Carnal mind/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Cielesny umysł")
 
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
The [[human ego]], the human will, and the human intellect; self-awareness without the [[Christ]]; the animal nature of man, called [[mechanization man]] and the mechanization concept by the [[Master R]]; called the [[dweller-on-the-threshold]] in esoteric tradition. For the apostle Paul, “the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.<ref>Rom. 8:7.</ref>
[[Special:MyLanguage/human ego|Ludzkie ego]], ludzka wola i ludzki intelekt; samoświadomość bez [[Special:MyLanguage/Christ|Chrystusa]]; zwierzęca natura człowieka, zwana [[Special:MyLanguage/mechanization man|mechanizacją człowieka]] oraz koncepcja mechanizacji autorstwa [[Special:MyLanguage/Master R|Mistrza R]]; zwany [[Special:MyLanguage/dweller-on-the-threshold|mieszkańcem-na-progu]] w tradycji ezoterycznej. Dla apostoła Pawła „zmysł cielesny jest nieprzyjacielem Boga, ponieważ nie podlega prawu Bożemu, ani w rzeczywistości być nim nie może”.<ref>Rzym. 8:7.</ref>


The mental body was designed to be the chalice of the Mind of God through Christ. When the vanities of worldly wisdom fill the mental body, the carnal mind displaces the Christ image. Until quickened, it remains the vehicle for the carnal mind and is referred to as the ‘lower’ mental body—the lower, limited, self-limiting mortal mind—in contrast to the ‘higher’ mind, or the Mind of Christ.  
Ciało mentalne zostało zaprojektowane jako kielich Umysłu Boga poprzez Chrystusa. Kiedy marności światowej mądrości wypełnią ciało mentalne, cielesny umysł wypiera obraz Chrystusa. Dopóki nie zostanie ożywiony, pozostaje pojazdem cielesnego umysłu i jest określany jako „niższe” ciało mentalne — niższy, ograniczony, samoograniczający się śmiertelny umysł — w przeciwieństwie do „wyższego” umysłu, czyli Umysłu Chrystusa.  


When the full flowering of the Christ consciousness takes place, the lower mental body may become the crystal chalice for its life-giving radiance. Until the soul makes contact with the Mind of Christ (“Let this mind be in you which was also in Christ Jesus,<ref>Phil. 2:5.</ref>), it does not have wings of light to fly to the Heart and Mind of God, nor the capacity to pursue the path of discipleship under the Cosmic Christ and the Buddha who is the Lord of the World.  
Kiedy ma miejsce pełny rozkwit świadomości Chrystusowej, niższe ciało mentalne może stać się kryształowym kielichem dla swego życiodajnego blasku. Dopóki dusza nie nawiąże kontaktu z Umysłem Chrystusa („Niech będzie w was takie usposobienie, jakie było w Chrystusie Jezusie”<ref>Filip. 2:5</ref>), nie ma ona skrzydeł ze światła, by latać do Serca i Umysłu Boga, ani zdolności podążania ścieżką ucznia pod przewodnictwem Kosmicznego Chrystusa i Buddy, który jest Panem Świata.  


== See also ==
==Zobacz także==


[[Human ego]]
[[Special:MyLanguage/Human ego|Ludzkie ego]]


[[Dweller-on-the-threshold]]
[[Special:MyLanguage/Dweller-on-the-threshold|Mieszkaniec-na-progu]]


[[Mechanization man]]
[[Special:MyLanguage/Mechanization man|Mechanizacja człowieka]]


== For more information ==
==Więcej informacji==


{{TEW}}
{{TEW-pl}}


For [[Djwal Kul]]’s teaching on “The Challenge of the Carnal Mind,” see {{THA}}.
Aby zapoznać się z naukami [[Special:Mylanguage/Djwal Kul|Djwal Kul]] na temat „Wyzwania cielesnego umysłu”, zobacz {{THA-pl}}


== Sources ==
== Materiały źródłowe ==


{{SGA}}.
{{SGA-pl}}


Gautama Buddha, {{POWref|26|18|, May 1, 1983}}
Gautama Budda, {{POWref-pl|26|18|, 1 maja 1983 r}}


<references />
<references />

Latest revision as of 04:46, 1 August 2023

Ludzkie ego, ludzka wola i ludzki intelekt; samoświadomość bez Chrystusa; zwierzęca natura człowieka, zwana mechanizacją człowieka oraz koncepcja mechanizacji autorstwa Mistrza R; zwany mieszkańcem-na-progu w tradycji ezoterycznej. Dla apostoła Pawła „zmysł cielesny jest nieprzyjacielem Boga, ponieważ nie podlega prawu Bożemu, ani w rzeczywistości być nim nie może”.[1]

Ciało mentalne zostało zaprojektowane jako kielich Umysłu Boga poprzez Chrystusa. Kiedy marności światowej mądrości wypełnią ciało mentalne, cielesny umysł wypiera obraz Chrystusa. Dopóki nie zostanie ożywiony, pozostaje pojazdem cielesnego umysłu i jest określany jako „niższe” ciało mentalne — niższy, ograniczony, samoograniczający się śmiertelny umysł — w przeciwieństwie do „wyższego” umysłu, czyli Umysłu Chrystusa.

Kiedy ma miejsce pełny rozkwit świadomości Chrystusowej, niższe ciało mentalne może stać się kryształowym kielichem dla swego życiodajnego blasku. Dopóki dusza nie nawiąże kontaktu z Umysłem Chrystusa („Niech będzie w was takie usposobienie, jakie było w Chrystusie Jezusie”[2]), nie ma ona skrzydeł ze światła, by latać do Serca i Umysłu Boga, ani zdolności podążania ścieżką ucznia pod przewodnictwem Kosmicznego Chrystusa i Buddy, który jest Panem Świata.

Zobacz także

Ludzkie ego

Mieszkaniec-na-progu

Mechanizacja człowieka

Więcej informacji

Template:TEW-pl

Aby zapoznać się z naukami Djwal Kul na temat „Wyzwania cielesnego umysłu”, zobacz Template:THA-pl

Materiały źródłowe

Mark L. Prophet i Elizabeth Clare Prophet: „Saint Germain: o alchemii. Formuły przemiany samego siebie

Gautama Budda, Pearls of Wisdom, tom. 26, nr. 18, 1 maja 1983 r.

  1. Rzym. 8:7.
  2. Filip. 2:5