The Spirit of the Resurrection/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "L'être cosmique connu sous le nom d'''Esprit de la Résurrection'' porte la flamme de la résurrection, de couleur nacre, pour apporter une vie nouvelle et vaincre la conscience de la mort et de l'enfer.")
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
L'[[être cosmique]] connu sous le nom d'''Esprit de la Résurrection'' porte la [[flamme de la résurrection|flamme de la résurrection]], de couleur nacre, pour apporter une vie nouvelle et vaincre la conscience de la mort et de l'enfer.
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator  et doit donc être révisé.]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
L'[[Special:MyLanguage/cosmic being|être cosmique]] connu sous le nom d'''Esprit de la Résurrection'' porte la [[Special:MyLanguage/Resurrection flame|flamme de la résurrection]], de couleur nacre, pour apporter une vie nouvelle et vaincre la conscience de la mort et de l'enfer.
The Spirit of the Resurrection says:
 
</div>
L'Esprit de la Résurrection dit :  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
I AM the flaming presence of the [[resurrection]]. I AM the fire of Easter morn. I come out of the whirlwind of the sacred fire that is God and I AM that consciousness of regeneration, resurrection that lives and moves and breathes in the heart of the Flame. I AM that flaming presence. I AM that identification with God, with solar fire, compelling all of life to rise higher into the fullness of the action of the Law....
Je SUIS la présence flamboyante de la [[Special:MyLanguage/resurrection|résurrection]]. Je SUIS le feu du matin de Pâques. Je sors du tourbillon du feu sacré qui est Dieu et JE SUIS cette conscience de régénération, de résurrection qui vit, bouge et respire dans le cœur de la Flamme. Je suis cette présence flamboyante. Je suis cette identification avec Dieu, avec le feu solaire, qui oblige toute la vie à s'élever plus haut dans la plénitude de l'action de la Loi.....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous devez comprendre que sans la [[Special:MyLanguage/crucifixion|crucifixion]], il ne peut y avoir de résurrection. C'est pourquoi, dans l'esprit de la résurrection, je viens, en tant que sainte [[Special:MyLanguage/Magda|Marie]],<ref>Marc 14:3-8 ; Jean 12:3-7.</ref> pour oindre vos corps d'huile contre le jour de votre enterrement, l'enterrement de la mortalité, de la conscience charnelle. C'est le symbole de la crucifixion.<ref>L'Esprit de Résurrection, 17 mars 1974.</ref>
You must understand that without the [[crucifixion]] there can be no resurrection. Therefore, in the spirit of the resurrection I come, as holy [[Magda|Mary]],<ref>Mark 14:3–8; John 12:3–7.</ref> to anoint your bodies with oil against the day of your burying, the burying of mortality, of the carnal consciousness. That is the symbol of the crucifixion.<ref>The Spirit of the Resurrection, March 17, 1974.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cet être cosmique parle de la première et de la deuxième résurrection :  
This cosmic being speaks of the first resurrection and the second resurrection:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
I speak to you of your emergence from the world of darkness and your coming into the light as your first resurrection on the day when you declare, “This day I am born of God, I am a son of God, I am in the flame of God and I know who I am!
Je vous parle de votre sortie du monde des ténèbres et de votre venue dans la lumière comme votre première résurrection, le jour où vous déclarerez : "Aujourd'hui, je suis né de Dieu, je suis un fils de Dieu, je suis dans la flamme de Dieu et je sais qui je suis !"
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
C'est votre résurrection du tombeau de la mort et des ténèbres et des fausses générations des mondains. En ce jour des jours, lorsque vous acceptez cette nouvelle naissance dans les feux de la résurrection, vous entamez le chemin de l'initiation. Vous commencez le chemin qui mène à la seconde résurrection, après laquelle vous aurez alors revêtu ce vêtement qui vous permettra de vous tenir en présence du Temple de l'Ascension et Retraite à [[Special:MyLanguage/Ascension Temple and Retreat at Luxor|Louxor]] et des prêtres du feu sacré en préparation de votre [[Special:MyLanguage/ascension|ascension]] dans la lumière.<ref>L'Esprit de la Résurrection, 5 décembre 1976.</ref>
This is your resurrection from the tomb of death and darkness and of the false generations of the worldly ones. On this day of days, then, when you accept that new birth in resurrection’s fires, you begin the path of initiation. You begin the way that leads to the second resurrection, after which you will have then put on that garment that will enable you to stand in the presence of [[Ascension Temple and Retreat at Luxor|Luxor]] and the priests of the sacred fire in preparation for your [[ascension]] in the light.<ref>The Spirit of the Resurrection, December 5, 1976.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
Wherever any man or any woman stands before the initiators in the [[Great Pyramid]], before the tomb where the old self is laid, where the new self will stand forth, wherever men and women of righteousness are found waiting upon the L<small>ORD</small> to partake of the glorious realization of oneness, there I am, the Spirit of the Resurrection, to initiate the spiral of victory.
Partout où un homme ou une femme se tient devant les initiateurs de la [[Special:MyLanguage/Great Pyramid|Grande Pyramide]], devant la tombe où l'ancien moi est déposé, où le nouveau moi se lèvera, partout où des hommes et des femmes de droiture attendent le S<small>EIGNEUR</small> pour prendre part à la glorieuse réalisation de l'unité, je suis là, l'Esprit de la Résurrection, pour initier la spirale de la victoire.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il n'y a pas d'autre présence, pas d'autre pouvoir, pas d'autre connaissance que celle de la victoire flamboyante. Ayez donc confiance en Dieu. Ayez confiance en celui qui est votre vie. Ayez confiance en chaque flamme du cœur qui brille dans la résurgence, dans le soutien de la bonne volonté du ciel.
There is no other presence, no other power, no other knowing than that of flaming victory. Trust, then, in God. Trust in him who is thy life. Trust in every heart flame that glows in resurgence, in support of heaven’s good will.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Je suis cette épreuve de feu. Je suis au centre du feu. Je construis la fournaise. Je vous pousse à travers la porte et je vous oblige à dissoudre cette conscience humaine dans le feu, le feu sacré qui est la fraîcheur du [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]], le Grand Seigneur qui incarne le souffle et la conscience même de l'Esprit Saint.<ref>L'Esprit de la Résurrection, 17 mars 1974.</ref>
I am that fiery trial. I am in the center of the fire. I build the furnace. I push you through the door and I compel you to dissolve that human consciousness in the fire, the sacred fire that is the coolness of the [[Maha Chohan]], the Great Lord who embodies the very breath and consciousness of the Holy Spirit.<ref>The Spirit of the Resurrection, March 17, 1974.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MTR}}, “The Spirit of the Resurrection” (''Les maîtres et leurs retraites)'', “L'esprit de la résurrection."
{{MTR}}, s.v. “The Spirit of the Resurrection.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Les êtres célestes]]
[[Category:Heavenly beings]]
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 11:47, 20 October 2025

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

L'être cosmique connu sous le nom d'Esprit de la Résurrection porte la flamme de la résurrection, de couleur nacre, pour apporter une vie nouvelle et vaincre la conscience de la mort et de l'enfer.

L'Esprit de la Résurrection dit :

Je SUIS la présence flamboyante de la résurrection. Je SUIS le feu du matin de Pâques. Je sors du tourbillon du feu sacré qui est Dieu et JE SUIS cette conscience de régénération, de résurrection qui vit, bouge et respire dans le cœur de la Flamme. Je suis cette présence flamboyante. Je suis cette identification avec Dieu, avec le feu solaire, qui oblige toute la vie à s'élever plus haut dans la plénitude de l'action de la Loi.....

Vous devez comprendre que sans la crucifixion, il ne peut y avoir de résurrection. C'est pourquoi, dans l'esprit de la résurrection, je viens, en tant que sainte Marie,[1] pour oindre vos corps d'huile contre le jour de votre enterrement, l'enterrement de la mortalité, de la conscience charnelle. C'est le symbole de la crucifixion.[2]

Cet être cosmique parle de la première et de la deuxième résurrection :

Je vous parle de votre sortie du monde des ténèbres et de votre venue dans la lumière comme votre première résurrection, le jour où vous déclarerez : "Aujourd'hui, je suis né de Dieu, je suis un fils de Dieu, je suis dans la flamme de Dieu et je sais qui je suis !"

C'est votre résurrection du tombeau de la mort et des ténèbres et des fausses générations des mondains. En ce jour des jours, lorsque vous acceptez cette nouvelle naissance dans les feux de la résurrection, vous entamez le chemin de l'initiation. Vous commencez le chemin qui mène à la seconde résurrection, après laquelle vous aurez alors revêtu ce vêtement qui vous permettra de vous tenir en présence du Temple de l'Ascension et Retraite à Louxor et des prêtres du feu sacré en préparation de votre ascension dans la lumière.[3]

Partout où un homme ou une femme se tient devant les initiateurs de la Grande Pyramide, devant la tombe où l'ancien moi est déposé, où le nouveau moi se lèvera, partout où des hommes et des femmes de droiture attendent le SEIGNEUR pour prendre part à la glorieuse réalisation de l'unité, je suis là, l'Esprit de la Résurrection, pour initier la spirale de la victoire.

Il n'y a pas d'autre présence, pas d'autre pouvoir, pas d'autre connaissance que celle de la victoire flamboyante. Ayez donc confiance en Dieu. Ayez confiance en celui qui est votre vie. Ayez confiance en chaque flamme du cœur qui brille dans la résurgence, dans le soutien de la bonne volonté du ciel.

Je suis cette épreuve de feu. Je suis au centre du feu. Je construis la fournaise. Je vous pousse à travers la porte et je vous oblige à dissoudre cette conscience humaine dans le feu, le feu sacré qui est la fraîcheur du Maha Chohan, le Grand Seigneur qui incarne le souffle et la conscience même de l'Esprit Saint.[4]

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “The Spirit of the Resurrection” (Les maîtres et leurs retraites), “L'esprit de la résurrection."

  1. Marc 14:3-8 ; Jean 12:3-7.
  2. L'Esprit de Résurrection, 17 mars 1974.
  3. L'Esprit de la Résurrection, 5 décembre 1976.
  4. L'Esprit de la Résurrection, 17 mars 1974.