Jump to content

Body elemental/pl: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "==Praca elementarnego ciała==")
No edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 28: Line 28:
==Praca elementarnego ciała==
==Praca elementarnego ciała==


Unlike other [[elemental]]s, the body elemental enjoys a type of immortality. Created simultaneously with the physical body of man, he becomes a part of the evolving soul consciousness as it gains experience in the plane of [[Matter]]. Between the soul’s embodiments, the body elemental identifies with the etheric counterpart and is prepared with the soul for the next incarnation. Recharged by the Christ Self for the service ahead, the body elemental assumes the form of the sometimes changing polarity—masculine or feminine—of the body that the soul will inhabit.   
W przeciwieństwie do innych [[Special:MyLanguage/elemental|żywiołaków]], żywiołak ciała cieszy się rodzajem nieśmiertelności. Stworzony jednocześnie z fizycznym ciałem człowieka, staje się częścią rozwijającej się świadomości duszy, która zdobywa doświadczenie na płaszczyźnie [[Special:MyLanguage/Matter|Materii]]. Pomiędzy wcieleniami duszy elemental ciała identyfikuje się z eterycznym odpowiednikiem i jest przygotowywany wraz z duszą do następnego wcielenia. Naładowany przez Chrystusowe Ja do przyszłej służby, elemental ciała przybiera formę czasami zmieniającej się biegunowości – męskiej lub żeńskiej – ciała, w którym zamieszka dusza.   


The body elemental gains immortality only when the soul earns his [[ascension]]. Having no further need for a physical body, the soul no longer requires the services of the body elemental, who likewise is freed from the rounds of [[reembodiment]] and the burdens of human density. Having attained through service, the body elemental may be retained by the ascended master as an immortal aid. Ascended [[twin flame]]s, each possessing such a friend, make a spiritual foursome. The immortal bond between the Master and his aid is one without parallel in the human scene except, perhaps, in the loyalty of a Damon and Pythias.   
Żywiołak ciała zyskuje nieśmiertelność tylko wtedy, gdy dusza zasłuży na [[Special:MyLanguage/ascension|wniebowstąpienie]]. Nie potrzebując już ciała fizycznego, dusza także nie potrzebuje już usług żywiołaka ciała, który również jest wolny od kręgów [[Special:MyLanguage/reembodiment|ponowne wcielenie]] i ciężarów ludzkiej gęstości. Osiągnięty poprzez służbę,ciało żywiołaka może zostać zatrzymane przez wniebowstąpionego mistrza jako nieśmiertelna pomoc. Wniebowstąpione [[Special:MyLanguage/twin flame|bliźniacze płomienie]], z których każdy posiada takiego przyjaciela, tworzą duchową czwórkę. Nieśmiertelna więź między Mistrzem a jego pomocnikiem nie ma sobie równych na ludzkiej scenie, z wyjątkiem być może lojalności Damona i Pythiasa.   


== Laying aside the body ==
==Odkładanie ciała na bok==


Even the highest yogis have had moments of great burden and sorrow in leaving their body in their final [[samadhi]], when the soul passes on and does not return. This is called the [[mahasamadhi]]. Almost everyone (with the exception of those who suffer severe psychological detachment from self and body) forms an emotional attachment to the body. After all, this is the body we have worn and worked through, the body that has provided the temple for our soul and the means by which we experience pleasure and pain on this plane, balance our karma and do good deeds.  
Nawet najwybitniejsi jogini przeżywali chwile wielkiego ciężaru i smutku, gdy opuszczali swoje ciało w końcowym [[Special:MyLanguage/samadhi|samadhi]],kiedy dusza odchodzi i nie wraca. Nazywa się to [[Special:MyLanguage/mahasamadhi|mahasamadhi]]. Niemal wszyscy (z wyjątkiem tych, którzy cierpią z powodu poważnego psychologicznego oderwania od siebie i ciała) tworzą emocjonalne przywiązanie do ciała. W końcu jest to ciało, które nosiliśmy i przez które przepracowywaliśmy, ciało, które zapewniło świątynię dla naszej duszy i środek, za pomocą którego doświadczamy przyjemności i bólu na tej płaszczyźnie, równoważymy naszą karmę i spełniamy dobre uczynki.  


So we say, “Blest be the tie that binds us to earth when we need to be earthbound to fulfill our reason for being and blest be the liberating power of [[Shiva]]! when it’s time ‘to shuffle off this mortal coil.’” Emotions connected with our attachment to the body are natural, and you should be aware that your body elemental has a consciousness and its consciousness permeates the physical body.   
Mówimy więc: „Błogosławiona więź, która wiąże nas z ziemią, kiedy musimy być związani z ziemią, aby wypełnić nasz powód istnienia, i niech będzie błogosławiona wyzwalająca moc [[Special:MyLanguage/Shiva|Shivy]]! kiedy nadejdzie czas, aby „zrzucić z siebie tę śmiertelną powłokę”. Emocje związane z naszym przywiązaniem do ciała są naturalne i powinieneś być świadomy, że twoje ciało żywiołowe ma świadomość i że ta świadomość przenika ciało fizyczne.   


Don’t mistake your body elemental’s fears for your own. Your body elemental is also attached to the body, because that’s his job. He takes care of the body. No more body, no more job! So he’s wondering where he’s going and what he’s going to do when you lay that body aside in your final embodiment. You have to comfort your body elemental as you would a little child and promise him that you are taking him with you to the next octave because he has been a very faithful servant. Tell him he can still be your aide-de-camp after you’ve ascended and he’ll have plenty of assignments.
Nie myl obaw swojego żywiołaka ciała z własnymi. Twoje elementarne ciało jest również przywiązane do ciała fizycznego, ponieważ to jest jego praca. Ono dba o ciało fizyczne. Nie ma ciała, nie ma pracy! Więc zastanawia się, dokąd zmierza i co będzie robić, kiedy odłożysz to ciało na bok w swoim ostatecznym wcieleniu. Musisz pocieszać swoje ciało elementarnie, jak małe dziecko i obiecać mu, że zabierzesz je ze sobą do następnej oktawy, ponieważ był on bardzo wiernym sługą. Powiedz mu, że po twoim wniebowstąpieniu, nadal może być twoim adiutantem i że będzie miał mnóstwo zadań.


== See also ==  
==Zobacz także==  


[[Elementals]]
[[Special:MyLanguage/Elementals|Żywioły]]


== For more information ==
==Więcej informacji==


{{CHM}}, pp. 380–87.
{{CHM-pl}}, str. 380–87.


== Sources ==
== Materiały źródłowe ==


{{SGA}}.
{{SGA-pl}}


{{CHM}}, chapter 7.
{{CHM-pl}}, rozdział 7.


{{POWref|35|30|, July 26, 1992}}
{{POWref|35|34|, Lipiec 26, 1992}}
3,090

edits