Jump to content

Cosmic hierarchy/pl: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Uniwersalny łańcuch zindywidualizowanych, wolnych od Boga istot spełniających atrybuty i aspekty nieskończonej Boskiej Jaźni. W kosmicznym schemacie hierarchicznym zawar...")
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Uniwersalny łańcuch zindywidualizowanych, wolnych od Boga istot spełniających atrybuty i aspekty nieskończonej Boskiej Jaźni. W kosmicznym schemacie hierarchicznym zawarte są [[Special:MyLanguage/Solar Logoi|Logo słoneczne]], [[Special:MyLanguage/Elohim/Elohim]], [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|synowie i córki Boga]], wniebowstąpieni i nie wniebowstąpieni mistrzowie z ich kręgami [[Special:MyLanguage/chela|czela]]s, [[Special:MyLanguage/cosmic beings|kosmiczne istoty] ], [[Special:MyLanguage/twelve solar hierarchies|dwanaście hierarchii słonecznych]], [[Special:MyLanguage/archangel|archanioł]] i [[Special:MyLanguage/angel|anioł]] świętego ognia, dzieci światła i duchów natury, zwane [[Special:MyLanguage/elementals|żywiołakami]] i [[Special:MyLanguage/twin flames|bliźniaczy płomień] ]s systemów planetarnych i galaktycznych sponsorujących polaryzację Alfa-Omega.  
Uniwersalny łańcuch zindywidualizowanych, wolnych od Boga istot spełniających atrybuty i aspekty nieskończonej Boskiej Jaźni. W kosmicznym schemacie hierarchicznym zawarte są [[Special:MyLanguage/Solar Logoi|Logo słoneczne]], [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]], [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|synowie i córki Boga]], wniebowstąpieni i nie wniebowstąpieni mistrzowie z ich kręgami [[Special:MyLanguage/chela|czela]]s, [[Special:MyLanguage/cosmic beings|kosmiczne istoty]], [[Special:MyLanguage/twelve solar hierarchies|dwanaście hierarchii słonecznych]], [[Special:MyLanguage/archangel|archanioł]] i [[Special:MyLanguage/angel|anioł]] świętego ognia, dzieci światła i duchów natury, zwane [[Special:MyLanguage/elemental|żywiołakami]] i [[Special:MyLanguage/twin flame|bliźniaczy płomień]] systemów planetarnych i galaktycznych sponsorujących polaryzację Alfa-Omega.  


This universal order of the Father’s own Self-expression is the means whereby God in the [[Great Central Sun]] steps down the Presence and Power of his Universal Being/Consciousness in order that succeeding evolutions in time and space, from the least unto the greatest, might come to know the wonder of his Love. The level of one’s spiritual/physical attainment—measured by one’s balanced self-awareness “hid with Christ in God” and demonstrating his Law, by his Love, in the Spirit-Matter [[cosmos]]—is the criterion establishing one’s placement on this ladder of life called hierarchy.  
Ten uniwersalny porządek samo-wyrażania się Ojca jest środkiem, za pomocą którego Bóg w [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Wielkim Centralnym Słońcu]] rezygnuje z Obecności i Mocy swojej Uniwersalnej Istoty/Świadomości, aby kolejne ewolucje w czasie i przestrzeni, od najmniejszych do największych, mógł poznać cud Jego Miłości. Kryterium ustalającym miejsce na tą drabinę życia zwaną hierarchią.  


== Origen’s conception of hierarchy ==  
== Koncepcja hierarchii Orygenesa ==  


In the third century, [[Origen of Alexandria]] set forth his conception of a hierarchy of beings, ranging from angels to human beings to demons and beasts. This renowned scholar and theologian of the early Church, who set forth the chief cornerstone of Christ’s doctrine and upon whose works subsequent Church fathers, doctors, and theologians built their traditions, taught that souls are assigned to their respective offices and duties based on previous actions and merits, and that each one has the opportunity to ascend or descend in rank.  
W trzecim wieku [[Special:MyLanguage/Origen of Alexandria|Orygenes z Aleksandrii]] przedstawił swoją koncepcję hierarchii istot, od aniołów, przez ludzi, po demony i zwierzęta. Ten wybitny uczony i teolog wczesnego Kościoła, który przedstawił główny kamień węgielny doktryny Chrystusa i na którego dziełach kolejni Ojcowie Kościoła, doktorzy i teologowie budowali swoje tradycje, nauczał, że dusze są przydzielane do odpowiednich urzędów i obowiązków na podstawie wcześniejszych działań i zasługi, i że każdy ma możliwość wznieść się lub zejść w hierarchii.  


== Hierarchy in the Book of Revelation ==
== Hierarchia w Księdze Objawienia ==


Many beings of the heavenly hierarchy are named in the [[Book of Revelation]]. Apart from the false hierarchy of [[Antichrist]], including the reprobate angels, some of the members of the [[Great White Brotherhood]] accounted for by [[Jesus]] are [[Alpha and Omega]], the Seven Spirits, the angels of the seven churches, the [[four and twenty elders]], the [[four beasts]], the saints robed in white, the [[two witnesses]], the [[Lord of the World|God of the Earth]], the [[Woman clothed with the Sun]] and her [[Manchild]], [[Archangel Michael]] and his angels, [[the Lamb]] and his wife, the one hundred and forty-four thousand who have the Father’s name written in their foreheads, the angel of the [[Everlasting Gospel]], the seven angels (i.e., the Archangels of the [[seven rays]]) which stood before God, the [[Mighty Angel Clothed with a Cloud|angel clothed with a cloud and a rainbow upon his head]], the seven thunders, the Faithful and True and his armies, and him that sat upon the great white throne.
Wiele istot niebiańskiej hierarchii jest wymienionych w [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Księdze Objawienia]]. Oprócz fałszywej hierarchii [[Special:MyLanguage/Antichrist|Antychrysta]], w tym potępionych aniołów, niektórzy członkowie [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Wielkiego Białego Bractwa]] rozliczani przez [[Special:MyLanguage/Jesus|Jezusa]] to [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa i Omega]], Siedem Duchów, aniołowie siedmiu kościołów, [[Special:MyLanguage/Four and twenty elders|czterech i dwudziestu starszych]], [[Special:MyLanguage/four beasts|cztery bestie]], święci w białych szatach, [[Special:MyLanguage/two witnesses|dwaj świadkowie]], [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Bóg Ziemia]], [[Special:MyLanguage/Woman clothed with the Sun|Kobieta obleczona w Słońce]] i jej [[Special:MyLanguage/Manchild|Dziecko]], [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Archanioł Michał]] i jego aniołowie, [[Special:MyLanguage/Lamb|Baranek]] i jego żona, sto czterdzieści cztery tysięcy, którzy mają imię Ojca wypisane na czołach, anioła [[Special:MyLanguage/Everlasting Gospel|Wiecznej Ewangelii]], siedmiu aniołów siedmiu aniołów (tj. archaniołów [[Special:MyLanguage/seven rays|siedem promieni]]), którzy stali przed Bogiem, [[Mighty Angel Clothed with a Cloud|anioł odziany w obłok i tęczę na głowie]], siedem grzmotów, Wierny i Prawdziwy i jego armię oraz ten, który siedział na wielkim białym tronie.


== See also ==
==Zobacz także==


[[Elohim]]
[[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]]


== For more information ==
==Więcej informacji==


{{GWB}}, pp. 83–101.  
{{GWB-pl}}, s. 83–101.  


Origen, ''On First Principles''.
Orygenes, „O pierwszych zasadach”.


== Sources ==
== Materiały źródłowe ==


{{SGA}}.
{{SGA-pl}}


Rev. 1:4, 8, 11, 20; 2:1, 8, 12, 18; 3:1, 4, 5, 7, 14; 4:2–10; 5:2, 6, 11; 6:9–11; 7:1, 2, 9, 13, 14; 8:2; 10:1, 3, 7; 11:3, 4; 12:1, 5, 7; 14:1, 3–6, 14–19; 15:1; 16:1–4, 8, 10, 12, 17; 17:1; 18:1, 21; 19:4, 7, 11–17; 20:1; 21:6, 9; 22:13.
Obj. 1:4, 8, 11, 20; 2:1, 8, 12, 18; 3:1, 4, 5, 7, 14; 4:2–10; 5:2, 6, 11; 6:9–11; 7:1, 2, 9, 13, 14; 8:2; 10:1, 3, 7; 11:3, 4; 12:1, 5, 7; 14:1, 3–6, 14–19; 15:1; 16:1–4, 8, 10, 12, 17; 17:1; 18:1, 21; 19:4, 7, 11–17; 20:1; 21:6, 9; 22:13.