Vaivasvata Manu/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote> Lærðu þessa einu lexíu af sérfræðingur sem hefur fengið hundruð og þúsundir sigursæla chela: Algjör hlýðni við kennarann ​​mun tryggja tafarlausa leikni. Þegar þú heldur að þú sért einn, aðskilinn, misskilinn, illkvittinn, mundu eftir Vaivasvata Manu og hringdu eftir mynstrinu mínu. Hringdu til að mynstrið þitt birtist. Og veistu að ÉG ER í miðju hvers mynsturs sem hvít-eld-kjarna vitundin.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(38 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
'''Vaivasvata Manu''' og maki hans eru [[manúar]] fyrir fimmta [[rótarkynstofninn]]. Sem manúar halda þau uppi frumgerðarmynstri, eða forsniði, fyrir þann rótarkynstofn og eru bakhjarlar fyrir hina Krists-bornu leið fyrir allar sálir á þeirri þróunarbraut. Manúar og guðdómlegar samfellur þeirra táknuðu [[Guð föður og guðsmóður]] fyrir hlutaðeigandi rótarkynstofna þeirra. Aðilar rótarkynstofns fæðast saman og hafa einstakt frumgerðarmynstur, guðdómlega ráðagerð og köllun til að uppfylla á jörðinni.   
'''Vaivasvata Manú''' og maki hans eru [[Special:MyLanguage/manu|manúar]] fyrir fimmta [[Special:MyLanguage/root race|rótarkynstofninn]]. Sem manúar halda þau uppi frumgerðarmynstri, eða forsniði, fyrir þann rótarkynstofn og eru bakhjarlar hinnar Krists-bornu leið fyrir allar sálir á þeirri þróunarbraut. Manúar og guðdómlegar samfellur þeirra merktu [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Guð föður og guðsmóður]] fyrir hlutaðeigandi rótarkynstofna þeirra. Aðilar rótarkynstofns fæðast saman og hafa einstakt frumgerðarmynstur, guðdómlega ráðagerð og köllun til að uppfylla á jörðinni.   


<span id="Eastern_teachings"></span>
<span id="Eastern_teachings"></span>
== Austurlenskar kenningar ==
== Austurlenskar kenningar ==


'Vaivasvata'' er sanskrít orð sem þýðir „sólfæddur“—fæddur af sólinni, fæddur af [[Miðsólinni miklu]]. Í hindúakenningum er Vaivasvata skáld, spekingur og sérfræðingur. Hann er líka einn af þeim manna, eða guðlegu löggjafanum, sem leiðbeina lífi mannkyns. Hindúar trúa því að hann sé manu nútímans.
''Vaivasvata'' er sanskrítarorð sem þýðir „sólfæddur“ — fæddur af sólinni, fæddur af [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Meginsólinni miklu]]. Í hindúakenningum er Vaivasvata skáld, spekingur og gúru-meistari. Hann er líka einn af þeim manúum, eða guðlegu löggjöfum, sem leiðbeina mannkyninu. Hindúar trúa því að hann sé manú nútímans.


Í hindúagoðafræði kemur Vaivasvata fram sem indverjinn [[Nói]] og ýmsar þjóðsögur segja frá því hvernig honum var bjargað frá mikilli flóði. [[Helena P. Blavatsky|Helena Blavatsky]] kallaði hann „forfóður fimmta kynstofns okkar, sem bjargaði honum frá flóðinu sem næstum útrýmdi fjórða kynstofni. Hún tilgreinir ennfremur að hvert handrit „verður að verða vitni að einu af reglubundnu og síendurteknu hörmungum (af eldi og vatni aftur á móti) sem loka hringrás hvers rótarkyns.“<ref>Helena Blavatsky, ''Safnað Ritningar'', bindi. 4: 1882–1883 ​​(Wheaton, ill.: Theosophical Press, 1969), bls. 577, 578.</ref>
Í hindúagoðafræði kemur Vaivasvata fram sem indverjinn [[Special:MyLanguage/Noah|Nói]] og ýmsar þjóðsögur segja frá því hvernig honum var bjargað frá miklu flóði. [[Special:MyLanguage/Helena P. Blavatsky|Helena P. Blavatsky]] kallaði hann „ættföður fimmta kynstofns okkar, sem bjargaði honum frá flóðinu sem næstum útrýmdi fjórða kynstofninum. Hún tilgreinir ennfremur að hver manú „verði að verða vitni að einu af reglubundnu og síendurteknu hamförunum (af völdum elds og vatns eftir atvikum) sem loka hringrás hvers rótarkynstofns.“<ref>Helena Blavatsky, ''Collected Writings'', vol. 4: 1882–1883 (Wheaton, Ill.: Theosophical Press, 1969), bls. 577, 578.</ref>


Í bók sinni ''Meistararnir og leiðin'' lýsir C. W. Leadbeater Vaivasvata sem „konunglegri mynd,... hæst allra Adepts, sex fet og átta tommur á hæð og í fullkomnu hlutfalli. Hann er fulltrúi kynstofunnar okkar, frumgerð hans, og sérhver meðlimur þess kyns er beint af honum kominn. The Manu hefur mjög sláandi andlit af miklum krafti, með aquiline nef, fullt og flæðandi brúnt skegg og brún augu, og stórkostlegt höfuð af leonine poise.... Hann býr um þessar mundir í Himalaya fjöllum.“<ref >C. W. Leadbeater, ''Meistararnir og leiðin'' (Adyar, Madras, Indland: Theosophical Publishing House, ca.1959), bls. 40–41.</ref>
Í bók sinni ''Masters and the Path (Meistararnir og vegurinn)'' lýsir C. W. Leadbeater Vaivasvata sem „konunglegri mannsmynd, ... hávaxnastur allra fullnuma, vel yfir tvo metra á hæð og samsvaraði sér vel. Hann er fulltrúi kynstofns okkar, frumgerð hans, og sérhver aðili þessa kyns er afkomandi hans. Manú hefur mjög tilkomumikla og kraftmikla andlitsdrætti, arnarnef, brúnt bylgjótt alskegg, brúneygður og hefur stórkostlegt höfuðlag með ljónslegum þokka. ... Hann býr um þessar mundir í Himalajafjöllum.“<ref>C. W. Leadbeater, ''Masters and the Path'' (Adyar, Madras, Indland: Theosophical Publishing House, ca.1959), bls. 40–41.</ref>


<span id="His_service_today"></span>
<span id="His_service_today"></span>
== Þjónusta hans í nútímanum ==
== Þjónusta hans í nútímanum ==


Vaivasvata Manu heldur einbeitingu í Himalajafjöllum. Loginn sem einbeitir sér í undanhaldi hans segulmagnar sálirnar sem þróast innan fimmta rótarkapphlaupsins til mynsturs Kristsvitundar sem hann heldur fyrir þeirra hönd. Ást Vaivasvata til barna sinna er svo mikil að þegar þau hafa samband við logann frá hjartakaleik hans á altari hans, eru þau laus við álögur siðmenningarinnar sem ganga þvert á örlög þeirra sem meðlimir þessa rótarkyns. Rafræn mynstur hans er flókið en viðkvæmt filigree, [[antahkarana]] sem umlykur jörðina og tengist hjartalogum hvers fjölskyldumeðlims.
Vaivasvata Manu heldur viðtökustöð í Himalajafjöllum. Loginn í athvarfi hans sem hann beinir til sálanna sem þróast innan fimmta rótarstofnsins segulmagnar mynstur, eða forsnið, Krists-vitundarinnar sem hann viðheldur fyrir þeirra hönd. Kærleikur Vaivasvata til barna sinna er svo mikil að þegar þau tengjast loganum frá kaleik hjarta hans á altari hans losna þau úr álögum siðmenningarinnar sem ganga þvert á hlutskipti aðila þessa rótarkynþátts. Rafræn mynstur hans er flókið en fíngert ljósþráðanet, [[Special:MyLanguage/antahkarana|antahkarana]] sem umlykur jörðina og tengist hjartaloga hvers og eins í fjölskyldu hans.


Framburður ákveðinna sérhljóðatóna á ákveðnum tónhæð stillir vitundina við antahkarana (eða ljósvef) og þar af leiðandi í hinn gífurlega guðskraft Vaivasvata. Nemendur ættu að hringja í þetta antahkarana hvort sem þeir eru af fimmta rótarkynstofninum eða ekki, því hann beinir voldugum straumum sem birtast sem stjörnuskot yfir víðáttumikil svæði plánetunnar inn í hjörtu allra sem munu þjóna með honum.
Framburður ákveðinna sérhljóðatóna í ákveðinni tónhæð stillir vitundina við þennan ljósvef, antahkarana, og þar af leiðandi við hinn gífurlega Guðs-kraft Vaivasvata. Nemendur ættu að fara með samtóna ákall til samstillingar við þetta antahkarana hvort sem þeir eru af fimmta rótarkynstofninum eða ekki því hann beinir voldugum straumum sem birtast sem loftsteinar yfir víðáttumikil svæði plánetunnar inn í hjörtu allra sem vilja þjóna með honum.


Vaivasvata Manú hefur sagt:  
Vaivasvata Manú hefur sagt:  


<blockquote>
<blockquote>
Lærðu þessa einu lexíu af sérfræðingur sem hefur fengið hundruð og þúsundir sigursæla chela: Algjör hlýðni við kennarann ​​mun tryggja tafarlausa leikni. Þegar þú heldur þú sért einn, aðskilinn, misskilinn, illkvittinn, mundu eftir Vaivasvata Manu og hringdu eftir mynstrinu mínu. Hringdu til að mynstrið þitt birtist. Og veistu að ÉG ER í miðju hvers mynsturs sem hvít-eld-kjarna vitundin.
Lærið þessa einu lexíu af gúru-meistara sem hefur fengið hundruð og þúsundir sigursæla chela-nema: Algjör hlýðni við kennarann ​​mun tryggja tafarlausa leikni. Þegar þið haldið þið séuð ein, aðskilin, misskilin, rægð, munið þá eftir Vaivasvata Manú og kallið fram mynstrið mitt. Kallið fram mynstrið ykkar. Og sjá, ÉG ER í miðju sérhvers mynsturs sem hvítur eldkjarni vitundarinnar.


I AM the white-fire-core consciousness of seed and seedling, of oak and redwood, of flower, of star, of birds that sing, of church bells that ring, of the chiming of the clock, the cosmic clock that tells the time of initiation, of victory, of love. As I walk with you each step of the way, it is because I pursue children of the dawn, children of my root race. And thus, from now on, I would speed to you on wings of light the impetus of our light and of our love that you might also release the great homing call of Father-Mother God to our children to “Come home, come home, come home.” I withdraw to the heart of the secret rays, and when you invoke those rays, I shall come forth and place upon you my [[Electronic Presence]] to raise you into the pattern of God-identity.<ref>Vaivasvata Manu, “Nurturing the Souls of a Planet,” October 12, 1973.</ref>
ÉG ER vitund hvíts eldkjarna fræs og ungplöntu, eikar og rauðviðs, blóms, stjörnu, fugla sem syngja, kirkjuklukkna sem hringja, samhljómun klukkna, kosmísku klukkunnar (sólskífunnar) sem segir til um tímann til vígslu, sigurs, kærleika. Þegar ég geng með ykkur hvert skref leiðarinnar er það vegna þess að ég fylgi á eftir börnun dögunarinnar, börnum rótarkynþátts míns. Og þannig, héðan í frá, myndi ég hraða mér til ykkar á vængjum ljóssins og kærleika okkar svo að þið gætuð líka tekið undir með því mikla heimboðskalli Guðs föður og guðsmóður til barna okkar um að „koma heim, koma heim, koma heim." Ég dreg mig inn að hjarta leyndu geislanna og þegar þið kallið fram þessa geisla kem ég og set á ykkur [[Special:MyLanguage/Electronic Presence|rafræna nærveru]] mína til að reisa ykkur í mynstur Guðs-sjálfsmyndar ykkar. <ref>Vaivasvata Manu. Nurturing the Souls of a Planet,12. október, 1973.</ref>
</blockquote>
</blockquote>


Hin guðdómlega samfylling Vaivasvata Manu er enn í endurfæðing til að jarðtengja tvíburaloga þeirra í efnisforminu
Hin guðdómlega samfella Vaivasvata Manú er enn í jarðvist til að jarðtengja tvíburaloga þeirra í efnisforminu.


<span id="See_also"></span>
<span id="See_also"></span>
== Sjá einnig ==
== Sjá einnig ==


[[Athvarf Vaivasvata Manús í Himalajafjöllunum]]
[[Special:MyLanguage/Vaivasvata Manu's retreat in the Himalayas|Athvarf Vaivasvata Manús í Himalajafjöllunum]]


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>

Latest revision as of 06:30, 24 June 2024

Other languages:

Vaivasvata Manú og maki hans eru manúar fyrir fimmta rótarkynstofninn. Sem manúar halda þau uppi frumgerðarmynstri, eða forsniði, fyrir þann rótarkynstofn og eru bakhjarlar hinnar Krists-bornu leið fyrir allar sálir á þeirri þróunarbraut. Manúar og guðdómlegar samfellur þeirra merktu Guð föður og guðsmóður fyrir hlutaðeigandi rótarkynstofna þeirra. Aðilar rótarkynstofns fæðast saman og hafa einstakt frumgerðarmynstur, guðdómlega ráðagerð og köllun til að uppfylla á jörðinni.

Austurlenskar kenningar

Vaivasvata er sanskrítarorð sem þýðir „sólfæddur“ — fæddur af sólinni, fæddur af Meginsólinni miklu. Í hindúakenningum er Vaivasvata skáld, spekingur og gúru-meistari. Hann er líka einn af þeim manúum, eða guðlegu löggjöfum, sem leiðbeina mannkyninu. Hindúar trúa því að hann sé manú nútímans.

Í hindúagoðafræði kemur Vaivasvata fram sem indverjinn Nói og ýmsar þjóðsögur segja frá því hvernig honum var bjargað frá miklu flóði. Helena P. Blavatsky kallaði hann „ættföður fimmta kynstofns okkar, sem bjargaði honum frá flóðinu sem næstum útrýmdi fjórða kynstofninum. Hún tilgreinir ennfremur að hver manú „verði að verða vitni að einu af reglubundnu og síendurteknu hamförunum (af völdum elds og vatns eftir atvikum) sem loka hringrás hvers rótarkynstofns.“[1]

Í bók sinni Masters and the Path (Meistararnir og vegurinn) lýsir C. W. Leadbeater Vaivasvata sem „konunglegri mannsmynd, ... hávaxnastur allra fullnuma, vel yfir tvo metra á hæð og samsvaraði sér vel. Hann er fulltrúi kynstofns okkar, frumgerð hans, og sérhver aðili þessa kyns er afkomandi hans. Manú hefur mjög tilkomumikla og kraftmikla andlitsdrætti, arnarnef, brúnt bylgjótt alskegg, brúneygður og hefur stórkostlegt höfuðlag með ljónslegum þokka. ... Hann býr um þessar mundir í Himalajafjöllum.“[2]

Þjónusta hans í nútímanum

Vaivasvata Manu heldur viðtökustöð í Himalajafjöllum. Loginn í athvarfi hans sem hann beinir til sálanna sem þróast innan fimmta rótarstofnsins segulmagnar mynstur, eða forsnið, Krists-vitundarinnar sem hann viðheldur fyrir þeirra hönd. Kærleikur Vaivasvata til barna sinna er svo mikil að þegar þau tengjast loganum frá kaleik hjarta hans á altari hans losna þau úr álögum siðmenningarinnar sem ganga þvert á hlutskipti aðila þessa rótarkynþátts. Rafræn mynstur hans er flókið en fíngert ljósþráðanet, antahkarana sem umlykur jörðina og tengist hjartaloga hvers og eins í fjölskyldu hans.

Framburður ákveðinna sérhljóðatóna í ákveðinni tónhæð stillir vitundina við þennan ljósvef, antahkarana, og þar af leiðandi við hinn gífurlega Guðs-kraft Vaivasvata. Nemendur ættu að fara með samtóna ákall til samstillingar við þetta antahkarana hvort sem þeir eru af fimmta rótarkynstofninum eða ekki því hann beinir voldugum straumum sem birtast sem loftsteinar yfir víðáttumikil svæði plánetunnar inn í hjörtu allra sem vilja þjóna með honum.

Vaivasvata Manú hefur sagt:

Lærið þessa einu lexíu af gúru-meistara sem hefur fengið hundruð og þúsundir sigursæla chela-nema: Algjör hlýðni við kennarann ​​mun tryggja tafarlausa leikni. Þegar þið haldið að þið séuð ein, aðskilin, misskilin, rægð, munið þá eftir Vaivasvata Manú og kallið fram mynstrið mitt. Kallið fram mynstrið ykkar. Og sjá, ÉG ER í miðju sérhvers mynsturs sem hvítur eldkjarni vitundarinnar.

ÉG ER vitund hvíts eldkjarna fræs og ungplöntu, eikar og rauðviðs, blóms, stjörnu, fugla sem syngja, kirkjuklukkna sem hringja, samhljómun klukkna, kosmísku klukkunnar (sólskífunnar) sem segir til um tímann til vígslu, sigurs, kærleika. Þegar ég geng með ykkur hvert skref leiðarinnar er það vegna þess að ég fylgi á eftir börnun dögunarinnar, börnum rótarkynþátts míns. Og þannig, héðan í frá, myndi ég hraða mér til ykkar á vængjum ljóssins og kærleika okkar svo að þið gætuð líka tekið undir með því mikla heimboðskalli Guðs föður og guðsmóður til barna okkar um að „koma heim, koma heim, koma heim." Ég dreg mig inn að hjarta leyndu geislanna og þegar þið kallið fram þessa geisla kem ég og set á ykkur rafræna nærveru mína til að reisa ykkur í mynstur Guðs-sjálfsmyndar ykkar. [3]

Hin guðdómlega samfella Vaivasvata Manú er enn í jarðvist til að jarðtengja tvíburaloga þeirra í efnisforminu.

Sjá einnig

Athvarf Vaivasvata Manús í Himalajafjöllunum

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “Vaivasvata Manu”.

  1. Helena Blavatsky, Collected Writings, vol. 4: 1882–1883 (Wheaton, Ill.: Theosophical Press, 1969), bls. 577, 578.
  2. C. W. Leadbeater, Masters and the Path (Adyar, Madras, Indland: Theosophical Publishing House, ca.1959), bls. 40–41.
  3. Vaivasvata Manu. Nurturing the Souls of a Planet,“ 12. október, 1973.