Translations:Cherub/4/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Давид описывает ГОСПОДА восседающим на херувиме, летящем на крыльях ветра.<ref>2 Цар. 22:11.</ref>...")
(No difference)

Revision as of 18:05, 4 January 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cherub)
[[David]] describes the L<small>ORD</small> riding upon a cherub, flying upon the wings of the wind.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Ezekiel portrays the cherubim as four-winged, four-faced creatures accompanied by whirling wheels.<ref>Ezek. 1, 10.</ref> The cherub may be identified with the winged ''karibu'', “intercessor” in Mesopotamian texts, portrayed as a sphinx, griffin, or winged human creature. Throughout cosmos, the wise and strong cherubim are found in manifold aspects of service to God and his offspring.

Давид описывает ГОСПОДА восседающим на херувиме, летящем на крыльях ветра.[1] Иезекииль изображает херувимов четырехкрылыми, четырехликими созданиями, сопровождаемыми вращающимися колесами.[2] Херувима можно узнать в крылатом гении карибу, называемом заступником в месопотамских текстах и изображаемом сфинксом, грифоном или крылатым человеческим созданием. Мудрых и сильных херувимов можно обнаружить по всему космосу в многосторонних аспектах служения Богу и Его отпрыскам.

  1. 2 Цар. 22:11.
  2. Иез. 1,10.