Law of forgiveness/pl: Difference between revisions
(Created page with "Przebaczenie jest prawem, a przez to prawo nasze grzechy są usuwane, aby dać nam możliwość rozwinięcia [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|świadomości Chrystusa]...") |
(Created page with "<blockquote>Trening w zakresie prawa przebaczenia jest konieczny, ponieważ jest ono rzeczywiście podstawą epoki Wodnika.... Przebaczenie nie jest równoważeniem karmy; jes...") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
Przebaczenie jest prawem, a przez to prawo nasze grzechy są usuwane, aby dać nam możliwość rozwinięcia [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|świadomości Chrystusa]]. [[Special:MyLanguage/Kuan Yin|Kuan Yin]] instruuje nas: | Przebaczenie jest prawem, a przez to prawo nasze grzechy są usuwane, aby dać nam możliwość rozwinięcia [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|świadomości Chrystusa]]. [[Special:MyLanguage/Kuan Yin|Kuan Yin]] instruuje nas: | ||
<blockquote> | <blockquote>Trening w zakresie prawa przebaczenia jest konieczny, ponieważ jest ono rzeczywiście podstawą epoki Wodnika.... Przebaczenie nie jest równoważeniem karmy; jest to odłożenie na bok karmy, dzięki któremu otrzymujecie wolność w odnowionej kreatywności, aby zwyciężać, iść naprzód, naprawiać rzeczy bez tego ciężkiego ciężaru, tego ciężaru grzechu. A kiedy dojdziesz do miejsca, w którym masz dalsze osiągnięcia, wtedy zgodnie z prawem przebaczenia ta karma, która została odłożona, wraca do ciebie. A w swoim podwyższonym stanie świadomości na płaszczyźnie panowania nad sobą, jesteś w stanie szybko umieścić tę substancję w płomieniu do transmutacji i realizować swoje wysokie powołanie.<ref>Kuan Yin, „Spojrzenie na świat oczami matki ”, {{POWref|59|6|, 15 marca 2016}}</ref></blockquote> | ||
There is a difference between the forgiveness of sins and their transmutation. Someone may steal your purse and later tell you that he is sorry he took it. You may forgive him, but the matter is not closed, karmically speaking, until he returns that purse to you with every penny intact or makes whatever restitution is necessary. Forgiveness is not the balancing of karma; it is the setting aside of karma whereby you are given the freedom to make things right without that heavy burden of sin. | There is a difference between the forgiveness of sins and their transmutation. Someone may steal your purse and later tell you that he is sorry he took it. You may forgive him, but the matter is not closed, karmically speaking, until he returns that purse to you with every penny intact or makes whatever restitution is necessary. Forgiveness is not the balancing of karma; it is the setting aside of karma whereby you are given the freedom to make things right without that heavy burden of sin. |
Revision as of 21:48, 7 August 2023
„Prawo przebaczenia” jest pewnym prawem. Obejmuje dwa działania: odłożenie na bok karmy, abyśmy mogli osiągnąć większe światło, a następnie stawić mu czoła i zrównoważyć, a także transmutację karmy przez fioletowy płomień.
Przebaczenie oznacza, że przez Chrystusa, osobistego Pośrednika, nasza karma może zostać odłożona na bok, dopóki nie wykonamy, dzięki naszej świętej pracy, tych pewnych dzieł, które budują pęd światła w naszej świątyni, a następnie pozwalają nam rzucić wyzwanie i zmienić karmę, którą stworzyliśmy.
Przebaczanie i karma
Przebaczenie jest prawem, a przez to prawo nasze grzechy są usuwane, aby dać nam możliwość rozwinięcia świadomości Chrystusa. Kuan Yin instruuje nas:
Trening w zakresie prawa przebaczenia jest konieczny, ponieważ jest ono rzeczywiście podstawą epoki Wodnika.... Przebaczenie nie jest równoważeniem karmy; jest to odłożenie na bok karmy, dzięki któremu otrzymujecie wolność w odnowionej kreatywności, aby zwyciężać, iść naprzód, naprawiać rzeczy bez tego ciężkiego ciężaru, tego ciężaru grzechu. A kiedy dojdziesz do miejsca, w którym masz dalsze osiągnięcia, wtedy zgodnie z prawem przebaczenia ta karma, która została odłożona, wraca do ciebie. A w swoim podwyższonym stanie świadomości na płaszczyźnie panowania nad sobą, jesteś w stanie szybko umieścić tę substancję w płomieniu do transmutacji i realizować swoje wysokie powołanie.[1]
There is a difference between the forgiveness of sins and their transmutation. Someone may steal your purse and later tell you that he is sorry he took it. You may forgive him, but the matter is not closed, karmically speaking, until he returns that purse to you with every penny intact or makes whatever restitution is necessary. Forgiveness is not the balancing of karma; it is the setting aside of karma whereby you are given the freedom to make things right without that heavy burden of sin.
The action of forgiveness
The foundation of the path of the abundant life or of science is forgiveness. It is the resolution of harmony between every part of God. It is an intense love action of the freedom flame. The energies of the violet flame, the energies of God, are always pulsating, always moving, and they are transmuting the records of the subconscious. Forgiveness is the fulfillment of the law in Isaiah, “Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.”[2]
When we invoke the law of forgiveness, it bursts like fireworks in the aura as violet, purple and pink, dissolving unpleasant conditions in our world. And it begins to intensify until great spheres of energy are going forth from our heart and inundating the world. You may visualize a loved one, a child, a self-styled enemy, a political figure; you may visualize an entire city, the government, the whole nation or the planet within this brilliant sphere of mercy’s flame, becoming the recipient of waves and waves of this wine of forgiveness.
See also
Sources
Elizabeth Clare Prophet, February 19, 1978.
Elizabeth Clare Prophet, August 13, 1978.
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “Kuan Yin.”