Translations:Spirit/5/is: Difference between revisions
(Created page with "El Morya talar um að „andi“ manns sé „hinn kosmíski heiðurslogi hans, ráðvendni hans, styrkur, návist hans. Andi einstaklingsins er það sem sálin hefur dregið niður frá ÉG ER-nærverunni og reist upp frá hinni guðdómlegu móður, vefjandi ljóshýði, hnýði sem silkitrefjar um sálina þar til [ [brúðkaupsflíkin]], öll úr skíru gulli og hinum hreinasta hvítum lit [er] skyndilega afhjúpuð.“") |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[El Morya]] talar um að „andi“ | [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] talar um að „andi“ mannsins sé „[[Special:MyLanguage/cosmic honor flame|hinn kosmíski heiðurslogi hans]], ráðvendni hans, styrkur, nærvera hans. Andi einstaklingsins er það sem sálin hefur dregið niður frá [[Special:MyLanguage/I AM Presence|ER-nærverunni]] og reist upp frá [[Special:MyLanguage/Divine Mother|hinni guðdómlegu móður]], vefjandi ljóshýði, hnýði sem silkitrefjar um sálina þar til [[Special:MyLanguage/wedding garment|brúðkaupsflíkin]], öll úr skíru gulli og hreinum hvítum lit, [er] skyndilega afhjúpuð.“ |
Latest revision as of 12:12, 22 April 2024
El Morya talar um að „andi“ mannsins sé „hinn kosmíski heiðurslogi hans, ráðvendni hans, styrkur, nærvera hans. Andi einstaklingsins er það sem sálin hefur dregið niður frá ER-nærverunni og reist upp frá hinni guðdómlegu móður, vefjandi ljóshýði, hnýði sem silkitrefjar um sálina þar til brúðkaupsflíkin, öll úr skíru gulli og hreinum hvítum lit, [er] skyndilega afhjúpuð.“