Translations:Gabriel and Hope/2/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "'''Gabriel e Esperança''' são o arcanjo e a arqueia do quarto raio da chama da ressurreição e da ascensão. Com os anjos da pureza e os serafins, essas chamas...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''Gabriel e Esperança''' são o [[arcanjo]] e a [[arqueia]] do quarto raio da chama da ressurreição e da ascensão. Com os anjos da pureza e os [[serafins]], essas chamas gêmeas guardam o [[conceito imaculado]] do desígnio divino para todo homem, mulher e criança do planeta.
'''Gabriel e Esperança''' são o [[Special:MyLanguage/archangel|arcanjo]] e a [[Special:MyLanguage/archeia|arqueia]] do quarto raio da chama da ressurreição e da ascensão. Com os anjos da pureza e os [[Special:MyLanguage/seraphim|serafins]], essas chamas gêmeas guardam o [[Special:MyLanguage/immaculate concept|conceito imaculado]] do desígnio divino para todo homem, mulher e criança do planeta.

Latest revision as of 20:48, 29 April 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Gabriel and Hope)
'''Gabriel and Hope''' are [[archangel]] and [[archeia]] of the fourth ray of the resurrection and the ascension flame. Together with the angels of purity and the [[seraphim]], these twin flames guard the [[immaculate concept]] of the God-design for every man, woman and child upon the planet.

Gabriel e Esperança são o arcanjo e a arqueia do quarto raio da chama da ressurreição e da ascensão. Com os anjos da pureza e os serafins, essas chamas gêmeas guardam o conceito imaculado do desígnio divino para todo homem, mulher e criança do planeta.