neptune is the king of the deep, and his consort, Luara, is mother of tides, governing cycles of fertility and the water element as it affects the emotional body (known as the water, feeling or desire body) and the communications of mankind’s joy, grief, guilt, anger and love through the astral plane, strongly influencing the collective unconscious of the race.<ref>{{CCL}}, p. 375.</ref></blockquote>
<blockquote>Ундины, которые любят веселиться и играть на волнах и в водопадах, с любовью следуют примеру своих иерархов. Нептун — царь глубин, а его супруга Луара – мать приливов, управляющая циклами плодородия и водной стихией, влияющей на эмоциональное тело (известное также как тело воды, чувств или желаний) и на распространение человеческой радости, горя, вины, гнева и любви через астральный план, что оказывает сильное воздействие на коллективное бессознательное человечества».<ref>{{CCL}}, p. 375.</ref></blockquote>


== Freeing the undines ==
== Освобождение ундин ==


It is important that mankind pray for the undines and tell them how grateful we are for their magnificent work—and encourage them to keep on keeping on. Call to [[Saint Germain]] and legions of [[Violet flame|violet-flame]] angels to transmute the collective unconscious of mankind and all darkness, disease and death that pollutes the emotional bodies of humanity and the waters of planet Earth. Ask for the restoration of the natural flow of Spirit’s fire to the seas to lighten the weight of the [[astral plane]] borne by the undines. We must also ask for the protection of the precious whales so that they may continue to transmit cosmic light and cosmic rays to all life on earth.
Очень важно, чтобы человечество молилось об ундинах, выражало свою благодарность за их величественный труд и воодушевляло их продолжать работу. Призывайте к [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Сен-Жермену]] и легионам ангелов [[Special:MyLanguage/Violet flame|фиолетового пламени]] для трансмутации коллективного бессознательного человечества и всей тьмы, болезней и смерти, что загрязняют эмоциональные тела людей и воды планеты Земля. Просите о восстановлении естественного потока огня Духа в морях, чтобы облегчить бремя [[Special:MyLanguage/astral plane|астрального плана]], которое несут ундины. Нам следует также просить о защите драгоценных китов, чтобы они могли продолжать передачу космического света и космических лучей всему живому на Земле.


Pray for the transmutation of all pollution of the waters of the earth. The violet flame can restore unbalanced river and lake ecosystems that can no longer support full biological diversity and reverse the damage of forests through acid rain. Call especially for the purification of the drinking water of earth to maintain the balance of the water element in the bodies of mankind.  
Молитесь о трансмутации всего загрязнения воды на планете. Фиолетовое пламя способно восстановить нарушенную экосистему рек и озер, которые более не в состоянии поддерживать полное биологическое многообразие жизни и нейтрализовать вред, нанесенный лесам кислотными дождями. Особенно призывайте об очищении питьевой воды на Земле, чтобы поддержать равновесие водной стихии в телах людей.  


== The significance of the sea ==
== Важность морей ==


Neptune and Luara have spoken of the significance of the sea:  
Нептун и Луара говорили о важности морей:  


<blockquote>The sea is where Life begets life. The sea is the womb of the [[Cosmic Virgin]], even as it is the tomb where hieroglyphs of the collective unconscious of earth’s evolutionary chain are recorded and rerecorded for the transformation of all life. The sea is the desiring of the Mother to give birth to the children of God, and it represents the highest and the lowest of the desirings of humanity to beget God and anti-God, universal harmony or its antithesis.</blockquote>
<blockquote>Море — это место, где  Жизнь рождает жизнь. Море — это чрево [[Special:MyLanguage/Cosmic Virgin|Космической Девы]]; оно также является гробницей, где иероглифы коллективного бессознательного эволюционной цепочки Земли записываются и перезаписываются ради трансформации всей жизни. Море – это желание Матери дать жизнь детям Божьим. Море олицетворяет и высочайшие, и самые низменные желания человечества, направленные на то, чтобы породить Бога или анти-Бога, всеобщую гармонию или ее противоположность.</blockquote>


<blockquote>The seven seas are man’s desirings for wholeness in the seven planes of being. They represent the seven colors, tones and vibrations of the seven days of creation. The seas contain the [[Grund]] and the [[Ungrund]]—the formed and the unformed elements of life. The seas and the bodies of water that dot the earth with jewels of glacial blue, aquamarine and gorgeous sapphire hues actually exist in seven layered planes corresponding to the seven [[bodies of man]].</blockquote>
<blockquote>Семь морей — это желания человека достичь целостности на семи планах бытия. Они представляют семь цветов, звуков и вибраций семи дней творения. Эти моря содержат сформировавшиеся и бесформенные элементы жизни (называемые на немецком «[[Special:MyLanguage/Grund]]» и «[[Special:MyLanguage/Ungrund]]»). Моря и водоемы голубого, аквамаринового и прекрасного сапфирового оттенков, покрывающие Землю, в действительности существуют на семи параллельно расположенных планах, соответствующих семи [[Special:MyLanguage/bodies of man|телам человека]].</blockquote>


<blockquote>Elemental beings of light and angel ministrants provide the focus for the interchange of these “seven seas” with the sacred fire of the seven vehicles of man’s consciousness. Most people in your octave observe only the physical body of man, and therefore they likewise observe only the physical body of the sea.</blockquote>
<blockquote>Элементальные существа света и ангелы-служители обеспечивают фокус взаимообмена этих «семи морей» со священным огнем семи проводников человеческого сознания. Большинство людей в вашей октаве видит только физическое тело человека и, соответственно, только физическое тело моря.</blockquote>


<blockquote>[[John the Beloved|John the Revelator]] beheld the “sea of glass like unto crystal” before the throne of the [[Ancient of Days]] and again the “sea of glass mingled with fire.<ref>Rev. 15:2.</ref> Thus, the interchange of sacred fire and flowing water in the [[Great Central Sun]] is ever the life-giving movement of Alpha and Omega in the heart of the flaming Monad whose Presence in you is the [[I AM THAT I AM]].</blockquote>
<blockquote>[[Special:MyLanguage/John the Beloved|Иоанн Богослов]] узрел «море стеклянное, подобное кристаллу», перед троном Ветхого Днями и вновь «море стеклянное, смешанное с огнем».<ref>Откр. 15:2.</ref> Таким образом, взаимообмен священного огня и текущей воды в [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великом Центральном Солнце]] — это вечное животворное движение Альфы и Омеги в сердце пламенной монады, чьим присутствием в вас является [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ]].</blockquote>


<blockquote>Thus, Father and Mother, ever begetting life, release the [[crystal cord]] as a chain of crystal light. This chain, as a mighty caduceus spanning the ocean of cosmos, is the ascending/descending spinal altar whose structure becomes the superstructure for the mental and physical vehicles of every part of life.<ref>Neptune and Luara, “Cosmic Cooperation between the Children of the Sun and Elemental Life IV,” {{POWref|23|17|, April 27, 1980}}</ref></blockquote>
<blockquote>Итак, Отец и Мать, вечно порождающие жизнь, высвобождают [[Special:MyLanguage/crystal cord|кристальную нить]], подобную цепочке кристального света. Эта цепочка, как могущественный кадуцей, наводящий мост через космический океан, является восходящим-нисходящим алтарем позвоночного столба, чья структура становится суперструктурой для ментального и физического проводников любой частицы жизни.<ref>Neptune and Luara, “Cosmic Cooperation between the Children of the Sun and Elemental Life IV,” {{POWref|23|17|, April 27, 1980}}</ref></blockquote>


== See also ==
== См. также ==


[[Elementals]]
[[Special:MyLanguage/Elementals|Элементалы]]


== Sources ==
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “Neptune and Luara.”
{{MTR-ru}}, «Нептун и Луара».


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />