Translations:Goddess of Liberty/44/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Por lo tanto, amados, aquellos que se convierten en estadounidenses deben demostrar su capacidad para ser los guardianes de la Llama de la Libertad. Por lo tanto,...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<blockquote>Por lo tanto, amados, aquellos que se convierten en estadounidenses deben demostrar su capacidad para ser los guardianes de la Llama de la Libertad. Por lo tanto, comprended cómo es que el que ocupa el cargo secular más alto de la nación, el Presidente de los Estados Unidos, le afirmó a todas las personas de esta nación el voto de aquellos que toman mi iniciación: “Somos los guardianes de la Llama de la Libertad".<ref>La Diosa de la Libertad, "Los guardianes de la Llama de la Libertad", {{POWref-es|29|65|, 23 de noviembre de 1986}}</ref></blockquote>
Por lo tanto, amados, aquellos que se convierten en estadounidenses deben demostrar su capacidad para ser los guardianes de la Llama de la Libertad. Por lo tanto, comprended cómo es que el que ocupa el cargo secular más alto de la nación, el Presidente de los Estados Unidos, le afirmó a todas las personas de esta nación el voto de aquellos que toman mi iniciación: “Somos los guardianes de la Llama de la Libertad".<ref>La Diosa de la Libertad, “The Keepers of the Flame of Liberty (Los guardianes de la Llama de la Libertad)", {{POWref-es|29|65|, 23 de noviembre de 1986}}</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 13:04, 14 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Goddess of Liberty)
Therefore, beloved, those who become Americans must prove their ability to be the Keepers of the Flame of Liberty. Thus, understand how it is that the one occupying the highest secular office of the nation, the President of the United States, did affirm for all people of this nation the vow of those who take their initiation from me—“We are the Keepers of the Flame of Liberty.”<ref>The Goddess of Liberty, “The Keepers of the Flame of Liberty,” {{POWref|29|65|, November 23, 1986}}</ref>
</blockquote>

Por lo tanto, amados, aquellos que se convierten en estadounidenses deben demostrar su capacidad para ser los guardianes de la Llama de la Libertad. Por lo tanto, comprended cómo es que el que ocupa el cargo secular más alto de la nación, el Presidente de los Estados Unidos, le afirmó a todas las personas de esta nación el voto de aquellos que toman mi iniciación: “Somos los guardianes de la Llama de la Libertad".[1]

  1. La Diosa de la Libertad, “The Keepers of the Flame of Liberty (Los guardianes de la Llama de la Libertad)", Perlas de Sabiduría, vol. 29, núm. 65, 23 de noviembre de 1986.