Translations:Hail Mary/21/fi: Difference between revisions
EijaPaatero (talk | contribs) (Created page with "Kun sanomme "Terve Maria!", tervehdimme Aurinkoon pukeutunutta Naista, Jumaluuden feminiinistä voimanlähdettä, jonka tunne...") |
(No difference)
|
Revision as of 14:28, 30 May 2023
Kun sanomme "Terve Maria!", tervehdimme Aurinkoon pukeutunutta Naista, Jumaluuden feminiinistä voimanlähdettä, jonka tunnemme ja jota rakastamme ehdottomasti ja ennen kaikkea Kristuksen kauniissa Äidissä. Uinuvana tuo voimanlähde asuu myös miehessä ja naisessa sekä valona sisimmässämme. Äidin valkoinen sfääri on suljettu sakraaliseen eli pyhään peruschakraan, kunnes rakastamme häntä riittävästi vetääksemme hänet puoleemme – houkutellaksemme hänet nousemaan kierreportaita ja kohtaamaan sielumme sydämemme syvyyksissä. Täällä, pyhimmistä pyhimmässä, lausumme hänen kanssaan Terve Maria -rukouksen, asetamme hänet rakkaaksi Äidiksemme, ja hän yhdistää meidät jälleen kolminaisuuteen, elämän [[Special:MyLanguage/threefold flame|kolminaisliekkiin]. Hän ottaa meitä kädestä ja johdattaa meidät aina Olemuksen huipulle, kruunujen kruunuun, jossa Jumala on kaikki kaikessa.