Decree/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "{{Science of the spoken Wordes}}")
No edit summary
 
(36 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{Science of the spoken Wordes}}
{{Science of the spoken Word/es}}


''n.'' a foreordaining will, an edict or fiat, an authoritative decision, declaration, a law, ordinance or religious rule; a command or commandment.  
''n.'' Una voluntad predeterminada, un edicto o fíat, una decisión o declaración de la autoridad, una ley, una ordenanza o regla religiosa; una orden o mandato.  


''v.'' to decide, to declare, to determine or order; to ordain, to command or enjoin; to invoke the presence of God, his light/energy/consciousness, his power and protection, purity and perfection.  
''v.'' Decretar: decidir, declarar, determinar u ordenar; mandar o conminar; invocar la presencia de Dios, Su luz/energía/conciencia, Su poder y protección, pureza y perfección.  


== Definition ==
== Definición ==


It is written in the Book of Job, “Thou shalt decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.”<ref>Job 22:28.</ref> The decree is the most powerful of all applications to the Godhead. It is the “Command ye me” of Isaiah 45:11, the original command to Light, which, as the “Lux fiat,” is the birthright of the sons and daughters of God. It is the authoritative Word of God spoken in man by the name of the I AM Presence and the living Christ to bring about constructive change on earth through the will of God and his consciousness come, on earth as it is in heaven—in manifestation here below as Above.  
Está escrito en el libro de Job: «Determinarás asimismo una cosa y te será firme, y sobre tus caminos resplandecerá luz»<ref>Job 22:28.</ref>. El decreto es la más poderosa de todas las aplicaciones de la Divinidad. Es el «Mandadme» de Isaías 45:11, el mandato original a la Luz, que, como el «Lux fíat», es el derecho de nacimiento de los [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|hijos e hijas de Dios]]. Es la [[Special:MyLanguage/Word|Palabra]] de autoridad de Dios pronunciada por el hombre, en el nombre de la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]] y del [[Special:MyLanguage/Christ|Cristo]] vivo, para provocar cambios constructivos en la Tierra con la voluntad de Dios y Su conciencia presente, en la Tierra como en el cielo, en manifestación aquí abajo como Arriba.  


The '''dynamic decree''' offered as praise and petition to the L<small>ORD</small> God in the science of the [[spoken Word]] is the “effectual fervent prayer of the righteous”<ref>James 5:16.</ref> that availeth much. The dynamic decree is the means whereby the supplicant identifies with the Word of God, even the original fiat of the Creator “Let there be light: and there was light.”<ref>Gen. 1:3.</ref>  
El '''decreto dinámico''' que se ofrece en alabanza y como petición al S<small>EÑOR</small> Dios con el uso de la ciencia de la [[Special:Mylanguage/Spoken Word|Palabra hablada]], es la «oración del justo, que obrando eficazmente, puede mucho»<ref>Santiago 1:21, 5:16.</ref>. El decreto dinámico es el medio gracias al cual el que suplica se identifica con la Palabra de Dios, con el fíat original del Creador: «Sea la luz; y fue la luz»<ref>Génesis 1:3.</ref>.


Through the dynamic decree spoken with joy and love, faith and hope in God’s covenants fulfilled, the supplicant receives the engrafting of the Word<ref>James 1:21.</ref> and experiences the [[transmutation]] by the sacred fire of the Holy Spirit, the “trial by fire”<ref>I Cor. 3:13–15; I Pet. 1:7.</ref> whereby all sin, disease, and death are consumed, yet the righteous soul is preserved.  
Con el decreto dinámico pronunciado con gozo y amor, fe y esperanza en el cumplimiento de las alianzas con Dios, el que ora recibe la impronta de la Palabra<ref>Santiago 1:21.</ref> y experimenta la [[Special:Mylanguage/transmutation|transmutación]] por el fuego sagrado del [[Special:Mylanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]], la «prueba de fuego»<ref>1 Corintios 3:13-15; 1 Pedro 1:7.</ref> en virtud de la cual todo el pecado, la enfermedad y la muerte serán consumidos, pero el alma justa será preservada.  


The decree is the alchemist’s tool and technique for personal and planetary transmutation and self-transcendence.  
El decreto es la herramienta y la técnica del alquimista para la transmutación personal y planetaria y para la autotrascendencia.  


== Parts of a decree ==
== Partes de un decretos ==


The decree may be short or long and is usually marked by a formal preamble and a closing or acceptance. [[Saint Germain]] explains the purposes of these parts:  
El decreto puede ser corto o largo y generalmente lo enmarcan un preámbulo formal y un cierre o aceptación. [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] explica los propósitos de estas partes:  


<blockquote>Decrees are generally composed of three parts, and they should be thought of as letters to God:</blockquote>
<blockquote>
Generalmente, los decretos se componen de tres partes, y deberían considerarse como cartas a Dios:


<blockquote>(1) The salutation of the decree is invocative. It is addressed to the individualized [[I AM Presence|God Presence]] of every son and daughter of God and to those servants of God who comprise the spiritual hierarchy. This salutation (the '''preamble''' to the decree), when reverently given, is a call that compels the answer from the ascended ones. We could no more refuse to answer this summons in our octave than could your firemen refuse to answer a call for help in yours. The purpose of the salutation, then, is to engage immediately the energies of the ascended masters in answering the body of your letter to God which you so lovingly vocalize individually or in unison.</blockquote>
(1) El saludo del decreto es invocatorio. Está dirigido a la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia de Dios]] individualizada en todo hijo e hija de Dios, y a los servidores de Dios que componen la jerarquía espiritual. Este saludo (el '''preámbulo''' del decreto), cuando se da reverentemente, es un llamado que exige la respuesta de Dios, y de los que han ascendido. No podríamos negarnos a contestar este llamamiento en nuestra octava, tal como en la vuestra un bombero no podría negarse a responder a una llamada de auxilio. El propósito del saludo, pues, es involucrar inmediatamente las energías de los Maestros Ascendidos en la contestación a la parte principal de vuestra carta a Dios, que con tanto amor pronunciáis individualmente o al unísono.


<blockquote>(2) The '''body''' of your letter is composed of statements phrasing your desires, the qualifications you would invoke for self or others, and the supplications that would be involved even in ordinary prayer. Having released the power of the spoken Word through your outer consciousness, your subconscious mind, and your superconscious or Higher Self, you can rest assured that the supreme consciousness of the Ascended Masters whom you have invoked is also concerned with the manifestation of that which you have called forth.</blockquote>
(2) La '''parte principal''' de vuestra carta se compone de enunciados que expresan vuestros deseos, las condiciones que quisierais invocar para vosotros mismos o para otros, y las súplicas que se incluirían aun en la oración común. Una vez emitido el poder de la Palabra hablada por medio de vuestra conciencia externa, de vuestra mente subconsciente y de vuestra mente supraconsciente o Yo Superior, podéis estar seguros de que la conciencia suprema de los Maestros Ascendidos a quienes habéis llamado también está interesada en la manifestación de lo que habéis invocado.


<blockquote>(3) Now you come to the close of your decree, the acceptance, the '''sealing''' of the letter in the heart of God, released with a sense of commitment into the realm of the Spirit whence manifestation must return to the world of material form according to the unerring laws of [[alchemy]] (the all-chemistry of God) and precipitation.</blockquote>
(3) Ahora llegáis al final de vuestro decreto, a la aceptación, la '''acción de sellar''' la carta en el corazón de Dios, enviada con un sentimiento de compromiso al reino del Espíritu, de donde la manifestación tiene que regresar al mundo de la forma material de acuerdo con las infalibles leyes de la [[Special:MyLanguage/Alchemy|alquimia]] (la química total de Dios) y de la precipitación.


<blockquote>Those who understand the power of the square in mathematics will realize that when groups of individuals are engaged in invoking the energies of God, they are not merely adding power by the number of people in the group on a one-plus-one basis, but they are entering into a very old covenant of the square which squares the release of power to accomplish the spoken Word by the number of individuals who are decreeing and by the number of times that each decree is given.</blockquote>
Aquellos que entendéis el poder de elevar al cuadrado en matemáticas comprenderéis que cuando un grupo de personas se dedica a invocar las energías de Dios, no sólo añaden poder por el número de personas en el grupo, basado en el uno más uno, sino que aplican una antiquísima alianza del cuadrado que eleva al cuadrado la emanación del poder que se requiere para cumplir la Palabra hablada, proporcionalmente al número de individuos que estén decretando y al número de veces que se dé cada decreto<ref>{{SSW-es}}, capítulo 5.</ref>.
</blockquote>


== See also ==
== Véase también ==


[[Spoken Word]]
[[Special:Mylanguage/Spoken Word|Palabra hablada]]


== For more information ==
== Para más información ==


{{SSW}}.
{{SSW-es}}.


{{P&M}}.
{{P&M-es}}.


{{PMD}}.  
{{PMD-es}}.  


Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, ''The Science of the Spoken Word: Why and How to Decree Effectively'' (audio album).  
Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, ''The Science of the Spoken Word: Why and How to Decree Effectively (La Ciencia de la Palabra Hablada: Por qué y cómo decretar efectivamente)'' (álbum de audio).  


== Sources ==
== Notas ==


{{SSW}}, chapter 5.
{{SSW-es}}, capítulo 5.


<references />
<references />

Latest revision as of 05:57, 5 October 2023

 
Parte de una serie de artículos sobre la
Ciencia de
la Palabra hablada



   Articulo principal   
Palabra hablada



   Formas de la Palabra hablada   
Afirmación
Llamado
Salmodia
Decreto
Fíat
Invocación
Mantra
Plegaria



   Formas orientales   
AUM
Bhajan
Bija mantra
Mantra Dorado
Om mani padme hum



   Formas occidentales   
Ave María
Rosario



   Rituales específicos   
El círculo de luz de la Madre María
El Decimocuarto Rosario
Rosario al Arcángel Miguel
Ritual de la Llama de Resurrección
Rosario de cristal de Kuan Yin



   Temas relacionados   
Llama violeta
Decretos de llama violeta
Balance de decretos de llama violeta y llama azul
Pranayama
Ejercicio de respiración de Djwal Kul
 

n. Una voluntad predeterminada, un edicto o fíat, una decisión o declaración de la autoridad, una ley, una ordenanza o regla religiosa; una orden o mandato.

v. Decretar: decidir, declarar, determinar u ordenar; mandar o conminar; invocar la presencia de Dios, Su luz/energía/conciencia, Su poder y protección, pureza y perfección.

Definición

Está escrito en el libro de Job: «Determinarás asimismo una cosa y te será firme, y sobre tus caminos resplandecerá luz»[1]. El decreto es la más poderosa de todas las aplicaciones de la Divinidad. Es el «Mandadme» de Isaías 45:11, el mandato original a la Luz, que, como el «Lux fíat», es el derecho de nacimiento de los hijos e hijas de Dios. Es la Palabra de autoridad de Dios pronunciada por el hombre, en el nombre de la Presencia YO SOY y del Cristo vivo, para provocar cambios constructivos en la Tierra con la voluntad de Dios y Su conciencia presente, en la Tierra como en el cielo, en manifestación aquí abajo como Arriba.

El decreto dinámico que se ofrece en alabanza y como petición al SEÑOR Dios con el uso de la ciencia de la Palabra hablada, es la «oración del justo, que obrando eficazmente, puede mucho»[2]. El decreto dinámico es el medio gracias al cual el que suplica se identifica con la Palabra de Dios, con el fíat original del Creador: «Sea la luz; y fue la luz»[3].

Con el decreto dinámico pronunciado con gozo y amor, fe y esperanza en el cumplimiento de las alianzas con Dios, el que ora recibe la impronta de la Palabra[4] y experimenta la transmutación por el fuego sagrado del Espíritu Santo, la «prueba de fuego»[5] en virtud de la cual todo el pecado, la enfermedad y la muerte serán consumidos, pero el alma justa será preservada.

El decreto es la herramienta y la técnica del alquimista para la transmutación personal y planetaria y para la autotrascendencia.

Partes de un decretos

El decreto puede ser corto o largo y generalmente lo enmarcan un preámbulo formal y un cierre o aceptación. Saint Germain explica los propósitos de estas partes:

Generalmente, los decretos se componen de tres partes, y deberían considerarse como cartas a Dios:

(1) El saludo del decreto es invocatorio. Está dirigido a la Presencia de Dios individualizada en todo hijo e hija de Dios, y a los servidores de Dios que componen la jerarquía espiritual. Este saludo (el preámbulo del decreto), cuando se da reverentemente, es un llamado que exige la respuesta de Dios, y de los que han ascendido. No podríamos negarnos a contestar este llamamiento en nuestra octava, tal como en la vuestra un bombero no podría negarse a responder a una llamada de auxilio. El propósito del saludo, pues, es involucrar inmediatamente las energías de los Maestros Ascendidos en la contestación a la parte principal de vuestra carta a Dios, que con tanto amor pronunciáis individualmente o al unísono.

(2) La parte principal de vuestra carta se compone de enunciados que expresan vuestros deseos, las condiciones que quisierais invocar para vosotros mismos o para otros, y las súplicas que se incluirían aun en la oración común. Una vez emitido el poder de la Palabra hablada por medio de vuestra conciencia externa, de vuestra mente subconsciente y de vuestra mente supraconsciente o Yo Superior, podéis estar seguros de que la conciencia suprema de los Maestros Ascendidos a quienes habéis llamado también está interesada en la manifestación de lo que habéis invocado.

(3) Ahora llegáis al final de vuestro decreto, a la aceptación, la acción de sellar la carta en el corazón de Dios, enviada con un sentimiento de compromiso al reino del Espíritu, de donde la manifestación tiene que regresar al mundo de la forma material de acuerdo con las infalibles leyes de la alquimia (la química total de Dios) y de la precipitación.

Aquellos que entendéis el poder de elevar al cuadrado en matemáticas comprenderéis que cuando un grupo de personas se dedica a invocar las energías de Dios, no sólo añaden poder por el número de personas en el grupo, basado en el uno más uno, sino que aplican una antiquísima alianza del cuadrado que eleva al cuadrado la emanación del poder que se requiere para cumplir la Palabra hablada, proporcionalmente al número de individuos que estén decretando y al número de veces que se dé cada decreto[6].

Véase también

Palabra hablada

Para más información

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, La Ciencia de la Palabra Hablada.

Jesus y Kuthumi, Oración y meditación.

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Oraciones, Meditaciones y Decretos Dinámicos para la transformación personal y mundial.

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, The Science of the Spoken Word: Why and How to Decree Effectively (La Ciencia de la Palabra Hablada: Por qué y cómo decretar efectivamente) (álbum de audio).

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, La Ciencia de la Palabra Hablada, capítulo 5.

  1. Job 22:28.
  2. Santiago 1:21, 5:16.
  3. Génesis 1:3.
  4. Santiago 1:21.
  5. 1 Corintios 3:13-15; 1 Pedro 1:7.
  6. Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, La Ciencia de la Palabra Hablada, capítulo 5.