Translations:Arcturus and Victoria/17/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>A chama violeta é o medicamento milagroso do século. É a chama maravilhosa! E pode fazer a diferença quanto ao caminho pelo qual o planeta Terra enveredará. N...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>A chama violeta é o medicamento milagroso do século. É a chama maravilhosa! E pode fazer a diferença quanto ao caminho pelo qual o planeta Terra enveredará. Não me importa se assobiardes a chama violeta, se cantardes a chama violeta, pulardes e dançardes ao som da chama violeta, fizerdes danças de roda com todas as musicas de chama violeta, criardes novas canções para os decretos de chama violeta.</blockquote>
A chama violeta é o medicamento milagroso do século. É a chama maravilhosa! E pode fazer a diferença quanto ao caminho pelo qual o planeta Terra enveredará. Não me importa se assobiardes a chama violeta, se cantardes a chama violeta, pulardes e dançardes ao som da chama violeta, fizerdes danças de roda com todas as musicas de chama violeta, criardes novas canções para os decretos de chama violeta.

Latest revision as of 14:53, 21 November 2023

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Arcturus and Victoria)
The violet flame is the wonder drug of the century. It is the wonder flame! And it can make the difference as to which way planet Earth goes. I don’t mind if you whistle the violet flame, sing the violet flame, jump and dance to the violet flame, do circle dances to all of your music to the violet flame, create new music to the violet-flame decrees.

A chama violeta é o medicamento milagroso do século. É a chama maravilhosa! E pode fazer a diferença quanto ao caminho pelo qual o planeta Terra enveredará. Não me importa se assobiardes a chama violeta, se cantardes a chama violeta, pulardes e dançardes ao som da chama violeta, fizerdes danças de roda com todas as musicas de chama violeta, criardes novas canções para os decretos de chama violeta.