Translations:Messenger/8/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Jesús Kristur''' var sjálfur boðberi. Á æviskeiði sínu á Galíleu flutti hann orð [[drottins Maitreya]] sem hann vísaði til sem „föður“. Hann hafði áður þjónað sem boðberi á æviskeiðum sínum sem spámaðurinn '''[[Josúa]]''' og spámaðurinn '''[[Elísa]]'''. Sem Elísa tók hann við [[möttli]] [[Elía]] spámanns.
'''Jesús Kristur''' var sjálfur boðberi. Á æviskeiði sínu í Galíleu flutti hann orð [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|drottins Maitreya]] sem hann vísaði til sem „föður“. Hann hafði áður þjónað sem boðberi á æviskeiðum sínum sem spámaðurinn '''[[Special:MyLanguage/Joshua|Josúa]]''' og spámaðurinn '''[[Special:MyLanguage/Elisha|Elísa]]'''. Sem Elísa tók hann við [[Special:MyLanguage/mantle|möttli]] [[Special:MyLanguage/Elijah|Elía]] spámanns.

Latest revision as of 08:52, 26 June 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Messenger)
'''Jesus Christ''' was himself a messenger. In his Galilean embodiment, he delivered the words of [[Lord Maitreya]], whom he referred to as “Father.” He had previously served as a messenger in his embodiments as the prophet '''[[Jesus#Joshua|Joshua]]''' and the prophet '''[[Jesus#Elisha|Elisha]]'''. As Elisha, he received the [[mantle]] of the prophet [[Elijah]].

Jesús Kristur var sjálfur boðberi. Á æviskeiði sínu í Galíleu flutti hann orð drottins Maitreya sem hann vísaði til sem „föður“. Hann hafði áður þjónað sem boðberi á æviskeiðum sínum sem spámaðurinn Josúa og spámaðurinn Elísa. Sem Elísa tók hann við möttli Elía spámanns.