Translations:Lemuria/21/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Þrátt fyrir að altari guðsmóðurlogans hafi glatast á efnissviðinu þegar Mu sökk í sæ hefur [[Special:MyLanguage/God and Goddess Meru|guðinn og gyðjan Merú]] skrínlagt (jarðtengt) hinn kvenlæga geisla á ljósvakasviðinu í hinu upplýsta hofi þeirra við [[Special:MyLanguage/Temple of Illumination|Títikaka-vatnið]].
Þrátt fyrir að altari guðsmóðurlogans hafi glatast á efnissviðinu þegar Mu sökk í sæ hefur [[Special:MyLanguage/God and Goddess Meru|guðinn og gyðjan Merú]] skrínlagt (jarðtengt) hinn kvenlæga geisla á ljósvakasviðinu í [[Special:MyLanguage/Temple of Illumination|hinu Upplýsta hofi]] þeirra við Títikaka-vatnið.

Latest revision as of 15:53, 3 October 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lemuria)
Although the physical focus of the Mother flame was lost when Mu went down, the feminine ray has been enshrined on the etheric plane by the [[God and Goddess Meru]] in their [[Temple of Illumination|temple at Lake Titicaca]].

Þrátt fyrir að altari guðsmóðurlogans hafi glatast á efnissviðinu þegar Mu sökk í sæ hefur guðinn og gyðjan Merú skrínlagt (jarðtengt) hinn kvenlæga geisla á ljósvakasviðinu í hinu Upplýsta hofi þeirra við Títikaka-vatnið.